DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing I mean | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and by that I meanпод этим я подразумеваю (We have some fair-weather clouds, and by that I mean we're not getting any rain until late tonight. ART Vancouver)
by no means am I arguingя отнюдь не спорю
do you get what I meanПонимаете о чём я (rechnik)
do you understand what I mean?ты понимаешь, о чем я? (Andrey Truhachev)
do you understand what I mean?ты понимаешь, что я имею в виду? (Andrey Truhachev)
do you understand what I mean?вы понимаете, что я имею в виду?
do you understand what I mean?вы понимаете, о чём я?
does that mean I won't see you any more?неужели я вас больше не увижу?
he is the meanest person I have ever worked forон самый скаредный человек, на которого я когда-либо работал
he is the one I meanон тот самый человек, которого я имею в виду
I cannot think what you meanне могу понять, что вы хотите сказать
I cannot think what you meanмогу понять, что вы хотите сказать
I did not mean to abuse the clothя не хотел оскорбить честь мундира (the military profession Taras)
I did not mean to do thatя нечаянно (AlexandraM)
I didn't mean it this wayя не это имел в виду (Bartek2001)
I didn't mean it this wayя не это хотел сказать (Bartek2001)
I didn't mean it this wayя неправильно выразился (Bartek2001)
I didn't mean toя не специально (Извинение за что-либо. TranslationHelp)
I didn't mean toя не хотел (Извинение за что-либо.: I didn't mean to offend you – Я не хотел тебя обидеть. TranslationHelp)
I do not mean by that that I have any intention whatever of giving up my officeя совершенно совсем не хочу сказать этим, что я собираюсь отказаться от своего поста
I do not mean him whom you sawя говорю не о том, которого вы видели
I don't mean this in a cruel way, butне хочу показаться грубым, но ... (Abysslooker)
I don't mean to do any harmя никому не желаю вреда (SirReal)
I don't mean to put up with that insultя не собираюсь мириться с этим оскорблением
I don't mean to put up with that insultя не намерен мириться с этим оскорблением
I don't understand what you meanя не понимаю, что вы этим хотите сказать
I meanнет, ну послушай-те (Баян)
I meanв смысле (linton)
I meanдругими словами (в некоторых конт.: Now that I've done my homework, can I go out to play now? То есть, выпить можно? – I mean, can I have a drink? (Michele Berdy))
I meanну, то есть (suburbian)
I meanя к чему (linton)
I meanнет, ну в самом деле (Баян)
I meanя в том смысле, что (linton)
I meanнапример (suburbian)
I meanже (SirReal)
I meanя о том, что (Andy)
I meanя хочу сказать (linton)
I meanведь (linton)
I mean, how could you not know that?Неужели вам это неизвестно? (criticism ART Vancouver)
I mean, if you're into it, I'm into itя хочу сказать, что если тебе это нравится, то мне тоже (Alex_Odeychuk)
I mean itот чистого сердца (4uzhoj)
I mean it!я серьёзно
I mean itот всего сердца (Я говорю это от всего сердца, а не просто так – I mean it, really 4uzhoj)
I mean it!правда! (Анна Ф)
I mean it!я это серьёзно!
I mean it when I say itя говорю это от души (ART Vancouver)
I mean not to live upon my motherя не думаю жить на средства своей матери
I mean succeedя намереваюсь добиться успеха
I mean thatя говорю серьёзно (NumiTorum)
I mean thatя серьёзно (NumiTorum)
I mean that.это не просто слова (SirReal)
I mean that he is stingyя имею в виду, что он скуп
I mean that in the nicest possible wayне примите за оскорбление (Марат Каюмов)
I mean that you are a liarя хочу сказать, что вы лжёте
I mean to be obeyedя добьюсь, чтобы меня слушались
I mean to earn a hatful of moneyя хочу заработать приличную сумму (денег)
I mean to go tomorrowя хочу уйти завтра
I mean to sayПослушай (used to emphasize what you are saying:

I mean to say, you should have known how he would react! Bullfinch)

I mean to say that...этим я хочу сказать (что...)
I mean what I sayя говорю то, что думаю
I mean what I sayя именно это и хочу сказать
I meant no harmя не хотел вас обидеть
I meant no offenseя не желал нанести обиду
I meant no offenseне обижайся
I meant to writeя собирался писать
I meant to writeя намеревался писать
I meant what I saidя не шутил, когда сказал (NumiTorum)
I meant what I saidя сказал, что думаю (NumiTorum)
I meant what I saidя говорил серьёзно (NumiTorum)
I see what you meanя понимаю, что ты имеешь в виду (что ты хочешь сказать)
I swear before God I did not mean itя клянусь перед богом, что не имел этого в виду
if you know what I meanесли вы понимаете, о чем я (oVoD)
I'm not joking I really mean itэто не шутка, я говорю это серьёзно
see what I meanпонимать, что я хочу сказать (what it is to have courage, that I am not wanted, that you have changed your mind, why you did that, why he doesn't come, how or why it is done, etc., и т.д.)
Stop talking like a spook. I mean stop talking like most colored peopleи кончай ты базарить как черномазый. Я хочу сказать, брось ты говорить как цветные (Taras)
that's what I meanа вот о чём (linton)
this is Herbert, I mean I Humbertэто Герберт, то есть Гумберт
this is what I meanвот что я имею в виду, вот что я хочу сказать
when I say “no” I mean “no”когда я говорю «нет», это значит «нет»
you know what I meanну, вы знаете, о чём я (Alex_Odeychuk)
you know what I meanПонимаете о чём я (rechnik)