DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing It's My | all forms | in specified order only
EnglishRussian
don't mention it, please. It's my pleasure to help youпожалуйста, не стоит благодарности. Мне приятно помогать вам
don't take it out on me, it's not my faultне сваливайте на меня, я не виноват
get this bag off my back it's really weighing me downснимите этот мешок у меня со спины, я сгибаюсь под его тяжестью
he is rammed his opinion down my throat so many times that I could repeat it in my sleepон столько раз высказывал мне своё мнение, что я могу повторить его во сне
here's my hand on it!вот вам моя рука!
here's my hand on it!даю вам слово!
I admit it's my faultя сознаю свою ошибку
I can answer your question if it's within my experienceя могу ответить на ваш вопрос, если это входит в сферу моей компетенции
I have always made it clear to my husband who calls the shots. He just does as he's toldя всегда ясно даю понять моему мужу, кто из нас главный. Он делает то, что ему скажут (Taras)
I must adjust my watch, it's slowмне нужно отрегулировать часы, они отстают
I'll do you if it's my last act in lifeя тебя уничтожу, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни
I'm going to get my way if it's the last thing I doне я лошадь не моя буду, если не добьюсь своего
in my opinion it's not soна мой взгляд это не так
it doesn't matter if I miss my train, there's another one laterневажно, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один
it is my rule to stay abreast of the newsмой принцип-быть в курсе новостей
it is my treatя угощаю!
it is my treatза мой счёт!
it is with regret that I inform you of my father's deathс сожалением сообщаю вам о смерти моего отца
it makes me feel awfully old when my brother's children call me auntя чувствую себя ужасно старой, когда дети моего брата называют меня тётей
it's a great drain on my healthэто подрывает моё здоровье
it's against my principlesэто противно моим правилам
it's alien to my thoughtsэто чуждо мне
it's all my faultкругом виноват
it's always in the back of my mindя постоянно об этом помню (ART Vancouver)
it's always in the back of my mindя всегда об этом помню (ART Vancouver)
it's awful that they were reprimanded because of my mistakeкак ужасно, что они получили выговор из-за моей ошибки
it's been my observation that he has a better capacity for abstract thought, a more analytical mindпо моим наблюдениям у него явная предрасположенность к абстрактному мышлению и более аналитический склад ума
it's beneath my dignityэто ниже моего достоинства
it's best you don't know which agency I'm working for, but trust that my informants are reliableВам лучше не знать, на какое агентство я работаю, но поверьте, что мои источники надёжны (Taras)
it's beyond my comprehensionэто выше моего понимания
it's beyond my controlэто от меня не зависит (Alexander Oshis)
it's come to my attentionдо меня дошли слухи (NumiTorum)
it's come to my attentionмне стало известно (NumiTorum)
it's for my own useэто для моего личного пользования (Yeldar Azanbayev)
it's for my personal useэто для моего личного пользования (Yeldar Azanbayev)
it's good to be at one with my husband after that terrible quarrelтак хорошо, что мы с мужем помирились после той ужасной ссоры
it's in my bookменя так учили (Tiesto)
it's just a supposition on my partэто только моё предположение
it's like a mountain has been lifted from my his, etc. shouldersгора с плеч (Taras)
it's my belief thatпо моему мнению (Bullfinch)
it's my business toэто моя обязанность +infin (Voledemar)
it's my dealмоя очередь сдавать
it's my face and I am stuck with itэто моё лицо, и другого мне не дадут
it's my faultэто моя оплошность (It's my fault – I forgot to give him the message. Val_Ships)
it's my faultэто моя ошибка
it's my faultя виноват
it's my faultвиноват! (kee46)
it's my faultпростите, мой грех!
it's my headacheоб этом позабочусь я
it's my headacheэхто моя забота
it's my honorтеперь моя очередь (гольф)
it's my honourтеперь моя очередь
it's my impression that he doesn't want to leaveмне кажется, что ему не хочется уезжать
it's my night offэто мой свободный вечер
it's my personal observationэто моё личное наблюдение
it's my pigeonэто моё дело
it's my policy not to interfereмоё правило – не вмешиваться
it's my treat!я угощаю!
it's my treatугощение за мой счёт (my treat)
it's my turn now to do itтеперь моя очередь
it's my wayэто в моих правилах (I always shred my bank statements. It's my way. ART Vancouver)
it's no good to be at odds with my husbandрасходиться во мнениях с моим мужем небезопасно
it's no good to be at odds with my husbandссориться с моим мужем небезопасно
it's no skin off my backмне это не мешает (Tanya Gesse)
it's no skin off my backмне от этого ни жарко, ни холодно (Tanya Gesse)
it's no skin off my backне жалко (some contexts Tanya Gesse)
it's no skin off my backмне это ничего не стоит (some contexts Tanya Gesse)
it's no skin off my noseа мне то что? (Interex)
it's none of my businessмоё дело маленькое
it's none of my businessмне до этого дела нет
it's none of my doingя не виноват
it's none of my doingя здесь ни при чём
it's not in my powerэто не в моей власти
it's not my fault!я не виноват!
it's not my funeralэто не моё дело
it's not my funeralэто меня не касается
it's not my policyне в моих принципах (felog)
it's only a step to my houseотсюда до моего дома всего один шаг
it's out of my depthэто мне не по силам (alia20)
it's out of the range of my interestsэто вне круга моих интересов
it's over my headэто для меня тёмный лес
it's over my headэто для меня книга за семью печатями (это для меня темный лес)
it's right up my strasseкак раз в этом я мастер (Lyubov_Zubritskaya)
it's still fresh in my mindу меня это ещё свежо в памяти
it's within my price rangeэто мне по карману (murad1993)
look into my eyes, it's easier for me to breatheпосмотри мне в глаза, мне так легче дышать (Alex_Odeychuk)
my new job is not easy but it's a challengeмоя новая работа нелёгка, но для меня это будет проба сил
my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolutionна свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого
my take on that/it isв моём восприятии (Liv Bliss)
no, I don't remember that film, it was before my timeего сняли до того, как я родился
no, I don't remember that film, it was before my timeнет, я не помню этот фильм
now it's raining, so much for my idea of taking a walkтеперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку
then it's all set for Thursday at my placeзначит решено – в четверг у меня
well, it's not my fieldну, это не моё поприще (Супру)
where is my pen? It's goneгде моя ручка? Она исчезла (off my desk; с моего стола)
where's my pen? It's goneгде моя ручка? Она исчезла (off my desk; с моего стола)