English | Russian |
a Fourier series is an expansion of a function in a series of sines and cosines | ряд по синусам и косинусам |
A satellite is a smaller body traveling in an orbit round a larger body | перемещающийся по орбите |
absolute term in an the expression | абсолютный член выражения |
absolute term in an expression | свободный член выражения |
an engineer in search of maximum strength has | инженер, стремящийся обеспечить наибольшую прочность, должен ... |
an equation in n variables | уравнение с n переменными |
an equation in one unknown | уравнение с одним неизвестным |
an expansion in | разложение по (собственным функциям; eigenfunctions) |
an expansion in eigenfunctions | разложение по собственным функциям |
an the expansion in series of this function in powers of x | разложение в ряд по степеням |
an infinite straight-line bounded from one side is called a half-line a ray in one direction | ограниченный |
an introduction to the theory of bifurcation as outlined above may be found in 2 | введение в теорию бифуркаций |
arranged in an appropriate pattern | расположенные в соответствующем порядке |
as an end in itself | как самоцель |
be an opening shot in a new chapter of investigation | открывать новую эру в изучении |
by means of an expansion in powers of x | путём разложения по степеням x |
constant term in an the expression | абсолютный член выражения |
expansion in an the orthogonal series | разложение в ортогональный ряд |
explain in terms of an example | объяснять на примере |
fly in an airplane | на самолёте (aeroplane) |
follow each other in an arbitrary fashion | следовать друг за другом в произвольной последовательности (напр., о событиях ssn) |
for an assumed set of material constants the agreement seems to be satisfactory except along the free edges in the case of | соглашение кажется удовлетворительным за исключением области вдоль свободных концов |
have an adequate background in physics | подготовка |
have an element in common | иметь общий элемент |
in an advanced stage of development | на продвинутой стадии развития |
in an arbitrary fashion | в произвольной последовательности (ssn) |
in an arbitrary way | произвольно |
in an arc | по дуге |
in an asymptotic sense | в асимптотическом смысле (Alex_Odeychuk) |
in an attempt | в попытке (при попытке) |
in an attempt | в попытке (при попытке) |
in an easy-to-use form | в удобной для использования форме |
in an effort | в попытках |
in an elementary way | элементарно |
in an equivalent manner | равным образом |
in an explicit form | в явном виде |
in an exponential fashion | экспоненциально (Forbes, 2020 Alex_Odeychuk) |
in an hour | через один час |
in an obvious way | очевидным образом |
in an opposite way | противоположно |
in an orbit | по орбите (перемещающееся по орбите (вдоль орбиты)) |
in an orbit | по орбите |
in an orderly fashion | упорядоченным образом |
in such an event, the variables are said to be separable | Тогда говорят, что переменные разделяются |
in the absence of an explicit statement to the contrary | до тех пор, пока явно не оговорено противное (all spatial derivatives will be evaluated at the middle surface) |
in the case of linear convergence, in each step the error is multiplied by an almost constant convergence factor whose absolute value is less than 1 | множитель сходимости |
in the critical case q=p an additional log p factor appears in | дополнительный множитель (4) |
in the critical case q=p an additional log p factor appears in | в уравнении 4 появился дополнительный множитель (4) |
in the form of an avalanche | лавинообразный |
in this case, the plasma motion is directed at an angle to the magnetic field | под углом к |
in this setting there is a weakening in the guarantee that an approximation is within \epsilon of the true value | слабость гарантии |
let us think of a point as an exact location in space | представить себе |
play an increasingly important part in | играть всё возрастающую роль |
qualify to take part in an exhibition | дать право кому-либо на участие в выставке |
recently there has been an upsurge in interest in finding | недавно наблюдался рост интереса к нахождению ... |
removal of an irrationality in the denominator | уничтожение иррациональности в знаменателе |
such an assumption plays a technical but essential role in the proof | техническая, но существенная роль в доказательстве |
suppose that the body is at rest in an undistorted configuration | неискажённая конфигурация |
researchers began to take an active interest in | живо интересоваться |
take an active interest in | проявлять большой интерес к |
the book is written in an easy-to-read style | книга легко читается |
the book provides an in-depth look at recent progress | книга обеспечивает глубокий взгляд на современное состояние ... (on many of diverse areas of current research) |
the computed solution is an exact solution of a problem in which T is perturbed slightly | вычисленное решение |
the listings of the programs in fully are given in an appendix | тексты программ полностью даны в приложении |
the present value of the stress depends in an arbitrary way on the entire history of deformation gradient | зависеть произвольно от |
the problem 1 is also solved in an elementary way | задача 1 также решается элементарно |
the scalar dot, inner product is an O operation, which means that the amount of work arithmetic, computations is linear in the dimension | объём вычислений |
the scalar dot, inner product is an On operation, which means that the amount of work arithmetic, computations is linear in the dimension | объём вычислений |
the solution curves are expressible in an essentially closed form | в замкнутой форме |
there are a number of techniques for extending this problem class at the expense of an increase in computing cost | расширение класса (задач) |
there are a number of techniques for extending this problem class at the expense of an increase in computing cost | вычислительные затраты |
this involves an increase in | это приводит к возрастанию |
this involves an increase in | это приводит к возрастанию |
this object has an in-plane periodic structure | периодический в плане |
transposition of elements in an arrangement | транспозиция элементов в подстановке |
we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory | создать инструмент, достаточно мощный для практических и теоретических целей |
we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory | первоначальная концепция |
we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory | мы должны сильно расширить первоначальное понятие числа как натурального числа, для того чтобы |
welding in an inert gas atmosphere | сварка в атмосфере с инертным газом |
the authors give a description of a program for computer solution of corresponding problems in FORTRAN, whose listings are fully given in an appendix | чей полный текст даётся в приложении |
with an accuracy up to the fourth order in e | с точностью до |