DictionaryForumContacts

   English
Terms containing I am sure | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.am I sure, myself, about anything at all? – no, no, a thousand times, noразве я сам уверен в чём-нибудь? – нет, нет, много раз нет
Makarov.am I sure, myself, about anything at all? No, no, a thousand times, noразве я сам уверен в чём-нибудь? Нет, нет, тысячу раз нет
Makarov.are you glad? – I sure am!ты рад?-Чертовски!
gen.are you glad? – I sure am!ты рад? – Чертовски!
gen.are you sure? – Yes, I am positiveвы уверены? – Да, совершенно
Makarov.are you sure? – Yes, I am positiveвы уверены?-Да, совершенно
Makarov.are you sure? – Yes, I am positiveвы уверены?-Да, абсолютно
gen.are you sure? – Yes, I am positiveвы уверены? – Да, абсолютно
gen.as sure as I am sitting hereабсолютная правда (george serebryakov)
gen.as sure as I am sitting hereголову даю на отсечение (Anglophile)
Makarov.he is not a hundred per cent sure that I can come tonightон не уверен на сто процентов, что сможет прийти сегодня вечером
Makarov.he is not sure whether I am kidding or notон не поймёт, шучу я или нет
Makarov.he says he is innocent, but I am sure he is guilty, for all thatон говорит, что он невиновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват
scient.I am not quite sureя не совсем уверен
gen.I am not so sure of thatя не очень-то уверен в этом
gen.I am not so very sureя в этом отнюдь не уверен
gen.I am not sure about thatя в этом не уверен (Vladimir Shevchuk)
gen.I am not sure how the tune the rhyme, the song, the chorus, etc. goesя не знаю этот мотив (и т.д.)
scient.I am not sure these experiments are precisely describedя не уверен, что эти эксперименты точно описаны
gen.I am not too sureя не очень уверен (Супру)
gen.I am reasonably sureя более или менее уверен
slangI am so sure!я прав!
gen.I am sureне иначе как (grafleonov)
gen.I am sure he can afford itя уверен, что это ему по средствам
gen.I am sure he can afford itя уверен, что он может это себе позволить
gen.I am sure he will bear me outя уверен, что он подтвердит то, что я сказал
gen.I am sure he'll come throughя уверен, что он своего добьётся
gen.I am sure I can get away with itдумаю, что мне это сойдёт
gen.I am sure I can get away with itя уверен, мне это удастся
gen.I am sure it never happened you dreamt it all upя уверен, что этого ничего не было, ты всё придумал
gen.I am sure of thatя в этом убеждён
gen.I am sure confident thatя уверен в том, что
Makarov.I am sure that common sense will prevail in the endя уверен, что здравый смысл в конце концов восторжествует
gen.I am sure that he is honestя уверен в его честности
gen.I am sure that he is honestя убеждён в его честности
gen.I am sure the doctor will bring him throughя уверен, что доктор поставит его на ноги
gen.I hardly am sureя не могу точно вспомнить (припомнить Interex)
Makarov.I sure am sorry about itя очень сожалею об этом
Makarov.I think so, in fact I am sureдумаю, что это так, я даже уверен в этом
Makarov.I think so, indeed I am sure of itя так думаю, я даже уверен в этом
gen.I think there is a train at 5.15 but you'd better make sureкажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить
gen.I want to make sure that he is hereя хочу убедиться, что он здесь
gen.I'm not sure if that's the caseне уверен, так ли обстоит дело (ART Vancouver)
gen.I'm not sure if that's trueне уверен, что это так (You know, I'm not sure if that's true. ART Vancouver)
gen.I'm sure he was framedя убеждён, что дело против него было сфабриковано
Makarov.I'm sure that was a mouse I saw scuttling across the matя уверена, что это мышка пробежала по ковру
gen.I'm sure that'll be right.я уверен, что это окажется правильным (Andrey Truhachev)
gen.I'm sure that'll be right.я уверен, что это окажется верным (Andrey Truhachev)
Makarov.she is very inexperienced, but I am sure that she can copeона ещё очень неопытна, но я уверен, она справится
gen.sure as I am sitting hereголову даю на отсечение (Anglophile)
gen.the child looked behind me to make sure that I was aloneребёнок посмотрел, нет ли кого-л. сзади меня