DictionaryForumContacts

   English
Terms containing In-line | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a line of cars stood in front of the theaterперед театром стоял ряд машин
gen.a long stand in lineдолгое стояние в очереди
gen.acted in the line of dutyдействовал в рамках своих обязанностей (AlexP73)
gen.adjust in lineприводить в соответствие (Maxim Prokofiev)
construct.aerial cable line lead-inвоздушный ввод электросети
Makarov.after the declaration of Commonwealth in 1653, Scottish laws came into line with those of England and Irelandпосле провозглашения Содружества в 1653 году шотландские законы были приведены в соответствие с английскими и ирландскими
avia.aircraft stand lead-in lineлиния заруливания воздушного судна на стоянку
Gruzovikangle of line of sight in spaceугол линии снаряд-цель
Makarov.arrange something in lineрасполагать что-либо в одну линию
Makarov.arrange the cylinders in lineрасполагать цилиндры в ряд
Makarov.automated on-line membrane extraction liquid chromatographic determination of phenols in crude oils, gasolines and diesel fuelsжидкостно-хроматографическое определение фенолов в сырой нефти, бензине и дизельном топливе с использованием автоматической мембранной экстракции в режиме онлайн
gen.be first in lineзанимать первое место (Andrey Truhachev)
gen.be first in lineбыть на первом месте (Andrey Truhachev)
gen.be first in lineнаходиться на первом месте (Andrey Truhachev)
gen.be first in lineстоять на первом месте (Andrey Truhachev)
gen.be first in the lineбыть первым в очереди (Alex Lilo)
gen.be first in the lineбыть первым в очереди (Alex Lilo)
gen.be first /second in line to the throneбыть первым / вторым претендентом на трон
gen.be fully in line withточно соответствовать (Tanya Gesse)
gen.be in a line betwixtбыть на одной линии с
gen.be in lineпримириться (with)
gen.be in lineсоответствовать (with)
gen.be in lineвыстроиться
Gruzovikbe in line withсоответствовать
Gruzovikbe in line withмириться (impf of примириться)
gen.be in lineмириться (with)
Makarov., amer.be in line for somethingиметь шанс на (что-либо)
Makarov., amer.be in line for somethingбыть на очереди
gen.be next in line for somethingиметь шансы (на что-либо)
Makarov.be in line for promotionбыть первым кандидатом на выдвижение
Makarov.be in line for promotionбыть первым кандидатом на выдвижение
gen.be in line for promotionбыть первым кандидатом на выдвижение
Makarov.be in line for the presidencyиметь хорошие шансы стать президентом
Makarov.be in line for the presidencyбыть преемником президента (в случае его смерти или инвалидности)
Makarov.be in line for the presidencyиметь хорошие шансы стать президентом
Игорь Мигbe in line withотвечать (in line with the interests of …)
gen.be in line withточно следовать (идеям, принципам и т.д.)
Makarov.be in line withрасполагаться на одной линии
Makarov.be in line with somethingсоответствовать (чему-либо)
Makarov.be in line with somethingбыть в согласии
Makarov.be in line withточно следовать (идеям, принципам)
gen.be in line withсогласовываться (sanalex)
gen.be in line withсоответствовать (dms)
gen.be in line withнаходиться в соответствии с (dms)
Игорь Мигbe in line withкорреспондироваться с (напр., This is in line with the thinking of FAO's founders)
Игорь Мигbe in line withидти в русле
gen.be in line withсовпадать (Tanya Gesse)
gen.be in line withприводить в соответствие (Lavrov)
gen.be in line withне расходиться с (ART Vancouver)
Игорь Мигbe in line withбыть в русле
Игорь Мигbe in line withследовать в русле
torped.be in line withрасполагаться на одной линии с (..., ...)
gen.be in line with predictionsсоответствовать прогнозам (This is in line with Canada’s top financial experts' predictions from earlier this year. ART Vancouver)
Makarov.be in line with the aspirations of all nationsотвечать чаяниям всех народов
Makarov., engl.be in the firing lineбыть предметом критики, нападок (и т. п.)
gen.be in the firing lineпопасть под удар (Дмитрий_Р)
gen.be in the firing lineбыть на линии огня (Дмитрий_Р)
gen.be in the front lineбыть на переднем крае (Дмитрий_Р)
busin.be in the front line of the battle againstбыть в первых рядах в борьбе против (smth, чего-л.)
Makarov.be in the public lineсодержать бар
Makarov.be in the public lineсодержать таверну
gen.be in the public lineсодержать бар
gen.be indicated in a separate lineвыделяться отдельной строкой (ABelonogov)
gen.be killed in the line of dutyпогибнуть при исполнении (служебных обязанностей denghu)
gen.be killed in the line of dutyпогибать при исполнении служебных обязанностей (denghu)
gen.be killed in the line of dutyпогибать при исполнении (служебных обязанностей denghu)
gen.be killed in the line of dutyпогибнуть при исполнении служебных обязанностей (denghu)
gen.be lost in the line of dutyпогибнуть при выполнении служебного долга (Taras)
gen.be lost in the line of dutyпогибнуть во время несения военной службы (Taras)
gen.be next in lineбыть следующим в очереди (Taras)
Makarov.be next in line to presidencyбыть следующим на должность президента
gen.be shown in a separate lineвыделяться отдельной строкой (ABelonogov)
Makarov.be third in line for the throneбыть третьим в очерёдности престолонаследования
gen.be third in line for the throneбыть третьим в очерёдности престолонаследования
Makarov.break in the pipe-lineпробоина в трубопроводе
gen.bring in a new lineвнедрить новую модель (напр., автомобиля – in cars Anglophile)
gen.bring something in line withпривести в соответствие (bookworm)
gen.bring in lineсогласовать (igisheva)
gen.bring in line withсоответствовать (Lavrov)
gen.bring in line withсообразовать
gen.bring in line withпривести в соответствие с (Их положения пересмотрены и приведены в соответствие с = Their provisions have been revisited and brought in line with ... outside the NG; that the provision be increased to years 7, 8 and 9; that the school behaviour policy be revisited and brought in line with nurturing principles. Alexander Demidov)
gen.bring in line withприводить в соответствие (Lavrov)
gen.bring more in line withприблизить (MargeWebley)
gen.cards are not in my lineкарточная игра – не по моей части
Makarov.ceramic dual in-line packageкерамический корпус с двухрядным расположением штырьковых выводов
gen.change in lineизменение в курсе
Makarov.clearness of line in an artist's workчистота рисунка в работе художника
Makarov.clearness of line in an artist's workчистота линий рисунка в работе художника
Makarov.clearness of line in an artist's workясность линий рисунка в работе художника
Makarov.clearness of line in an artist's workясность рисунка в работе художника
Makarov.clearness of line in an artist's workясность линий в работе художника
Makarov.clearness of line in an artist's workчистота линий в работе художника
ITControl character found in command lineУправляющий символ найден в командной строке
Makarov.cranks are arranged in lineкривошипы расположены в одну линию
Makarov.cranks are in lineкривошипы расположены в одну линию
gen.cross a line in the sandпройти точку невозврата (Together, we have crossed a line in the sand Taras)
gen.cut in ahead of lineвлезать вне очереди
gen.cut in lineпройти мимо очереди к кассе (Moscowtran)
bank.cut the line of credit in half to $100 millionснижать лимит кредитной линии наполовину до 100 млн. долл. США (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.cut the line of credit in half to $100 millionснижать лимит кредитной линии наполовину до 100 млн. долл. США
therm.eng.cylinders in lineрядное расположение цилиндров
therm.eng.cylinders in lineлинейное расположение цилиндров
gen.dead in lineсоосный
Makarov.dead in lineрасположенный на одной оси
gen.dead in lineотрихтованный
Makarov.descendant in a direct lineпотомок по прямой линии
Makarov.descendant in direct lineпотомок по прямой линии
Makarov.descendant in the male lineпотомок по мужской линии
Makarov.descent of property in the female lineнаследование собственности по женской линии
Makarov.determine a straight line in space by equationsзадавать прямую в пространстве уравнениями
Makarov.difference in elevation between the highest point of the glacier basin and the snow lineразница в отметках наивысшей точки в бассейне ледника и снеговой линии
Makarov.difference in elevation between the snow line and the bottom of valleys to which the glacier tongues descentразница в отметках снеговой линии и днищ долин, в которые спускаются языки ледников
avia.difference of attenuation losses inside the atmosphere in the flight line of aircraft and in segment of interfering signal propagationразличие потерь на затухание в атмосфере по линии пути летательного аппарата и на участках распространения помехового сигнала (Konstantin 1966)
Makarov.directed explosions in crevasses seawards of the grounding lineнаправленные взрывы в трещинах мористее линии налегания
Makarov.dispose in lineрасполагать в ряд
Makarov.division of a straight line in a given ratioделение отрезка в данном отношении
Makarov.do in the line with regulationsделать что-либо в соответствии с правилами
gen.Draw a line in the sandопределить ожидаемые результаты (fluent)
Makarov., mil.draw up in lineвыравнивать
Makarov.draw up in lineпостроить в ряд
Makarov.draw up in lineстроить в ряд
gen.draw up men in lineвыстраивать солдат в одну шеренгу
angl.drop a line inзабросить удочку (If you are ever in the area, keep your eyes open and perhaps you will see the Namitaro for yourself. Or you may want to drop a line in. You never know what you might catch. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
comp.dual-in-lineс двухрядным расположением выводов
comp.dual-in-lineдвухрядный
tech.dual in-line memory moduleмодуль памяти с двухрядным расположением выводов
comp.dual in-line packageкорпус типа ДИП
comp.dual in-line packageкорпус с двухрядным расположением выводом
Makarov.each subscriber's line appears in multiple at several operator's positionsабонентская линия заводится в поле остальных коммутаторов
Makarov.each subscriber's line appears in multiple at several operator's positionsабонентская линия заводится в многократное поле
therm.eng.eight-in-lineвосьмицилиндровый однорядный (о двигателе)
therm.eng.eight-in-line engineвосьмицилиндровый однорядный двигатель
gen.fall in a lineсоглашаться (qwarty)
gen.fall in lineследовать инструкциям (Ремедиос_П)
gen.fall in to lineподчиниться (a related term is bring into line, meaning "to make someone fit established rules," as in It was her job to bring her class into line with the others. These terms employ line in the sense of "alignment," a usage dating from about 1500: Although Barry doesn't like the new rules, he'll fall in line; Taras)
gen.fall in lineсогласиться (по какому-либо вопросу и т.д. Sirius_A)
Makarov.fishing line got fouled up in the weedsлеска зацепилась за водоросли
Makarov.flow line in a glacierлиния движения ледника (проекция линии тока на поверхности ледника)
gen.form in lineпо строиться в линейку (in file, in fours, in companies, in ranks, etc., и т.д.)
Gruzovikform up in lineвыстраиваться в линейку
explan.four-line verse often comic, satiric or bawdy in characterчастушка
geol.gap in line of epicentresпробел в линии эпицентров
gen.general line in foreign policyвнешнеполитический курс (Taras)
gen.get in lineсовпадать (напр.: get in line with expectations – совпадать с ожиданиями Lucym)
gen.get in lineстать в очередь
gen.get in lineствориться
Gruzovikget in lineстворять (impf of створить)
Gruzovikget in lineстворить (pf of створять)
Gruzovikget in lineстановиться в очередь
gen.get in lineстворяться
gen.get in lineстворять
gen.get in lineстворить
gen.get in lineотвечать (напр.: get in line with expectations – отвечать ожиданиям Lucym)
gen.get in lineзанимать очередь (nyasnaya)
Gruzovikhave to wait in lineстоять в живой очереди
Makarov.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
gen.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
gen.he descends in an unbroken line from Bruceон прямой потомок Брюса
gen.he got first in lineон оказался первым в очереди
gen.he has served in the lineон служил в линейных войсках
gen.he vented his soul in a line to Mr. P.он излил душу в письме к мистеру П.
Makarov.headmost ship in the lineголовное судно
gen.his father was in the sugar lineего отец торговал сахаром
Makarov.his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinkingКомитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии
gen.his suggestion was refused by the committee because it was not in line with the party's way of thinkingкомитет отклонил его предложение, потому что оно шло вразрез с политической платформой партии
gen.I don't deal in this lineя этим не занимаюсь
gen.I don't deal in this lineя этим не торгую
Makarov.I pulled in my lineя вытащил леску
Makarov.I vented my soul in a line to Mr. Pя излил душу в письме к мистеру П
Makarov.identify a position line by its time-difference in msоцифровывать линию положения количеством микросекунд разности времени
Makarov.improvements to in-line desalting of oligosaccharides separated by high-pH anion exchange chromatography with pulsed amperometric detectionусовершенствование in-line обессоливания олигосахаридов, разделённых анионообменной хроматографией высокого pH с импульсным амперометрическим обнаружением
gen.in a crooked lineкриво
gen.in a crow lineпо прямой линии
gen.in a direct lineпо прямой линии
gen.in a lineнаравне (with kee46)
gen.in a lineцепочкой
progr.in a line that packages candy bars, you have to make sure that the perforation occurs in the correct location on each barна линии упаковки конфет необходимо обеспечить перфорацию каждой конфеты в заданном месте
inf.in a straight lineпрямиком
gen.in a straight lineпо прямой линии (dimock)
inf.in a straight lineнапрямик
mech.eng., obs.in lineкривая (на диаграмме)
gen.in lineв развёрнутом строю
gen.in lineв соответствии (with Баян)
Gruzovikin lineв затылок
therm.eng.in lineрасположенный в линию
therm.eng.in lineс продольным расположением (о турбинах)
therm.eng.in lineс коридорным расположением (о трубах)
gen.in someone's lineсоответствующий чьим-либо интересам (склонностям и т. п.)
gen.in lineсопоставимый (xltr)
gen.in lineдействующий
gen.in lineв очереди (markovka)
gen.in one's lineв чьей-либо компетенции
gen.in lineсданный в эксплуатацию
gen.in lineв свою очередь (laitnin)
mech.eng., obs.in lineтрубка
mech.eng., obs.in lineфутеровка
mech.eng., obs.in lineпо одной прямой
mech.eng., obs.in lineпрокладка
mech.eng., obs.in lineтип
mech.eng., obs.in lineтрубопровод
mech.eng., obs.in lineконвейер
mech.eng., obs.in lineнаходящийся в одной горизонтальной графе (с чем-л.)
mech.eng., obs.in lineлиния
gen.in line forожидающий чего-либо (Likely to receive.

‘the club are in line for a windfall of three hundred thousand pounds' Bullfinch)

avia.in line jetsпродольно расположенные струи
gen.in line of dutyв служебном порядке
gen.in one's line of workпо роду занятий (Abysslooker)
gen.in one's line of workпо долгу службы (I'm surrounded by refugees every day in my line of work = по долгу службы мне приходится ежедневно общаться с беженцами denghu)
media.in line spacingрасстояние между символами в строке
gen.in line withна уровне (Podrez T.)
gen.in line withсообразующийся с (Stas-Soleil)
gen.in line withсоответственно (Stas-Soleil)
gen.in line withаналогично чему-либо (Svetozar)
gen.in line withв духе (4uzhoj)
gen.in line withв согласии с (кем-л.)
gen.in line withсообразно (Stas-Soleil)
gen.in line withнаряду с (в начале предложения Leonid Dzhepko)
gen.in line withчто справедливо и для (Yuriy2014)
gen.in line withв соответствии с (чем-л.)
seism.in line with...согласующийся с...
gen.in line withс соблюдением (D.Lutoshkin)
gen.in line withсообразуясь с (Stas-Soleil)
gen.in line withв рамках (diznila)
gen.in line withв русле (Stas-Soleil)
gen.in line with expectationsв соответствии с ожиданиями (The review found that while some firms were handling complaints in line with expectations, others had "significant issues" that needed to be put right. theguardian.com)
gen.in line with the alphabetпо алфавиту (All filed in line with the alphabet, all in neat date order. (с) 4uzhoj)
gen.in line with the scheduleв соответствии с графиком (Taras)
gen.in line with the scheduleкак и было запланировано (Taras)
gen.in my lineв моей работе (Ольга Матвеева)
gen.in my line of workв моей сфере деятельности (Taras)
gen.in my line of workв моей работе (Taras)
gen.in poetry it becomes more normal to run sense groups on from one line to the beginning or middle of the nextв поэзии принято переносить смысловые группы с одной строки в начало или до середины другой
gen.in that lineпо этой части (On the flight over, we, Paul and I, decided to go the whole way, and become vegetarians. I shall still eat eggs, but that's it. That's about all in that line – ...Вот и всё по этой части Lily Snape)
gen.in the firing lineна линии огня (букв. и перен.: "he found himself in the firing line of critics for his reckless remarks" Рина Грант)
gen.in the front line of dealing with the crisisна переднем крае решения кризиса (Кунделев)
seism.in the line of...по линии...
seism.in the line of...вдоль...
seism.in the line of...в направлении...
Gruzovikin the line of ascentпо восходящей линии
gen.in the line of dutyпри осуществлении своей деятельности (Alexander Demidov)
gen.in the line of dutyпри исполнении служебных обязанностей (denghu)
gen.in the line of dutyпри исполнении служебного долга (Since 9/11, the country as a whole has seen more wounded warriors return home with visible and invisible injuries sustained in the line of duty. denghu)
gen.in the line of dutyпри исполнении обязанностей (MichaelBurov)
Gruzovikin the line of dutyв служебном порядке
gen.in the line of dutyна службе (He is the first Austin police officer known to have died in the line of duty; This article lists British police officers killed in the line of duty since 1900 Taras)
gen.in the line of dutyво время несения службы (Taras)
gen.in the line of dutyв ходе несения службы (Taras)
gen.in the line of dutyна боевом посту (о погибшем Баян)
gen.in the line of dutyв связи с выполнением служебных обязанностей (Alexander Demidov)
Gruzovikin the line of dutyпо обязанности
gen.in the line of the dutyпри исполнении служебных обязанностей (MichaelBurov)
gen.in the line of the dutyпри исполнении (разг. сокр. MichaelBurov)
gen.in the line of the dutyпри исполнении обязанностей (MichaelBurov)
gen.in the male lineпо мужской линии (Anglophile)
gen.in the race for quality, there is no finish lineпредела совершенству нет
gen.in the same line asна той же строке, что и (Alex_Odeychuk)
vulg.in the spud lineбеременная
avia.in-flight off-line trainingучебные внетрассовые полёты
gen.in-house lineподключённая к сети общего пользования
comp.in-lineв порядке поступления
media.In-lineкинескоп с расположением электронных пушек «в линию» (обозначение на телевизоре)
comp.in-lineподключённый
water.res.in-lineв строке
gen.in-lineсданный в эксплуатацию
gen.in-lineна одной линии
water.res.in-lineподключаемый
gen.in-lineдействующий
comp.in-lineв темпе поступления
therm.eng.in-line arrangementкоридорное расположение (напр., труб)
astronaut.in-line arrangementтандемная схема
comp.in-line arrayлинейное расположение
media.in-line chokeпоследовательный дроссель (для защиты от пробоя различных элементов в телевизорах)
ITin-line codeмашинные коды
comp.in-line codingпоследовательное кодирование
comp.in-line codingвнутритекстовое кодирование
media.in-line gun color picture tubeкинескоп с копланарными прожекторами
media.in-line gun color picture tubeкопланарный кинескоп
astronaut.in-line combinationтандемное расположение (ступеней)
astronaut.in-line combinationпоследовательное расположение (ступеней)
comp.in-line commentвстроенный комментарий
therm.eng.in-line compound plantодновальный агрегат
therm.eng.in-line compound plantодновальная турбина
therm.eng.in-line compound plantодновальная многоцилиндровая установка
avia.in-line configurationпродольное расположение
comp.in-line cryotronпродольный криотрон
data.prot.in-line cryptorлинейный шифратор
Makarov.in-line Diesel engineрядный дизель
comp.in-line documentationсопутствующая документация
comp.in-line documentationэксплуатационная документация
comp.in-line documentationсопроводительная документация
avia.in-line engineрядный двигатель
refrig.in-line frozenзамороженный в ходе технологического процесса
gen.in-line hockeyхоккей на роликовых коньках (Дмитрий_Р)
gen.in-line hockeyхоккей на роликах (Дмитрий_Р)
gen.in-line inspectionвнутритрубная диагностика (WAD mascot)
gen.in-line inspectionинспекция внутреннего состояния труб (A task carried out to determine the condition of a pipeline while still in use/operation. Reliability Engineering Alexander Demidov)
gen.in-line inspection pigдиагностический поршень (трубопроводный транспорт Alexander Demidov)
media.in-line polarizationполяризация, совпадающая с основной поляризацией
therm.eng.in-line positionкоридорное расположение (труб)
avia.in-line reciprocating engineпоршневой одноpядный двигатель (Lena Nolte)
gen.in-line skateроликовый конёк (Дмитрий_Р)
gen.in-line skatesролики (q3mi4)
gen.in-line skatesроликовые коньки (с четырьмя колесами в ряд q3mi4)
gen.in-line skatingрол.к. катание на роликовых линейных коньках
gen.in-line spell checkоперативная проверка орфографии (AsIs)
media.in-line splitterразновидность полоскового делителя мощности, в котором широкая полоска переходит в узкие полоски
comp.in-line subroutineподставляемая подпрограмма
therm.eng.in-line tubesтрубы, расположенные в коридорном порядке
hydr.in-line turbine houseмашинный зал ГЭС с осевым расположением гидроагрегатов
mech.eng., obs.in-line type motorлинейный мотор
mech.eng., obs.in-line type motorрядный мотор
gen.in-line variable areaлинейный с переменным сечением (flowmeter – ILVA Alexander Demidov)
Makarov.input impedance of the line is capacitive in its effectвходное сопротивление линии имеет ёмкостный характер
Игорь Мигis not in line withне согласуется с
Игорь Мигis not in line withне отвечает
Игорь Мигis not in line withне соответствует
Игорь Мигis not in line withне вписывается в
gen.it is not in my lineэто вне моих интересов
gen.it is not in my lineэто не по моей части (Franka_LV)
gen.it is not in my lineэто вне моей компетенции
Makarov.it isn't in line with my ideas at allэто совершенно не соответствует моим замыслам
Makarov.it isn't in line with my ideas at allэто совершенно не соответствует моим представлениям
gen.it isn't in line with my ideas at allэто совершенно не соответствует моим представлениям
gen.it isn't in line with my ideas at allэто совершенно не соответствует моим замыслам
gen.jump in line | jump to the front of the lineлезть без очереди ("David waited for two hours at the fire hall on Prince Albert Street and he was left disappointed because he claims people jumped to the front of the line when the salt was dumped in the street. "I can imagine if this was an earthquake and we're out of food and water and the United Nations delivered food – people would kill each other over that. Imagine that. This is only salt and people are just jumping in line." " (News 1130) ART Vancouver)
gen.keep in lineразбить (в пух и прах raveena2)
gen.keep in lineбыть в курсе дела (Игорь Сироштан)
gen.keep in lineпостроить по струнке (ViktoriiaSRT)
gen.keep in lineдержать в узде (строгости Interex)
gen.keep in line withвыдерживать в духе (Anna 2)
gen.keep one's temper in lineдержать себя в руках (felog)
gen.killed in the line of dutyпогиб при исполнении обязанностей (Windystone)
avia.lead-in lineлиния заруливания (на стоянку)
Makarov.line BC cuts the axis in point Oлиния BC пересекает ось в точке O
Makarov.line in a fractionдробная черта
mech.eng., obs.line in fullсплошная линия (в отличие от пунктирной)
gen.line in the sandрубеж (idiomatic) a defining moment, a cutoff point. WT. a temporary boundary marker which is not to be crossed and which if erased can be redrawn dictionary.com Alexander Demidov)
gen.line in the sandдостигнутая точка, выше которой не подняться (переносное значение Amica_S)
Makarov.line that separates two different parts of an ice sheet, where ice flows in the opposite or quite different directionsлиния, разделяющая две части ледникового покрова, лёд которых движется в противоположных или сильно отличающихся направлениях
gen.line the soldiers up in two columnsстроить солдат в две шеренги
Makarov.line up in Indian fileпостроиться в колонну по одному
Makarov.line up in Indian fileпостроиться по одному
Makarov.line up in Indian fileпостроиться в затылок
gen.line up in oppositionдружно выступать против
gen.line up in oppositionдружно выступить против
gen.line up in order of heightпостроить по росту (You have two minutes to line up in order of height, from shortest to tallest. • In fact, at school, whenever we had to line up in order of height, I was always at the front. 4uzhoj)
gen.line up in order of sizeпостроить по росту (On the stage, the children were lined up in order of size. 4uzhoj)
gen.line up in pairsвстать в пары
gen.line up in pairsстать в пары
Makarov.line up in single fileпостроиться в колонну по одному
Makarov.line up in single fileпостроиться в затылок
Makarov.line up in soldierly arrayвыстраиваться в боевом порядке
Makarov.line-mixing effects in helium- and nitrogen-broadened sigma-pi infrared Q branchesэффекты смешения линий в уширенных гелием и азотом Q-ветвях сигма-пи-инфракрасных полос
avia.line-of-sight angle in azimuthбортовой угол цели
avia.line-of-sight angle in elevationбортовой угол места цели
Makarov.magnetic field line freezing-inвмороженность магнитного поля
Makarov.motion in a straight lineпрямолинейное движение
torped.motion in a straight lineдвижение по прямой
Makarov.multiple-in-line packageкорпус с многорядным расположением штырьковых выводов
Makarov.my fishing line got entangled in some weedsлеска запуталась в водорослях
Makarov.new line in fashionновое направление в моде
astronaut.next crew in lineследующий по очереди экипаж
astronaut.next crew in lineочередной экипаж
gen.next in lineна очереди (vdem)
gen.next in line, please!свободная касса! (в ресторанах быстрого обслуживания Юрий Гомон)
gen.next person in lineследующий (в очереди ART Vancouver)
gen.no waiting in lineбез очереди (triumfov)
auto.not always in a straight lineне только по прямой (о движении автомобиля translator911)
comp.on-line control equipment in hazardous environment requiring fail-safe performanceоборудование, предназначенное для оперативного контроля в условиях повышенного риска, требующих отказоустойчивой работы (andrew_egroups)
Makarov.on-line microporous membrane liquid-liquid extraction for sample pretreatment combined with capillary gas chromatography applied to local anaesthetics in blood plasmaжидкостная экстракция на микропористой мембране в режиме реального времени для предварительной обработки образца, соединённая с капиллярной газовой хроматографией, применённые для определения местных анестезирующих веществ в плазме крови
Makarov.order in lineразвёрнутый строй
Makarov.paving in the fast lineскоростное поточное строительство дорожных одежд
Makarov.potentiometric flow injection determination of cadmium in waste waters including in-line ion-exchange separation and concentrationпотенциометрическое проточно-инжекционное определение кадмия в сточных водах с применением "in line" ионообменного отделения и концентрирования
electr.eng.protection and automatic equipment of the line recommended for installation in this documentзащиты и линейная автоматика рекомендуемые к установке в данной работе
Makarov.purity of line in an artist's workчистота линий рисунка в работе художника
Makarov.purity of line in an artist's workясность линий в работе художника
Makarov.purity of line in an artist's workясность линий рисунка в работе художника
Makarov.purity of line in an artist's workясность рисунка в работе художника
Makarov.purity of line in an artist's workчистота рисунка в работе художника
Makarov.purity of line in an artist's workчистота линий в работе художника
Игорь Мигput in lineобразумить
Игорь Мигput in lineнагнуть
Игорь Мигput in lineприструнить
Makarov.quad-in-line packageкорпус с четырёхрядным расположением штырьковых выводов
comp.quad-in-line packageкорпус с четырёхрядным расположением выводов
Makarov.range in lineвыровнять (по прямой линии)
Makarov.range in lineвыравнивать (по прямой линии)
Makarov.reflection in lineсимметрия относительно прямой
construct.repair in-lineпоточный ремонт
Makarov.run a perforator in the well on a wire lineопускать скважинный перфоратор в скважину на тросе
gen.sail in a lineидти в линию (о судах)
gen.sail in a lineплыть в линию (о судах)
gen.save a place for me in lineзаймите для меня место в очереди
gen.scramble ahead of those in lineлезть без очереди (It has been another chaotic day at some fire halls around Vancouver as people scrambled ahead of those in line in order to snag some free salt being handed out by the city. (News 1130) ART Vancouver)
gen.set in a lineвыравнивать
gen.set top of liquid seal loop in line 1185 at top of T-1550 elevationустановить верхнюю часть контура жидкого уплотнения на линии 1185 на верхней части T-1550 ОТМ. выс (14.5M above grade; 14,5 м выше отметки eternalduck)
construct.sewer manhole at change in lineповоротный канализационный колодец
Makarov.she is fifth in the line of succession to the throneона пятый человек в списке претендентов на трон
Makarov.she is now seventh in line of succession to the throneв порядке наследования трона она сейчас седьмая по счёту
Makarov.she is now seventh in line of succession to the throneв порядке наследования трона она является сейчас седьмой
gen.she managed to keep the whole party in lineей удалось поддерживать единство всей группы
Makarov.she was tired of a long stand in lineона устала от долгого стояния в очереди
Makarov.shop has a cheap line in felt hatsв магазине ассортимент дешёвых фетровых шляп
Makarov.simultaneous analysis of membrane potential and calcium mobilization in a pancreatic _b-cell line MIN6 by use of a double-probe imaging microscope-systemодновременное определение потенциала мембраны и мобилизации кальция в панкреатической _b-клетке MIN6 с использованием двукратного изображения микроскопических систем
Makarov.single-in-line memory moduleмодуль с однорядным расположением ИС в памяти (SIMM)
gen.single-in-line memory moduleмодуль с однорядным расположением ИС в памяти
gen.single in-line SIL packageплоский корпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
Makarov.single-in-line packageкорпус микросхемы с однорядным расположением выводов
Makarov.single-in-line packageплоский корпус с однорядным расположением штырьковых выводов
gen.single-in-line packageплоский корпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
gen.single in-line SIL packageкорпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
Makarov.spectral line broadening in the presence of magnetic field accounting for ion dynamicsуширение спектральной линии в магнитном поле с учётом динамики ионов
Makarov.stand in a lineстоять в ряд
Makarov.stand in a lineвыстроиться в ряд
gen.stand in a lineстоять в линию
gen.stand in lineстоять в ряд
Gruzovikstand in line forвыстаивать в очереди
gen.stand in lineвыстоять в очереди (for)
gen.stand in lineстать в очередь
gen.stand in lineстановиться в очередь (The men are standing in line to sleep with Dolores. – Все эти мужики становятся в очередь, чтобы заняться любовью с Долорес.)
gen.stand in lineждать своей очереди на раздаче (в кафе, ресторане, столовой Анна Ф)
Gruzovikstand in lineстоять в живой очереди
gen.stand in lineстоять в шеренге
gen.stand in lineстоять в хвосте
Makarov.stand in a lineвыстроиться в ряд
Makarov.stand in a lineстоять в ряд
Makarov.stand in lineвстать в очередь
gen.stand in lineвыстроиться в ряд
footb.stand in one lineстоять в одной линии
Makarov.starting line in chromatographyстартовая линия в хроматографии
auto.straight six, straight-6,in-line-six, L6рядный шестицилиндровый двигатель (PPlus)
gen.string out in a lineрастянуться вереницей (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. 4uzhoj)
gen.substitute the words... for the word... in line threeзаменить слово ... в строке третьей словами ...
Makarov.T'ai chi, in Chinese art, the symbol of the great absolute. It consists of a curved line bisecting a circle, one half of which is red and the other blackТай цзи в китайском искусстве является символом великого абсолюта. Он состоит из волнистой линии, делящей круг на две половины, красную и чёрную
gen.take in a slack lineнатянуть ослабший канат
construct.telephone pole line lead-inвоздушно-столбовой телефонный ввод
construct.telephone pole line lead-inвоздушно-стоечный телефонный ввод
gen.that is not in his lineэто не его специальность
gen.that is not in my lineэто не по моей специальности
gen.the boys were placed in the line one after anotherмальчики были построены в ряд один за другим
Makarov.the clearness of line in an artist's workчистота рисунка в работе художника
Makarov.the clearness of line in an artist's workясность линий в работе художника
Makarov.the clearness of line in an artist's workясность линий рисунка в работе художника
Makarov.the clearness of line in an artist's workясность рисунка в работе художника
Makarov.the clearness of line in an artist's workчистота линий в работе художника
Makarov.the clearness of line in an artist's workчистота линий рисунка в работе художника
gen.the clearness purity of line in an artist's workясность линий рисунка в работе художника
gen.the clearness purity of line in an artist's workчистота линий рисунка в работе художника
Makarov.the cranks are arranged in lineкривошипы расположены в одну линию
Makarov.the cranks are in lineкривошипы расположены в одну линию
Makarov.the fisherman reeled in the lineрыбак смотал удочку
Makarov.the fisherman's line became enmeshed in roots under the waterлеска рыбака запуталась в подводных корнях
gen.the fisherman's line became enmeshed in roots under the waterЛеска рыбака запуталась в подводных корнях
Makarov.the fisherman's line became entangled in roots under the waterу рыбака запуталась в подводных корнях леска
Makarov.the fishing line got fouled up in the weedsлеска зацепилась за водоросли
gen.the fishing line got fouled up up in the weedsлеска зацепилась за водоросли
Makarov.the input impedance of the line is capacitive in its effectвходное сопротивление линии имеет ёмкостный характер
Makarov.the line BC cuts the axis in point Oлиния BC пересекает ось в точке O
Makarov.the manager is in the firing line after a string of bad resultsпосле вереницы неудач руководитель стал предметом нападок
Makarov.the people stood dutifully in line waiting to voteчтобы проголосовать, люди покорно стояли в очереди
Makarov.the people stood obediently in line waiting to voteлюди покорно стояли, ожидая своей очереди проголосовать
math.the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that:точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: ...
Makarov.the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that:точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства:
Makarov.the purity of line in an artist's workясность линий в работе художника
Makarov.the purity of line in an artist's workясность линий рисунка в работе художника
Makarov.the purity of line in an artist's workясность рисунка в работе художника
Makarov.the purity of line in an artist's workчистота рисунка в работе художника
Makarov.the purity of line in an artist's workчистота линий рисунка в работе художника
Makarov.the purity of line in an artist's workчистота линий в работе художника
Makarov.the shop has a cheap line in felt hatsв магазине ассортимент дешёвых фетровых шляп
Makarov.the so-called race line is held to divide the people of Baden from those of Alsace, though in bodily form they alike belong to the Alpine sub-raceтак называемая расовая граница изобретена для того, чтобы провести различие между жителями Бадена и жителями Альзаса, хотя по внешнему виду они схожи и являются представителями подрасы альпийцев
Makarov.the streets are in a direct line, and of a convenient breadthулицы прямые и достаточной ширины
Makarov.the streets are in a direct line, and of a convenient breadthулицы прямые и достаточно широкие
Makarov.the target was in line with the sunмишень стояла как раз против солнца
Makarov.the waiting line has stopped dead in its tracksочередь застопорилась
Makarov.the waiting line stopped dead in its tracksочередь застопорилась
gen.there are five people in line ahead of meдо меня в очереди пять человек
gen.there is a fault in the telephone lineв телефонной линии есть помехи
gen.there is a fault in the telephone lineв телефонной линии есть неисправность
gen.third in lineтретий в очереди
gen.this is in line withэто полностью соответствует (bookworm)
Makarov.this is not in my lineэто не по моей части
gen.throw in a lineпрекратить (Alex Lilo)
gen.throw in a lineзнать меру (Alex Lilo)
Makarov.travel in a straight lineдвигаться по прямой
Makarov.ultrafiltration in linein line ультрафильтрация
ITUnknown attribute encountered in command lineВ команде использован недействительный параметр или флаг (сообщение сети NetWare)
ITUnknown option encountered in command lineНеизвестный параметр в командной строке (сообщение сети NetWare)
Makarov.upper altitudinal zone in the mountains, usually situated above the snow lineсамый верхний природный высотный пояс гор, обычно расположенный выше снеговой линии
gen.wait in lineстоять в очереди (англ. термин встречается в новостных сообщениях CNN, США ArchiZ)
gen.walk in a single lineидти цепочкой (FurryFury)
Makarov.we are specialists in this line of businessмы специализируемся в этой области коммерческой деятельности
gen.what line are you in?чем вы занимаетесь?
gen.what line of business are you in?чем вы занимаетесь? (What line of business is your husband in? – Чем занимается Ваш муж?)
gen.where's your place in line?вы который в очереди?
Makarov.wind in the lineсмотать удочку
astronaut.wind in the lineнаматывать фал (на катушку)
gen.you have to stand in line like everybody elseвы должны стать в очередь, как все остальные
gen.you will find the word in the seven lineвы найдёте слово в седьмой строке
gen.you will find the word in the seventh line from the bottomвы найдёте это слово в седьмой строке снизу (of the page)
Showing first 500 phrases