DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing God is | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as God is in being!ей-Богу!
as God is in being!ей-богу
as God is my witnessвидит Бог (As God is my witness, I won't do it. The Lord will see me through. fddhhdot)
extremity is God's opportunityчем глубже скорбь, тем ближе Бог (Maeva)
God is cunning but He is not maliciousБог хитёр, но не злонамерен (Einstein Taras)
God is in right rather than mightне в силе Бог, а в правде (Alexander Demidov)
God is my record thatвидит Бог, что я
God is my witness thatвидит Бог, что
God is no accepter of personsБог нет лицеприятия
God is not in might but in rightне в силе Бог, а в правде (Alexander Demidov)
God is our testatorБог нам свидетель (m_rakova)
God is subtle, never maliciousГосподь Бог изощрён, но не злонамерен
God is the bounder of all thingsБог положил предел всему
God is the first of alt causesБог есть первопричина всех вещей
God is the master of the universeБог есть властелин вселенной
God is with usс нами Бог (triumfov)
God'sГосподень
God'sБожий
God's Wordслово Господне (о Священном писании, особ. о евангелии)
he is the image of the invisible God, the firstborn over allон есть образ Бога невидимого, рождённый прежде всякой твари (Bible)
he is very strong and he has a strong faith in God and the justice systemон очень сильный человек и непоколебимо верит в Бога и в систему правосудия
if we yield that there is a Godесли мы согласимся допустить бытие Божие
it is for wicked men to dread Godзлым людям нужно бояться Бога
it is God's disposingэто Божье предопределение
it is God's will, and also the will of your father, whom, under God, it is your duty to obey, that you should leave us to take up the profession of arms W. Scottпо воле Божьей, а также по воле твоего отца, которому после Бога ты должен во всём повиноваться, тебе придётся оставить нас и поступить на военную службу (пер. И. Лихачёва)
men's wisdom is but folly to Godчеловеческая мудрость пред Богом не что иное, как безумие
the ways of God are inscrutableпути Господни неисповедимы (ijin)
there is but one Godздесь нет никого, кроме Бога