English | Russian |
after he's been hooked I'll play the one that's on his heart | после того, как я подцеплю его, хочу сыграть на его сердце (Alex_Odeychuk) |
after his leg was broken he had to have someone to wait on him | с тех пор, как он сломал ногу, ему нужен постоянный уход |
after hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels | арестованный долгие часы утверждал, что невиновен, но потом раскололся и признался, что это он украл бриллианты |
after that performance he's all washed up as a singer | после этого выступления он как певец кончился |
after the race he was all pumped out | после бега он был в полном изнеможении |
after what had happened he was trying to make up to her | после того, что случилось, он хотел задобрить её |
all he did was laugh | он смеялся, да и только |
all he did was wish him luck | он пожелал ему успеха, да и только |
all he got out of it was disgrace | это принесло ему только позор |
all I can make out is that he will come | всё, что я понял, так это то, что он придёт |
all the girls told John was a day hero and he ate up their praise | все девушки называли Джона героем дня, и он с удовольствием внимал их похвале |
all the time he was speaking he went like this | всё время, пока он говорил, он делал вот так |
all those his vulgar jokes – that was not in character, cause he is polite | все эти его пошлые шуточки – он ведь обычно такой вежливый |
allow that he is right | признавать, что он прав (that she was a bit hasty, etc., и т.д.) |
although he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the business | и хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сыну |
any premeditation on the part of ... in committing the crime with which he was charged | умысел ... на совершение инкриминируемого ему преступления (ABelonogov) |
as a poet he was influenced by Byron | поэзия Байрона оказала на него влияние |
as fast as one man was shot down he was succeeded by another | как только падал один боец, на его место тотчас же становился другой |
as fast as one man was shot down he was succeeded by another | как только падал один боец, на его место тотчас же вставал другой |
as it presently appeared he was in fact her father | как выяснилось несколько позднее, он в действительности был её отцом |
at the outbreak of war he was in Germany | война застала его в Германии |
avoid a questioner, for he is also a tattler | тот, кто много спрашивает, много и выбалтывает |
avoid a questioner, for he is also a tattler | болтун - находка для шпиона, но не находка для друзей |
before he knew where he was | он и ахнуть не успел |
besides everything else, he was rude to me | помимо всего прочего, он мне ещё нагрубил |
by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself | довольно поздно поступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию |
can't you see that he's taking advantage of you? | как вы не понимаете, что он использует вас? |
could he read when he was five? | умел ли он читать, когда ему было пять лет? |
covered with dust as he was, he didn't want to come in | он не хотел входить, так как был весь в пыли |
Da vinci was a catholic genius who excelled at everything he did | да Винчи был гений универсальный, он преуспел во всём, в чём хотел преуспеть (bigmaxus) |
did he get drunk again? that's about it | он опять напился? да не без того |
did he know who I was? | он знал, кто я? |
did they put him in jail? that's where he belongs! | его посадили? туда ему и дорога! |
doubt if that was what he wanted | быть неуверенным в том, что он хотел именно этого (whether I shall be able to get there in time, etc., и т.д.) |
doubt if that was what he wanted | сомневаться, что он хотел именно этого (whether I shall be able to get there in time, etc., и т.д.) |
during his convalescence he was ambulatory | в период выздоровления он мог ходить |
everybody soon perceived that he was a poor teacher | скоро все поняли, что он очень плохой преподаватель |
explain that he had been delayed by the weather | оправдываться тем, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
explain that he had been delayed by the weather | говорить в своё оправдание, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
feel that... what..., as if..., etc. he felt that he was cold | он чувствовал, что ему холодно (that you were right, that we should win, etc., и т.д.) |
for wisdom he was equal to his father | по мудрости он не уступал своему отцу |
from the voice he could make out who the stranger was | по голосу он догадался, кто был этот незнакомец |
from the voice he could make out who the stranger was | по голосу он понял, кто был этот незнакомец |
from what John said I gather that he'll be giving up his job in the summer | из того, что Джон сказал, я понял, что он летом уйдёт с работы |
he had a feeling this was going to be one of their more adventurous meals | у него было чувство, что на этот раз им предстоит попробовать довольно необычные блюда |
he had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogue | однажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этом отличном способе, который впоследствии вошёл в моду |
he had promised that I should be there on | обещал, что я там буду |
he had scarcely arrived when he was told that | как только он вошёл, ему сказали, что |
he had scarcely arrived when he was told that | едва он вошёл, ему сказали, что |
he was abubble with new ideas yesterday | вчера он был полон новых идей |
he was accorded a hero's welcome | его встретили как героя |
he was accused as an accomplice | его привлекли по обвинению как соучастника |
he was accused as an accomplice | его привлекли по обвинению в соучастии |
he was accused of... | ему ставилось в вину, что... |
he was accused of being a merciless predator who had tricked his grandmother out of her savings | его обвинили в том, что он повёл себя как безжалостный хищник, обманув собственную бабушку и хитростью вытянув у неё все сбережения |
he was accused of hexing his neighbour's cows | его обвинили в том, что он напустил порчу на соседских коров |
he was accused of murder | его обвинили в убийстве |
he was accused of speeding | его обвинили в превышении скорости (об автомобилисте) |
he was accused of stealing | его обвинили в краже |
he was adjudicated a bankrupt yesterday by Mr. Spring Rice | вчера Мистер Спринг Райе вынес решение объявить его банкротом |
he was adopted as candidate | его кандидатуру приняли |
he was advanced in rank | его повысили в чине |
he was amply fabulously paid | ему хорошо баснословно много платили |
he was amply recompensed for his trouble | его щедро вознаградили за его усилия |
he was an established concert artist by the age of | к двенадцати годам он уже был признанным концертантом (о Ф. Листе) |
he was arrested at night | его взяли ночью |
he was arrested by the police | его задержала полиция (by the authorities, etc., и т.д.) |
he was arrested by the police | его арестовала полиция (by the authorities, etc., и т.д.) |
he was arrested on a charge of murder | его арестовали по обвинению в убийстве |
he was arrested on suspicion of bribery | его арестовали по подозрению во взяточничестве |
he was arrested when he was leaving his house | его арестовали, когда он выходил из дому |
he was assailed by a violent hailstorm | его настиг жуткий ливень с градом |
he was assailed by fears | им овладели страхи |
he was assailed with questions | его забросали вопросами |
he was attacked by a strange disease | его поразила неизвестная болезнь |
he was attacked by a strange disease | его поразила странная болезнь |
he was attended by a very good doctor | его лечил очень хороший врач |
he was attended by Dr. Smith | его лечил доктор Смит |
he was attracted by her instantly | она сразу приглянулась ему |
he was awarded a book as a prize | его премировали книгой |
he was awarded a medal | его наградили медалью |
he was awarded a prize | его наградили призом |
he was badly beaten | его сильно избили |
he was badly bitten by a bee | его сильно ужалила пчела |
he was badly knocked about | его здорово отделали |
he was badly shocked when he touched the electric wire | его здорово ударило током, когда он коснулся электрического провода |
he was badly shocked when he touched the electric wire | его здорово тряхнуло, когда он коснулся электрического провода |
he was badly slandered by his enemies | враги распускали о нём гнусную клевету |
he was baulked in his desires | его надежды не оправдались |
he was besieged by reporters | его осаждали репортёры |
he was bound to a chair | его привязали к стулу (to a bed, to a tree, etc., и т.д.) |
he was breathing hard when he finished the race | когда он закончил дистанцию, он задыхался |
he was breathing hard when he finished the race | когда он закончил дистанцию, он тяжело дышал |
he was browbeaten and threatened | его запугивали, ему угрожали |
he was charged with attempted murder | его обвиняли в покушении на жизнь |
he was charged with murder | его обвинили в убийстве |
he was charged with the conduct of the operation | на него было возложено руководство этой операцией |
he was charmed by the sweet music | нежная музыка околдовала его |
he was charmed by the sweet music | нежная музыка заворожила его |
he was cheated into coming back | его обманом заставили вернуться (into staying, into marrying her, etc., и т.д.) |
he was cheated into coming back | его хитростью заставили вернуться (into staying, into marrying her, etc., и т.д.) |
he was cleared from of the charge brought against him | с него было полностью снято предъявленное ему обвинение |
he was commanded to stand | ему приказали подняться |
he was commanded to stand | ему приказали встать |
he was confused at his error | ему стало стыдно за свою ошибку |
he was confused by his blunder | ему стало стыдно за свою ошибку |
he was convicted of murdering a policeman on highly suspect evidence | его признали виновным в убийстве полицейского на основании чрезвычайно сомнительных свидетельских показаний |
he was convulsed with pain | его передёрнуло от боли |
he was cut down by paralysis | его разбил паралич |
he was cut down by paralysis | его парализовало |
he was cut for partners | снятием карт мы определили партнёров |
he was dangerously near the edge | казалось, он вот-вот упадёт |
he was daunted by the new difficulty | новая трудность привела его в полную растерянность |
he was deaf with explosions | его оглушили взрывы |
he was declared insane | его признали душевнобольным |
he was delayed | его задержали |
he was denied admittance | его не впустили |
he was denuded of every penny he possessed | у него отняли всё до последнего гроша |
he was dogged by bad luck | его преследовала неудача |
he was done in by an unscrupulous broker | бессовестный брокер надул его |
he was done out of his promotion | его подвели и не дали обещанного повышения |
he was doubled up in pain | его скрючило от боли |
he was duck soup for the crooks | любой мошенник мог обвести его вокруг пальца |
he was easily moved | его легко было растрогать |
he was eaten by disease | его ела болезнь |
he was eaten up with jealousy | его съедала ревность |
he was elected to the vacancy | его избрали на эту вакантную должность |
he was enchanted by her smile | её улыбка заворожила его |
he was envied by everyone | ему все завидовали |
he was esteemed a cast-iron statesman | его считали бескомпромиссным политиком |
he was excused in view of his youth | его простили по молодости |
he was faced with a lawsuit | ему грозило судебное дело (with a bankruptcy, банкро́тство) |
he was favoured by a series of lucky strikes | ему всё время везло |
he was favoured by success | ему сопутствовал успех |
he was fingered as one of the escaped convicts | в нём признали одного из беглых заключённых |
he was flatly turned down | ему категорически отказали |
he was flooded with replies | отклики так и посыпались на него |
he was flung into prison | его бросили в тюрьму |
he was flung out | его вышвырнули вон |
he was followed with flashing eyes | с него не спускали горящих глаз |
he was forced into decision | его принудили к решению |
he was foully murdered one October evening | в один из октябрьских вечеров он был зверски убит |
he was found a situation out of town | ему нашли работу за городом |
he was found guilty | его признали виновным |
he was found wounded | когда его нашли, обнаружили, что он ранен (injured, beaten up, etc., и т.д.) |
he was found wounded | когда его нашли, увидели, что он ранен (injured, beaten up, etc., и т.д.) |
he was got away to France | его увезли во Францию |
he was greeted at the station | его встречали на вокзале (on the platform, at the airport, in the hall, etc., и т.д.) |
he was greeted with applause | его встретили аплодисментами (with loud cheers, with laughter, etc., и т.д.) |
he was had up for speeding | его задержали за превышение скорости |
he was having a hard time of it | ему приходилось туго |
he was highly praised for his bravery | его мужество и т.д. получило высокую оценку (for his honesty, etc.) |
he was highly praised for his bravery | его мужество и т.д. было высоко оценено (for his honesty, etc.) |
he was hit by a car | его сбила машина |
he was holding, just as Red had said | как Ред и говорил, у него хранились наркотики |
he was hooted off the stage | освистанный публикой, он покинул сцену |
he was, however, not destined to escape so easily | однако ему не было суждено отделаться так легко |
he was howled down | его перекричали |
he was instructed where to meet | его проинструктировали, где встречаться |
he was invested with full authority | его облекли всеми полномочиями |
he was knighted and now had a handle to his name | его посвятили в рыцари, и теперь у него есть титул |
he was last but one in the race | в гонках он пришёл предпоследним |
he was last but one in the race | в гонках он оказался предпоследним |
he was led away by the spirit of the adventure | его охватил приключенческий азарт |
he was led away from danger | от него отвели опасность |
he was led on by the other kids | его подговорили на это другие ребята |
he was led on by the other kids | его подбили на это другие ребята |
he was left behind in the race | на состязаниях по бегу он остался позади |
he was let off with a caution | его отпустили с предостережением |
he was let out of prison | его выпустили из тюрьмы |
he was loved devotedly by his people | его преданно любил народ |
he was marched off to prison | его препроводили в тюрьму |
he was marked out for promotion | его наметили повысить по службе |
he was mentioned in the newspapers for his contributions to the community | его отметили в газетах за его общественную деятельность |
he was miscast as Falstaff | ему не следовало давать роль Фальстафа |
he was motivated only by his wish to help me | им руководило только одно желание – помочь мне |
he was motivated only by his wish to help me | им двигало только одно желание – помочь мне |
he was moved about a lot | его часто переводили с одной должности на другую |
he was moved by self-interest | им двигала корысть |
he was named after his uncle | ему дали имя в честь его дяди |
he was named Andrew after his grandfather | его назвали Андреем по деду |
he was named Andrew after his grandfather | его назвали Андреем в честь деда |
he was named as the thief | его назвали вором |
he was named Henry | его назвали Генри |
he was named Henry | ему дали имя Генри |
he was named in the suit | в иске было упомянуто его имя |
he was neutral in the conflict | в этом конфликте он был нейтральной стороной |
he was no more | его не стало |
he was noticed to quit | его видели, когда он уходил |
he was offered a free pardon | ему обещали помилование |
he was offered a job | ему предоставили работу |
he was offered a job | ему предложили работу |
he was often warned of danger but he never minded | его часто предупреждали об опасности, но он не обращал на это внимания |
he was once well known | в своё время он был очень известен |
he was ousted as chairman | его сместили с поста председателя |
he was overcome | его стошнило |
he was overcome by sleepiness | его одолел сон |
he was overcome with resentment | его забрала обида |
he was patently lying | было ясно, что он лгал |
he was plagued by mosquitoes | его заели комары |
he was portrayed as an innocent victim of opportunistic vultures | его представили невинной жертвой алчных вымогателей |
he was prevented from taking the chair | ему не дали стать председателем |
he was promoted to captain | его произвели в капитаны |
he was proved innocent | было доказано, что он не виновен (guilty) |
he was pulled up by the chairman | его осадил председатель |
he was pushed up | ему оказали протекцию |
he was pushed up | его продвинули |
he was raised to the peerage | его произвели в пэры |
he was ransomed at a heavy price | его выкупили за большую сумму денег |
he was recognized as the country's greatest writer | в своей стране он был признан величайшим из живущих писателей |
he was recommended for a knighthood | его представили к рыцарскому званию |
he was recommended for promotion | его выдвинули на повышение |
he was recompensed with a massive hangover for this party's fun | расплатой за весёлую вечеринку стало жуткое похмелье |
he was reeling | его шатало |
he was refused a visa | его тормознули с визой |
he was retired on medical grounds | его отправили в отставку по состоянию здоровья |
he was riven by anger | его душил гнев |
he was ruined politically | его политическая карьера была погублена |
he was sadly pushed about | им бессовестно помыкали |
he was seated between us | его посадили между нами |
he was seduced to a more airy mode of life | его соблазнил более легкомысленный образ жизни |
he was seen falling | видели, как он падал (coming, etc., и т.д.) |
he was seen falling | его видели падающим (coming, etc., и т.д.) |
he was seen to fall | видели, как он упал (to come, to walk, etc., и т.д.) |
he his mind, his heart was set on it | ему этого очень хотелось |
he was set over his rivals | его ставили выше его соперников |
he was set over people | ему была дана власть над людьми |
he was shaking with fever | его лихорадило |
he was sick | его стошнило |
he was sick in the car | в машине его тошнило |
he was signed on | его взяли на работу, военную службу (и т.п.) |
he was signed on | с ним подписали контракт |
he was slandered | его оклеветали |
he was somewhat hard to follow | его было довольно трудно понимать |
he was specified by name | была указана его фамилия (в документе и т. п.) |
he was spotted by a talent scout and signed up by Warner Brothers | его заметил один из "охотников за талантами", и компания "Уорнер бразерс" заключила с ним контракт |
he was staggered by this question | этот вопрос поразил его |
he was stirred into passionate anger | его довели до белого каления |
he was struck by a car | на него наехала машина |
he was struck by a feeling of terror | его охватил ужас (He cited an episode of when legendary remote viewer Ingo Swann (who'd previously remote viewed alien beings on the Moon) saw a beautiful woman at a grocery store, but when he got closer, he was struck by a feeling of terror with the knowledge that she was not human. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
he was struck by lightning | его убило молнией |
he was struck down with a serious illness | его свалила серьёзная болезнь |
he was struck with paralysis | его разбил паралич |
he was stuck by the very first problem on the test | первая же задача в контрольной поставила его в тупик |
he was suddenly paralyzed by fear | его внезапно парализовал страх |
he was tagged for speeding | его оштрафовали за превышение скорости |
he was talking to his son at the time | в тот момент он беседовал с сыном |
he was taunted with cowardice | над ним насмехались, называя его трусом |
he was the husband of her dreams | в мечтах она видела его своим мужем |
he was the one who | это именно тот, кто |
he was the only person who turned up | только он один и явился |
he was the repository of all her secrets | она поверяла ему всё свои тайны |
he was the superlative degree of avarice | в мире не было человека более жадного, чем он |
he was thrown from a moving car | его на ходу выбросили из машины |
he was thrown off his horse | его сбросила лошадь |
he was thrown out for incompetence | его выгнали за профессиональную непригодность |
he was told you were coming | ему сказали, что вы приезжаете |
he was tormented by pangs of remorse | его мучили угрызения совести |
he was tormented by suspicions | его замучили подозрения |
he was tormented by thirst | его томила жажда |
he was torn to pieces by a tiger | его задрал тигр |
he was tortured by thirst | его томила жажда |
he was trained for business | его готовили к деловой карьере (for the ministry, for public office, to the legal profession, etc., и т.д.) |
he was trained in business | его готовили к карьере делового человека |
he was trained in business | его готовили к карьере бизнесмена |
he was tried for murder | его судили за убийство |
he was twitching | его подёргивало |
he was twitching all over | его всего дёргало |
he was urgently invited to attend the meeting | его настоятельно приглашали присутствовать на собрании |
he was urgently invited to attend the meeting | его настоятельно приглашали посетить собрание |
he was used as a guinea pig to test a new cure of AIDS | его использовали в качестве подопытного кролика при испытании нового метода лечения СПИДа |
he was very much hurt | его сильно обидели |
he was very much put out by the late arrival of his guests | позднее прибытие гостей доставило ему массу беспокойства |
he was very much put out by the late arrival of his guests | поздний приезд гостей причинил ему массу неудобств |
he was very much put out by their arrival | их приезд причинил ему массу неудобств |
he was victimized by swindlers | мошенники обобрали его |
he was voted in | он был избран (куда-либо) |
he was voted in | его выбрали (куда-либо) |
he was warned against drink | ему говорили, что не надо пить |
he was warned against drink | его предупреждали, что не надо пить |
he was warned against pickpockets | его предостерегли от карманных воров |
he was warned to get with it or resign | его уведомили – или начинай, или откажись |
he was wonderful at the time of danger | в минуту опасности он держался молодцом |
he was working as an engineman during the night shifts | в ночные смены он работал машинистом |
his business suffered while he was ill | за время болезни его дела пошатнулись |
his business suffered while he was ill | за время болезни его дела пришли в упадок |
his business was good and he was making money hand over fist | его бизнес шёл хорошо, и он быстро заработал много денег |
his face was oozing a slimy smile as he saw her | лицо его расплывалось в отвратительной ухмылке, когда он увидел её |
his face was red and he was seething with anger | он был красный как рак и кипел от злости |
his family suspected what he was doing on the sly | его семья подозревала, чем он втихомолку занимался |
his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance | он был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец |
his hat was in a sorry case when he picked it up | его шляпа имела жалкий вид, когда он её поднял |
his moral character was exceedingly bad, he is still a loose hand | у него очень низкие моральные качества, он по-прежнему очень распущен |
his one regret is that he has never learnt English | единственное, о чём он жалеет, это то, что он так и не выучил английский |
his one regret is that he has never learnt English | единственное, о чём он жалеет, что никогда не учил английский |
his parents died when he was a little boy | его родители умерли, когда он был ещё маленьким мальчиком |
his parents took his part, even though he was obviously in the wrong | родители защищали его, хотя он явно был неправ |
his reception was all he could desire | его так, что лучше и нельзя |
his speech is so thick that I have great difficulty in catching what he says | его речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит |
his trousers were patched up, and he was ashamed of them | его штаны были все в заплатках, ему было стыдно их носить |
how did he make out while his wife was away? | как он жил, пока его жена была в отъезде? |
how is he able to do all that? | как это его на всё хватает? |
how was he gained over? | как удалось его переубедить? |
if he did not mislead the Prime-Minister, his abrupt about-face was certainly disconcerting | если бы он не ввёл в заблуждение премьер-министра, его резкая смена курса действительно приводила бы в замешательство |
if Mr Druce thought I was working in with you, he'd kill me | если мистер Друс подумал, что я работаю на вас, он убьёт меня |
instead of working he was reading a book | вместо того чтобы работать, он читал книгу |
inwardly I was wishing he'd go to hell | в душе я его посылал к чёрту |
it all has to do with the way he was brought up | всё это результат его воспитания |
it appears that he was at home all the time | оказывается, он всё время был дома |
it chanced that I was out when he called | случилось так, что, когда он пришёл, меня не было дома |
it depressed her to think he was wasting money | ей тяжело было сознавать, что он попусту тратит деньги |
it galled him when his stepson reminded him that he was not his father | его злило, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отец |
it galled him when his stepson reminded him that he was not his father | его задевало, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отец |
it is long since he was here | он давно здесь не был |
it made my day when he told me I was going to get a pay rise | это был очень счастливый день, когда он сообщил мне о надбавке к оплате (слишком буквальный перевод. Идиомы 'something makes your day" означает быть счастливым. It's great to hear from you. It's really made my day. - Я был очень рад тебя услышать. Я был очень счастлив тебя услышать. Bob_cat) |
it recurs to me that he was the first person to help us | мне всегда вспоминается, что он был первым, кто нам помог |
it struck me that he was not telling the truth | мне показалось, что он не говорит правды |
it turned out that he was never there | оказалось, что его там и не было вовсе (that this method did not work well, etc., и т.д.) |
it turned out that he was right | оказалось, что он был прав |
it was a daring attempt but he carried it off | это была дерзкая попытка, но она ему удалась |
it was a revelation to me when he said that | у меня открылись глаза, когда он сказал, что |
it was a revelation to me when he said that | для меня было откровением, когда он мне сказал, что |
it was a revelation to me when he said that | у меня открылись глаза, когда он мне сказал, что |
it was a very severe accident and he lost part of his foot | он попал в серьёзную автомобильную катастрофу, и у него ампутировали часть стопы |
it was bad luck that he broke his leg. | Ему не повезло, он сломал ногу (Franka_LV) |
it was before he arrived here | это было до того, как он приехал сюда |
it was clear that he did not approve of my remark | было ясно, что ему не понравилось моё замечание |
it was common knowledge that he was running around | все знали, что он бегает за девочками |
it was given out that he was dead | говорили, что он умер |
it was given out that he was dead | ходили слухи, что он умер |
it was God's will that he should be taken | Господу было угодно, чтобы он умер (E. O'Neill) |
it was he who got the factory working | именно благодаря ему завод начал работать |
it was he who helped me | именно он помог мне |
it was he who said it | именно он это сказал |
it was here that he lived | здесь он и жил |
it was ironic that he was run over by his own car | нелепо, что он погиб под собственной машиной |
it was made out by his counsel that he was innocent | защитник представил дело так, что он невиновен |
it was made out by his counsel that he was innocent | адвокат представил дело так, что он невиновен |
it was made out that he had no business being there | дело было представлено так, что он якобы не имел права там быть |
it was many hours before he came to after being wounded | после ранения он много часов был без сознания |
it was many hours before he came to after being wounded | после ранения он долго был без сознания |
it was many hours before he came to after being wounded | после ранения он не скоро пришёл в себя |
it was more than he could handle | это было свыше его сил |
it was more than he had bargained for | это не входило в его расчёты |
it was no accident that he was present | его присутствие не было случайным |
it was not enough that he came himself, but he had to bring all his friends | мало того, что он сам приехал, он привёз всех своих товарищей |
it was not for nothing that he read Plato | недаром он читал Платона |
it was not in vain that he made such a long journey | он недаром совершил такое большое путешествие |
it was not long before he put in an appearance | вскоре он появился |
it was not long before he showed his teeth | он вскоре показал когти |
it was obvious to everyone that he was lying | всем было видно, что он лжёт |
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bomb | Трумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба |
it was she whom he had loved | это та, которую он любил |
it was she whom he had loved | это та женщина, которую он любил |
it was she whom he had loved | это та женщина, которую он любил |
it was sheer stupidity that he decided to drop out of school | его решение бросить школу было полнейшей глупостью |
it was ten minutes to nine when he returned | когда он вернулся, было уже без десяти девять |
it would really cook his goose if I told his wife where he was last night | если я скажу его жене, где он был прошлой ночью, ему конец |
it's odds-on that he'll win | все шансы на победу у него |
Jim bowed out of the competition when he learned who his opponent was | Джим решил выйти из игры, когда узнал, кто его противник |
Jim bowed out of the competition when he learned who his opponent was | Джим вышел из игры, когда узнал, кто его противник (comment by Liv Bliss: avoid using the reflexive (him/her-etc.-self) in this construction; you can bow yourself out of a room, for example, but not out of a competition) |
John. He was named so after his father | его назвали Джоном. В честь отца |
know someone since he was in petticoats | знать с пелёнок |
last time he was only down for a count of three | в прошлый раз он поднялся из нокдауна уже на счёт "три" |
last year he was waiting on some old ladies | в прошлом году он подрабатывал, прислуживая нескольким пожилым женщинам |
let him see that he is wrong | пусть он сам увидит, что он неправ |
make matters worse he was late | более того в довершение всего, он ещё и опоздал |
make matters worse he was visited by a severe illness | в добавление ко всему он серьёзно заболел |
Michael got into computing when he was only fourteen | Майкл увлёкся компьютерами, когда ему было всего четырнадцать |
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to it | Мистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras) |
my theory is that he is lying | я думаю, что он лжёт |
no one recognized his genius while he was alive | при жизни никто не признавал его гениальности |
no sooner had the man been appointed team manager than he was strutting about the place like a field-marshal | не успели его назначить менеджером команды, как он стал расхаживать как фельдмаршал |
not half the man he used to be | уже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньше |
not half the man he used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
nothing seemed to show that he was guilty | ничто, казалось, не указывало на его виновность |
notice that he was absent | обратить внимание на то, что его там не было (that she was less attentive, that he left early, that there was no one there, how he was dressed, how well she looked, etc., и т.д.) |
notice that he was absent | заметить, что его там не было (that she was less attentive, that he left early, that there was no one there, how he was dressed, how well she looked, etc., и т.д.) |
oddly enough he was late | как ни странно, он запоздал |
on the voting for secretary, he was the outright winner | при выборах секретаря он получил подавляющее большинство голосов |
our exoteric opinion is that he will resign | по нашему непросвещённому мнению, он уйдёт в отставку |
reason that he was guilty | считать, что он виновен (that we should start at dawn, etc., и т.д.) |
reason that he was guilty | утверждать, что он виновен (that we should start at dawn, etc., и т.д.) |
say that he is busy | сказать, что он занят (he is very ill, that the harvest will be good, etc., и т.д.) |
say that he is busy | говорить, что он занят (he is very ill, that the harvest will be good, etc., и т.д.) |
set out I saw him just as he was setting out | я его увидел, как раз когда он выходил |
set out I saw him just as he was setting out | я его увидел, как раз когда он выезжал |
she called at his office but he was not in | она зашла к нему на службу, но его там не оказалось |
she found the nerve to tell him he was wrong | она нашла в себе смелость заявить о том, что в данном вопросе он неправ (bigmaxus) |
she had been wondering why he was so late | она никак не могла понять, почему он так запаздывает |
she had nothing in common with him, and he was a hairdresser into the bargain | у неё не было с ним ничего общего, к тому же он был парикмахером |
she knew that he was there | она знала, что он был там |
she perceived at once what he was getting at | она сразу поняла, куда он клонит |
she was afraid he might catch cold | она боялась, как бы он не простудился |
since he was a child | с самого детства (Taras) |
since he was a kid | с самого детства (Taras) |
since he was knee high to a grasshopper | с пелёнок (Anglophile) |
since he was knee high to a grasshopper | с тех пор, когда он ещё пешком под стол ходил (Anglophile) |
since his money was tied up in other investments he couldn't buy those stocks | он не мог купить этих акций, потому что у него не было свободных денег |
so that's why he came! | вот зачем он пришёл! |
someone told me that he was supposed to have been seen in Moscow | мне кто-то говорил, будто его видел в Москве |
subsequent events showed how well out he was in his analysis | последующие события показали, как сильно он ошибся в своих прогнозах |
such happiness was all he wished | такого счастья – вот всё, что он желал |
such happiness was all he wished | подобного счастья – вот всё, что он желал |
tell him that he's wrong, then | так скажи ему, что он ошибается |
the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons" | Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам" |
the baby cried lustily the moment he was born | появившись на свет, ребёнок громко закричал |
the boy was crying because he was hungry | мальчик плакал, потому что хотел есть |
the door opened when he knocked – for Rob was on the watch | дверь отворилась, как только он постучал, так как Роб уже поджидал его |
the last time I saw him he was looking about for something to do | когда я его видел в последний раз, он подыскивал себе занятие |
the last time I saw him he was talking of retiring at the end of the year | когда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдёт с работы |
the news moved him very much, he was much moved by the news | его очень взволновало это сообщение |
the odds are that he will do it | вероятнее всего, он это сделает |
the odds were stacked against him, but he never gave up | всё было против него, но он не сдался (bigmaxus) |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты |
the old man was puffing and blowing when he got to the top of the hill | когда старик взобрался на вершину холма, он стал пыхтеть и отдуваться |
the pain, he felt, was deeply seated | ему казалось, что болит где-то глубоко внутри |
the police report said he was doing cocaine | в полицейском отчёте говорилось, что он нюхал кокаин |
the police searched him, but he was clean | полиция его обыскала, но ничего не нашла |
the presumption was that he would refuse | исходили из того, что он откажется |
the price was beyond what he could pay | цена была для него слишком высока |
the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot | пленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться (пошевелить ни рукой, ни ногой) |
the probability is that he won't come | скорее всего, он не придёт |
the rumour has gone around that he will soon be here | прошёл слух, что он скоро будет здесь |
the rumour is that he got the hook | говорят, его выгнали с работы |
the stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail | украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму |
the train left while he was getting ready | пока он собирался, поезд ушёл |
the way he saved that girl's life was a bit of alright | спасая девушку, он неплохо себя показал |
the wonder is that he found the way | удивительно лишь то, что он нашёл дорогу |
there is a possibility that he will arrive late | есть вероятность, что он прибудет поздно |
there is just a chance that he will come | не исключено, что он ещё придёт |
there is no doubt but that he is guilty | нет сомнений в том, что он виновен |
there is no question but that he is honest | он безусловно честен |
there is something that he's not saying | он что-то недоговаривает |
there's just a chance that he'll help you | не исключено, что он вам поможет |
they asked how he was doing | они спрашивали, как у него дела |
they asked how he was doing | они спрашивали, как его здоровье |
they asked how he was doing | они справились о его состоянии |
they gave about that he was dead | они распространили слух, что он умер |
they had it that he was guilty | они утверждали, что он виновен |
they knew he was not of them | они распознали в нём чужого |
they say of him that he is mad | о нём говорят, что он не в своём уме (of her that she has seen the world, etc., и т.д.) |
they were mismatched: he was 50 and she 19 | это был неравный брак – ему было пятьдесят, а ей девятнадцать |
this goes to show that he is wrong | это показывает, что он не прав |
this is about all that he has to say | это в основном всё, что он может сказать |
this was t he preamble of the great troubles that followed | это было лишь начало, настоящие несчастья последовали позже |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет |
though irritable, he was placable | при всей своей раздражительности он не был злопамятным |
though it was late, he went on working | несмотря на то, что было поздно, он продолжал работать |
thus appointed he was ready to start | экипированный таким образом, он был готов отправиться в путь |
thus appointed he was ready to start | снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путь |
thus situated he was sure to win | при данных обстоятельствах он наверняка должен победить |
thus situated he was sure to win | при данных обстоятельствах он наверняка должен был победить |
to he was not listened to | его не слушали |
unable to believe what he was seeing | не в силах поверить своим глазам (Technical) |
understand that he is leaving town | услышать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
understand that he is leaving town | услышать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
understand that he is leaving town | считать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
understand that he is leaving town | узнать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
understand that he is leaving town | узнать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
understand that he is leaving town | считать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
was it he who spilled the beans? | это он выболтал секрет? |
we are gratified that he has come | мы рады, что он пришёл |
we found out that he was gone | мы узнали, что он уехал |
we learnt that he was arrested | мы узнали, что его арестовали |
we must decide whether he was justified in acting that way | мы должны решить, был ли его поступок оправдан |
we must decide whether he was justified in acting that way | мы должны решить, имел ли он право так поступать |
we said that he was wrong and he admit ted it | мы сказали, что он неправ, и он с этим согласился (as much) |
we were playing blind man's buff and he was "it" | мы играли в жмурки, и он водил |
we were playing blindman's buff and he was "it" | мы играли в жмурки, и он водил |
we will show what he was doing | мы покажем, что он делал |
what did he babble about while he was in his cups? | чего он вам там наболтал с пьяных глаз? |
what he did with the article was a real massacre | он не оставил от статьи живого места |
what he said was crisp and decided | его высказывание было решительным и определённым |
what he said was lost in the applause | его слова потонули в громе аплодисментов |
what he said was spot on | он попал в точку (Taras) |
what he wanted was unknown to me | я не знал, чего он хочет |
what is he? | кем кто-л., вы, они, он, она работаете? |
what is he? | чем кто-л., вы, они, он, она занимаетесь? |
what is he? | кем он работает? |
what particular book it was he did not know | какая это была книга, он не знал |
what the old man said when he found out about it was nobody's business | что сказал старик, когда узнал об этом, не поддаётся описанию |
what was he up to? | что он такое задумал? (Interex) |
when he began to ask me questions about surgery I was just nowhere | когда он меня начал спрашивать по хирургии, я стал "плавать" |
when he was out for more than ten minutes, we got worried | после того как он пробыл в бессознательном состоянии 10 минут, мы начали беспокоиться |
when he was taken away | когда он умер |
when he was taken away | когда его увезли (забрали, увели) |
when he was taken away | когда его не стало |
when I saw how worried he was, I had a glimpse of his true feelings | когда я увидел, как он беспокоится, я понял, что он на самом деле чувствует |
when I saw how worried he was, I had a glimpse of his true feelings | когда я увидел, как он беспокоится, я осознал, что он на самом деле чувствует |
when Jim came home singing and shouting, we knew that he was under the influence of drink | когда Джим с криками и пением явился домой, мы поняли, что он пьян |
when Peter lost the race, he was beside himself with anger | когда Питер проиграл забег, он был вне себя от ярости |
write the family that he was staying with his brother | написать домой, что он гостит у брата (that she would be home for Christmas, etc., и т.д.) |
write the family that he was staying with his brother | сообщить домой, что он гостит у брата (that she would be home for Christmas, etc., и т.д.) |
you can tell from his painting that he is an amateur | по его картине сразу видно, что он дилетант |
you can tell from his painting that he is an amateur | его картина написана на любительском уровне |
you can't think how surprised he was | вы не можете себе представить, до чего он был удивлён |
you may know by his tone that he is a Frenchman | вы можете узнать по его выговору, что он француз |
you'd think that he is very busy | можно подумать, что он очень занят |
you're lucky that he's in good a mood today | ваше счастье что он сегодня в хорошем настроений |