DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing I mean | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and I don't mean maybeбез дураков (Завтра, чтоб два грузовика были здесь без дураков! – Two trucks must be here tomorrow, and I don't mean maybe! VLZ_58)
I didn't mean itя не в том смысле (sophistt)
I didn't mean itя не это имел в виду (sophistt)
I didn't mean it that wayвы меня неправильно поняли (VLZ_58)
I didn't mean it that wayя не то имел в виду (VLZ_58)
I didn't mean to be a bitchя не хотела тебя обидеть (В английском тексте так говорит девушка, поэтому мужчинам не рекомендуется данная формула APN)
I don't mean maybeможете не сомневаться
I don't mean maybeобязательно
I don't mean maybeи никаких разговоров
I meanзнаете (Знаете, мы стали местной знаменитостью, когда нам удалось заключить контракт в прошлом году.: I mean, we were the toast of the town when we managed to land the contract last year. Побеdа)
I meanэто (речевой паразит)
I meanну (Пить хочется. Ну, водички бы... MichaelBurov)
I meanиными словами (то есть MichaelBurov)
I meanточнее (то есть MichaelBurov)
I meanпойми (I mean, I was so young then Pickman)
I meanто есть (lexicographer)
I mean it!я на полном серьёзе! (Andrey Truhachev)
I mean it!серьёзно! (Andrey Truhachev)
I mean it!я так и сделаю (Andrey Truhachev)
I mean it!так и знай! (Andrey Truhachev)
I mean it!честное слово! (Andrey Truhachev)
I mean it as a nice thingя в хорошем смысле (pelipejchenko)
that's what I meanвот и я об этом (lexicographer)
that's what I meanя об этом и говорю (lexicographer)
you know what I meanпонимаешь? (фраза-паразит, добавляемая после каждого утверждения SergeyLetyagin)
you know what I mean?просекаешь? (Shabe)
you know what I mean?сечёшь? (Shabe)
you know what I meanсогласись (used to suggest that the hearer agrees with and understands what has been said or to ask if he or she does or not: He's kind of strange, you know what I mean. Также используются варианты "if you know what I mean", "know what I mean". VLZ_58)
you know what I meanто есть (Ufel Trabel)