English | Russian |
a word is like a bird -- once it has flown from your mouth, you can never get it back | слово не воробей, вылетит – не поймаешь |
can I get you a refill? | Вам налить ещё кофе? (Americans refill drinks, the British top them up. In the UK, the common American experience of (orig. and chiefly AmE) bottomless coffee (i.e. free refills) is not common at all, but in the US, the (AmE, often jocular) waitron will flit from table to table, coffee pot in hand, asking "Can I get you a refill?" or "Can I warm that up for you"? If this were to happen in the UK, it would be most natural to ask if the customer would like a top-up. blogspot.com 4uzhoj) |
did I get you right? | я правильно вас понял? |
how did you get that way? | как это тебя угораздило? |
if I ever get a hold of you | вот попадись ты мне (4uzhoj) |
let something get to you | вводить в штопор (Maggie) |
when you get a chance | при случае (фраза, к которой обычно добавляется просьба) |
when you get a chance | когда появится возможность (фраза, к которой обычно добавляется просьба) |
when you get a minute | когда появится свободная минута (фраза, к которой обычно добавляется просьба) |
when you get a minute | при случае (фраза, к которой обычно добавляется просьба) |
when you get a minute | когда выдастся свободная минута (фраза, к которой обычно добавляется просьба) |
when you gon' get your act together? | когда ты собираешься взять себя в руки? (Alex_Odeychuk) |
you get what you pay for | бесплатный сыр только в мышеловке (Maggie) |