Subject | English | Russian |
lit. | A smack of Lord Cromer, Jeff Davis a touch of him, / A little of Lincoln, but not very much of him, / Kitchener, Bismarck and Germany's Will, / Jupiter, Chamberlain, Buffalo Bill. | На Кромера и Дэвиса он смахивает больно, / И что-то правда, мало есть в нём от Линкольна. / В нём Китченера, Бисмарка и кайзера сложили, / Он Чемберлен, Юпитер и наш Бизоний Билли. (Anonymous epigram on Th. Roosevelt) |
Makarov. | after trying his fortune in France and Germany, he eventually settled in Holland | попытав счастья во Франции и Германии, он осел в Голландии |
foreig.aff. | Agreement between the Governments of the Kingdom of Denmark, the Republic of Estonia, the Republic of Finland, the Federal Republic of Germany, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Poland, the Russian Federation and the Kingdom of Sweden on the Privileges and Immunities of the Baltic Marine Environment Protection Commission | Соглашение о привилегиях и иммунитетах Комиссии по защите морской среды Балтийского моря между правительствами Федеративной Республики Германии, Королевства Дании, Латвийской Республики, Литовской Республики, Республики Польша, Российской Федерации, Финляндской Республики, Королевства Швеции и Эстонской Республики |
Makarov. | all Germany was combusted with great troubles | вся Германия была охвачена большими волнениями и беспорядками |
polit. | Alternative for Germany | Альтернатива для Германии (Andrey Truhachev) |
mil. | Army of Occupation of Germany Medal | медаль За службу в оккупационных войсках в Германии |
gen. | at the outbreak of war he was in Germany | война застала его в Германии |
Makarov. | Austria was incorporated into Germany | Австрия была включена в Германию |
gen. | Barbara works for a big IT company in Germany | Барбара работает на большую IT компанию в Германии (Taras) |
polit. | Basic Law for the Federal Republic of Germany | Основной Закон ФРГ (Конституция; официальный перевод с нем. на англ. YuliaO) |
Makarov. | Bismarck has made Germany | Бисмарк сделал из Германии процветающее государство |
gen. | Bismarck has made Germany | Бисмарк создал Германию (Германскую империю) |
mil., avia. | Board of Airline Representatives in Germany | комитет представителей авиатранспортных компаний в Германии |
mil., hist. | British Forces in Germany | ВС Великобритании в ФРГ |
mil., hist. | British Mission to the Commander-in-Chief of the Soviet Forces in Germany | английская миссия при главнокомандующем Группой советских войск в Германии |
mil. | British mission to the Commanders-in-Chief of the Soviet Forces in Germany | Английская военная миссия для связи с ГК группой советских войск в Германии |
foreig.aff. | Central Council for Sinti and Roma in Germany | Центральный совет по проблемам синти и рома в Германии |
relig. | Central Council of Muslims in Germany | Центральный совет мусульман Германии (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | collaboration with Nazi Germany | сотрудничество с нацистской Германией |
progr. | collation name for German as used in Germany | имя последовательности для немецкого языка, используемоrо в Германии (последовательности сортировки ssn) |
polit. | Conference on Jewish Material Claims Against Germany | Конференция по материальным претензиям евреев к Германии (MichaelBurov) |
polit. | Conference on Jewish Material Claims Against Germany | Клеймс Конференс (Claims Conference MichaelBurov) |
gen. | defeat of Nazi Germany | победа над нацистской Германией (dimock) |
hist. | East Germany | Восточная Германия |
gen. | East Germany | ГДР (Daria Ru) |
Makarov. | East Germany joined the Warsaw Pact, the Soviet answer to NATO, in 1956 | в 1956 году Восточная Германия присоединилась к Организации Варшавского договора, советскому аналогу НАТО |
gen. | England fought against Germany in two wars | Англия дважды воевала с Германией |
gen. | England fought with Germany in two wars | Англия дважды воевала с Германией |
astronaut. | European Coordination Facility at the European Southern Observatory, Munich, Germany | Европейский координационный центр в Европейской южной обсерватории |
relig. | Evangelical Church in Germany | Евангелическая церковь Германии (Organized in 1948, Federation of Lutheran, Reformed, and United, i.e. a combination of Lutheran and Reformed, territorial churches in Germany) |
Makarov. | events reflect back much light upon the previous history of Germany | эти события проливают свет на прошлое Германии |
Makarov. | farriers or shoeing smiths appeared first in Germany | ковочные кузнецы, т. е. подковывающие лошадей, впервые появились в Германии |
gen. | Fascist Germany | фашистская Германия (ABelonogov) |
gen. | Federal Foreign Office of Germany | Федеральное министерство иностранных дел Германии (Johnny Bravo) |
mil. | Federal Germany ship | корабль ВМС ФРГ |
mil., avia. | Federal Republic of Germany | Федеративная Республика Германия |
obs., soviet. | Federal Republic of Germany | Федеративная Республика Германии (Федеративная Республика Германии – орфография советского периода, ныне не используется: "Министерства иностранных дел России и Германии договорились 19 декабря 1995 г. не склонять по падежам слово "Германия" в полном наименовании государства "Федеративная Республика Германия" в официальных документах на русском языке. Договоренность достигнута по настоятельной просьбе германской стороны и на основании экспертного заключения Института русского языка РАН." • См. также пояснения на сайте Павла Палажченко и в Википедии) |
gen. | Federal Republic of Germany | Федеративная Республика Германия (ФРГ) |
SAP.fin. | former East Germany | новые федеральные земли |
SAP.fin. | former West Germany | бывшие федеральные земли ФРГ |
mil. | French Forces in Germany commander-in-chief | ГК французскими войсками в ФРГ |
progr. | German as used in Germany | немецкий язык, используемый в Германии (ssn) |
mil. | Germany Air Force Technical Order | техническое наставление ВВС ФРГ |
oil.proc. | Germany, Austria and Switzerland | регион INL (MichaelBurov) |
econ. | Germany, Austria and Switzerland | регион Германия, Австрия и Швейцария (MichaelBurov) |
econ. | Germany, Austria and Switzerland | Германия, Австрия и Швейцария (MichaelBurov) |
oil.proc. | Germany, Austria & Switzerland | регион INL (MichaelBurov) |
econ. | Germany, Austria & Switzerland | регион Германия, Австрия и Швейцария (MichaelBurov) |
econ. | Germany, Austria & Switzerland | Германия, Австрия и Швейцария (MichaelBurov) |
gen. | Germany Chamber of Commerce | Торговая палата Германии (Pothead) |
gen. | Germany clinches bank rescue deal. //clinch a deal// | Германия заключила сделку, цель которой спасение банков от разорения (Пример из заголовка новостей BBC. Alex Krayevsky) |
mil. | Germany Flag officer | командующий ВМС ФРГ |
mil. | Germany liaison officers | западно-германское отделение офицеров связи (взаимодействия) |
trav. | Germany Museum of Technology | Немецкий технический музей (Игорь_2006) |
mil. | Germany's air defense ground environment | АСУ силами и средствами ПВО ФРГ |
sec.sys. | Germany's Interior Ministry | МВД Германии (Alex_Odeychuk) |
SAP.fin. | Germany tax reporting | налоговая декларация в Германии |
hist. | Germany was aligned with Japan in World War II | Германия и Япония были союзниками во Второй мировой войне |
hist. | Germany was alined with Japan in World War II | Германия и Япония были союзниками во Второй мировой войне |
Makarov. | Germany went phut | Германия потерпела неудачу |
mil. | Group of Soviet Forces in Germany | Группа советских войск в Германии (Aiduza) |
mil. | Group of Soviet Forces in Germany | ГСВГ (Aiduza) |
Makarov. | he demonetized silver and monetized gold in Germany | он лишил монету её стоимости в серебряном эквиваленте в Германии и придал ей стоимость в золоте |
gen. | he did medicine in Germany | он изучал медицину в Германии |
gen. | he explored the highroads and byways of Germany | он изъездил Германию вдоль и попёрек |
gen. | he explored the highways and byways of Germany | он изъездил германию вдоль и попёрек |
Makarov. | he explored the highways arid byways of Germany | он изъездил Германию вдоль и попёрек |
gen. | he is very well known in Germany, I believe | я думаю, что он очень хорошо известен в Германии |
gen. | he might be able to revive his career in Germany and leave the fleshpots of Hollywood behind | он мог возобновить карьеру в Германии и оставить позади увеселительные кварталы Голливуда |
Makarov. | he travelled through Germany | он ехал через Германию |
mech. | Heat was identified as a form of energy by Hermann von Helmholtz of Germany and James Prescott Joule of England during the 1840s | Теплота стала рассматриваться как форма энергии Гельмгольцем в Германии и Джоулем в Англии в 1840-х гг. |
gen. | his speciality was the history of Germany | он занимался историей Германии |
gen. | Hitlerite Germany | гитлеровская Германия |
Makarov. | I fear that Germany and France might "gang-up" in Europe without Britain | боюсь, что Германия и Франция могут создать агрессивную коалицию в Европе, не пригласив в эту коалицию Великобританию |
gen. | in Germany the baroque style flourished in the eighteenth century | в Германии стиль барокко расцвёл в ХVIII веке |
Makarov. | in Germany, where Mungo Jerry went big | в Германии, где у Манго Джерри было столько фанов, сколько нигде |
O&G | Landfall Facilities Germany | оборудование и сооружения берегового пересечения в Германии (MichaelBurov) |
O&G | Landfall Facilities Germany | береговое пересечение Германии (MichaelBurov) |
O&G | Landfall Facilities Germany | промышленная площадка на территории Германии (MichaelBurov) |
O&G | Landfall Facilities Germany | промплощадка в Германии (MichaelBurov) |
O&G | Landfall Facilities Germany | обустройство берегового пересечения в Германии (MichaelBurov) |
hist. | Medal "For the Victory over Germany in the Great Patriotic War 1941–1945" | медаль "За Победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг." (Alex_Odeychuk) |
gen. | Medal for Victory over Germany | медаль за победу над Германией |
Makarov. | my father was a historian of repute. His speciality was the history of Germany | мой отец был известным историком. Он занимался историей Германии |
gen. | national-socialist workers party of Germany | национал-социалистская рабочая партия Германии (ABelonogov) |
hist. | Nazi Germany | нацистская Германия (Nazi Germany, also called the Third Reich, was the name for Germany from 1933 to 1945, when it was a totalitarian state ruled by Adolf Hitler and his Nazi Party (NSDAP). Nazi Germany is best known for its aggressive foreign policy, for launching World War II in Europe and the Holocaust wikipedia.org Alexander Demidov) |
gen. | Nazi Germany | фашистская Германия (NaMi11) |
patents. | no danger can be expected to arise for the welfare of the Federal Republic of Germany | маловероятно, чтобы интересы Федеративной Республики Германии были в опасности |
O&G | Nord Stream Landfall Facilities Germany | оборудование и сооружения берегового пересечения в Германии (MichaelBurov) |
O&G | Nord Stream Landfall Facilities Germany | береговое пересечение Германии (MichaelBurov) |
O&G | Nord Stream Landfall Facilities Germany | промплощадка в Германии (MichaelBurov) |
O&G | Nord Stream Landfall Facilities Germany | промышленная площадка на территории Германии (MichaelBurov) |
O&G | Nord Stream Landfall Facilities Germany | обустройство берегового пересечения в Германии (MichaelBurov) |
gen. | President of the Federal Republic of Germany | Президент Федеративной Республики Германия (ABelonogov) |
SAP. | Public Sector Germany | Государственная Служба Германии |
media. | QVC Germany | название спутникового телеканала (спутник Astra 1A-1D, 19,2° в.д., несущая частота 10,759 ГГц, поляризация вертикальная, видеосигнал PAL, язык вещания немецкий) |
mil., hist. | redeployment of forces to Germany | переброска войск в ФРГ (учение Рефорджер) |
polit. | reunification of Germany | объединение Германии (ГДР и ФРГ Maria Klavdieva) |
geol. | Rotliegende European series, especially in Germany, Lower and Middle Permian, below Zechstein | красный лежень (MichaelBurov) |
geol. | Rotliegende – European series, especially in Germany, Lower and Middle Permian, below Zechstein | красный лежень (MichaelBurov) |
geol. | Rotliegende – European series, especially in Germany, Lower and Middle Permian, below Zechstein | стратиграфическое подразделение нижней перми Европы – ниже цехштейна – красный лежень (MichaelBurov) |
geol. | Rotliegende European series, especially in Germany, Lower and Middle Permian, below Zechstein | стратиграфическое подразделение нижней перми Европы ниже цехштейна красный лежень (MichaelBurov) |
O&G | Rotliegende-European series, especially in Germany, Lower and Middle Permian, below Zechstein | красный лежень (MichaelBurov) |
polit. | Social Democratic Party of Germany | Социал-демократическая партия Германии (SPD Andrey Truhachev) |
gen. | Socialist Unity Party of Germany | СЕПГ (Socialist Unity Party of Germany Sozialistische Einheitspartei Deutschlands. wiki – SED Alexander Demidov) |
hist. | Soviet Control Commission in Germany | Советская контрольная комиссия в Германии (grafleonov) |
hist. | Soviet Military Administration in Germany | Советская военная администрация в Германии (grafleonov) |
Makarov. | the company has set up joint-venture pay TV channels in Belgium, Spain, and Germany | совместная компания ввела платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии |
Makarov. | the company has set up joint-venture pay-TV channels in Belgium, Spain, and Germany | компания ввела совместные платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии |
Makarov. | the events reflect back much light upon the previous history of Germany | эти события проливают свет на прошлое Германии |
Makarov. | the faith of modern Germany is, in psychological language, a "defence" against reasoning | вера современной Германии на языке психологии называется "защитной реакцией" против самостоятельного мышления |
hist. | the Germany attack on the Soviet Union | нападение Германии на СССР (Ying) |
Игорь Миг | the Group of Soviet Forces in Germany | Группа Советских войск в Германии |
Игорь Миг | the Group of Soviet Occupation Forces in Germany | Группа Советских оккупационных войск в Германии |
Игорь Миг | the Group of Soviet Occupation Forces in Germany | ГСОВГ (1945-1954) |
Makarov. | the intellectual fermentation of Germany | брожение умов в Германии |
gen. | the International Gothic style spread from France into Italy, Germany, and Bohemia | возникнув во Франции, интернациональный готический стиль получил распространение в Италии, Германии и Богемии |
Makarov. | the plant was built jointly by France and Germany | завод был построен совместно Францией и Германией |
Makarov. | the power of the Green movement in Germany has made that country a leader in the drive to recycle more waste materials | сила движения защитников окружающей среды движения "зелёных" в Германии вывела эту страну в лидеры по вторичной переработке отходов |
gen. | the side of Germany conterminal to France | часть Германии, граничащая с Францией |
gen. | the side of Germany conterminate to France | часть Германии, граничащая с Францией |
gen. | the side of Germany conterminous to France | часть Германии, граничащая с Францией |
Makarov. | the tripartite occupation of West Germany | тройственная оккупация Западной Германии |
gen. | the war found him in Germany | война застала его в Германии |
Makarov. | the West German labour laws became applicable in East Germany | трудовое право Западной Германии стало применяться в Восточной Германии |
gen. | throughout Germany | по всей Германии (Andrey Truhachev) |
gen. | throughout Germany | во всей Германии (Andrey Truhachev) |
relig. | United Evangelical Lutheran Church of Germany | Единая евангелическая лютеранская церковь Германии (Union of 10 Lutheran territorial churches in Germany, organized in 1948. The territorial churches were those of Bavaria, Brunswick, Hamburg, Hanover, Mecklenburg, Saxony, Schaumburg-Lippe, Schleswig-Holstein, and Thuringia) |
astronaut. | United Nations International Training Course on Remote Sensing Applications to Geological Sciences, Germany | Международные учебные курсы ООН по применению дистанционного зондирования в геологических науках (1992) |
mil. | United States High Commission for Germany | Высшая комиссия США в Германии (Екатерина Крахмаль) |
O&G | USA, Japan, Germany, UK, France, Italy, Canada | страны "большой семёрки" (MichaelBurov) |
gen. | USA, Japan, Germany, UK, France, Italy, Canada | большая семёрка |
media. | VH-1 Germany | название спутникового телеканала (спутник Astra 1E-1G, 19,2° в.д., несущая частота 12,148 ГГц, поляризация горизонтальная, видеосигнал MPEG-2, система кодирования Irdeto, язык вещания немецкий) |
law | violate Germany's constitution | нарушать конституцию Германии (Alex_Odeychuk) |
gen. | waiter, esp. in Germany | кельнер |
hist. | West Germany | Западная Германия |
hist. | West Germany | ФРГ (1949 – 1990, когда существовала также ГДР – East Germany Юрий Гомон) |
obs., soviet. | West Germany | Федеративная Республика Германии (Федеративная Республика Германии – орфография советского периода, ныне не используется) |
gen. | what would revolutionising Germany be at? | что же будет в Германии в случае революции? |
gen. | when I first moved to Germany I experienced a lot of problems | когда я впервые переехал в Германию, я испытал множество проблем (Alex_Odeychuk) |
intell. | work in the mail room of Germany's Federal Intelligence Service | работать в экспедиции Федеральной разведывательной службы Германии (CNN Alex_Odeychuk) |