Subject | English | Russian |
gen. | a generous helping of meat | солидная порция мяса |
gen. | a generous spoonful of sugar | полная с верхом ложка сахара |
gen. | a generous spoonful of sugar | полная с верхом ложка сахара |
inf. | a little is being generous | "немного"-это мягко сказано |
gen. | a little too generous | слишком щедры (Dasha Lu) |
gen. | a man of a generous spirit | великодушный человек |
gen. | be always generous in giving something | никогда не скупиться (на что-либо linton) |
Gruzovik | be generous | великодушничать |
Gruzovik, obs. | be generous | ущедрить (pf of ущедрять) |
Gruzovik, obs. | be generous | великодушествовать |
Gruzovik, obs. | be generous | ущедрять |
obs. | be generous | ущедрить |
Gruzovik, dial. | be generous | щедриться |
gen. | be generous | быть великодушным |
gen. | be generous | быть великодушным |
gen. | be generous to a fault | доводить щедрость до абсурда |
gen. | be generous to a fault | быть чрезмерно щедрым |
gen. | be generous to a fault | доводить щедрость до абсурда |
gen. | be generous to a fault | быть чрезмерно щедрым |
Makarov. | be generous to fault | доводить щедрость до абсурда |
Makarov. | be generous to fault | быть чрезмерно щедрым |
gen. | be generous with | расщедриться на (Abysslooker) |
gen. | be generous with | не скупиться на (Anglophile) |
Makarov. | be generous with one's money | не скупиться (на деньги) |
Makarov. | be generous with one's money | быть щедрым (на деньги) |
gen. | be generous with one's money | быть щедрым (не скупиться, на деньги) |
proverb | be just before you are generous | простота хуже воровства |
inf. | become generous | расщедриться |
fig., inf. | become generous | развёртываться |
fig., inf. | become generous | разворачиваться |
fig., inf. | become generous | развернуться |
Gruzovik, inf. | become generous | раздобриться |
Gruzovik, inf. | become generous | раздабриваться (impf of раздобриться) |
obs. | become generous | удобряться |
Gruzovik, obs. | become generous | удобряться (impf of удобриться) |
Gruzovik, obs. | become generous | удобриться (pf of удобряться) |
obs. | become generous | удобриться |
Gruzovik, fig. | become generous | развернуться (pf of развёртываться) |
Gruzovik, fig. | become generous | разворачиваться (= развёртываться) |
Gruzovik, fig. | become generous | развёртываться |
Gruzovik, inf. | become generous | расщедриваться (impf of расщедриться) |
inf. | become very generous | расступаться |
inf. | become very generous | распоясываться |
inf., fig. | become very generous | расшибиться |
Gruzovik, inf. | become very generous | расступиться (pf of расступаться) |
Gruzovik, inf. | become very generous | расступаться (impf of расступиться) |
Gruzovik, inf. | become very generous | распоясываться (impf of распоясаться) |
inf., fig. | become very generous | расшибаться |
inf. | become very generous | расступиться |
Gruzovik, inf. | become very generous | распоясаться (pf of распоясываться) |
scient. | the explanatory notes appearing at the bottom of the page are generous | пояснительные сноски в конце страницы подробны ... |
Makarov. | generous allowance | щедрое содержание |
Makarov. | generous allowance | щедрое пособие |
Makarov. | generous allowance | изрядная сумма карманных денег |
gen. | generous amount | большое количество |
gen. | generous approach | гибкий подход (It would provide a more generous approach by moving the focus away from... kOzerOg) |
tech. | generous chamfer | большая фаска |
gen. | generous conqueror | великодушный победитель |
unions. | generous contribution | щедрое пожертвование (Кунделев) |
Gruzovik | generous contribution | щедрый взнос |
gen. | generous donations | щедрые пожертвования (YanYin) |
Makarov. | generous fare | обильная пища |
gen. | generous financing | щедрое финансирование (bookworm) |
mech. | generous flow | обильный поток |
automat. | generous flow | обильный поток (напр., СОЖ) |
econ. | generous fringe benefits | значительный социальный пакет (teterevaann) |
gen. | generous gift | щедрый подарок (from macmillan dictionary adelibnisgz) |
gen. | generous gift | щедрый дар |
gen. | generous handouts | щедрые вливания (bookworm) |
Makarov. | generous harvest | богатый урожай |
Makarov. | generous helping of meat | солидная порция мяса |
dipl. | generous immunities | широкие иммунитеты |
Makarov. | generous impulse | великодушный порыв |
gen. | generous impulse | благородный порыв (Anglophile) |
busin. | generous incentive scheme | щедрая схема поощрения (в компании Johnny Bravo) |
gen. | generous invitation | любезное приглашение (A.Rezvov) |
gen. | generous invitation | радушное приглашение (Kalyaguin) |
bank. | generous loan | щедрый кредит (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | generous material reward | щедрое материальное вознаграждение (источник – goo.gl dimock) |
Makarov. | generous nature | широкая натура |
gen. | generous nature | благородная натура |
Makarov. | generous of size | большого размера |
gen. | generous offer | великодушное предложение (WiseSnake) |
cook. | generous portion | обильная порция (generous portions of prime aged beef, fresh fish and lobster ART Vancouver) |
busin. | generous praise for | щедрая похвала (smth, за что-л.) |
tech. | generous seam | шов высокой прочности |
Makarov. | generous seam | прочный шов |
textile | generous seams | большой припуск на швы |
gen. | generous spirit | высокий дух |
Makarov. | generous spoonful of sugar | полная с верхом ложка сахара |
gen. | generous support | щедрая помощь (Кунделев) |
invest. | generous terms | льготные условия (A.Rezvov) |
gen. | generous to a fault | широкая душа (z484z) |
gen. | generous to a fault | широкая натура (. z484z) |
idiom. | generous to a fault | щедрый до нельзя (Andrey Truhachev) |
idiom. | generous to a fault | щедрый донельзя (Andrey Truhachev) |
idiom. | generous to a fault | щедрый до неприличия (Andrey Truhachev) |
gen. | generous to a fault | слишком щедрый (z484z) |
automat. | generous work envelope | большая рабочая зона (ssn) |
automat. | generous work envelope | большое рабочее пространство (ssn) |
automat. | generous work envelope | большая зона обработки (ssn) |
automat. | generous working envelope | большое рабочее пространство (ssn) |
automat. | generous working envelope | большая рабочая зона (ssn) |
automat. | generous working envelope | большая зона обработки (ssn) |
Makarov. | get generous support | получать щедрую поддержку |
Makarov. | give generous praise | быть щедрым на похвалу |
gen. | give generous praise | не скупиться на похвалу |
bank. | hand out generous loans | выдавать щедрые кредиты (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | have the name of being generous | славиться щедростью |
gen. | having a generous measure | с большим поперечным |
Makarov. | he has a generous nature | у него широкая натура |
gen. | he is a generous giver | он щедр на подарки |
Makarov. | he is a generous spirit | это широкая душа |
Makarov. | he is a generous spirit | у него широкая душа |
Makarov. | he is a generous spirit | у него это широкая душа |
gen. | he is a generous spirit | у него это широкая душа |
gen. | he is always generous to other | он всегда великодушен к другим |
Makarov. | he is generous to excess | он излишне щедр |
gen. | he is generous with his compliments | он не скупится на комплименты |
gen. | he is generous with his money | он щедро тратит деньги |
gen. | he is generous with his money | он не скуп |
gen. | he is generous with his promises | он не скупится на обещания |
gen. | he is generous with praises | он щедр на похвалу |
Makarov. | he is in a very generous mood today, so we should make hay while the sun shines and ask him for a rise | сегодня он очень великодушен, так что будем ковать железо, пока горячо, и попросим у него прибавки к зарплате |
gen. | he is known to be generous | он прославился своей щедростью (to be obstinate, etc., и т.д.) |
gen. | he is not so very generous | он не такой уж великодушный |
gen. | he is very generous | у него широкая натура |
gen. | he is very generous with his time | он совершенно не считается со своим временем |
gen. | he isn't very generous with his books | он не очень охотно даёт свои книги |
Makarov. | he was a warm, generous and kind-hearted man | он был сердечным, великодушным и отзывчивым человеком |
gen. | he was absurdly generous | он был до абсурда щедр |
Makarov. | he was always generous in sharing his enormous knowledge | он всегда охотно делился своими обширными знаниями |
Makarov. | he was an urbane, kindly and generous man | он был вежливым, добрым и щедрым человеком |
gen. | he was generous towards others, while stinting himself | он был щедр по отношению к другим, в то же время отказывая себе во всём |
Makarov. | he was taught to be humble, truthful, and generous | его учили быть смиренными, правдивыми и щедрыми |
Makarov. | his appeal met with a generous response | его обращение нашло широкий отклик |
Makarov. | his appeal met with a generous response | его обращение встретило широкий отклик |
gen. | I can't reckon her up: she is both selfish and generous | не могу составить о ней определённое мнение – она и эгоистична и великодушна |
gen. | I can't reckon her up: she's both selfish and generous | не могу составить о ней определённое мнение – она и эгоистична и великодушна |
inf., context. | I'm in the generous mood | сегодня я добрый (4uzhoj) |
obs. | inclined to be generous | многомилостивый |
gen. | it is not his way to be generous | он не отличается щедростью |
gen. | it is very generous of you | вы очень щедры |
charit. | make a generous donation to a hospital foundation | щедро пожертвовать на больницу (вариант, приведённый рядом, не применяется ART Vancouver) |
Gruzovik, obs. | make someone generous | раздабривать (impf of раздобрить) |
Gruzovik, obs. | make someone generous | раздобрить |
gen. | my mother was kind, polite, generous | моя мать была доброй, вежливой и щедрой |
gen. | not generous | подлый |
gen. | not generous | мелкая душонка |
gen. | of generous size | большого размера |
Makarov. | our very generous host heaped our plates with food | нашего щедрый хозяин взгромоздил на наши тарелки горы еды |
Gruzovik | play at being generous | великодушничать |
Makarov. | receive generous support | получать щедрую поддержку |
Makarov. | she has a generous nature | у неё широкая натура |
Makarov. | she has a generous nature | у неё широкая душа |
gen. | she is acting a generous person | она играет в великодушие |
gen. | she is acting a generous person | она строит из себя великодушную особу |
gen. | she is acting a generous person | она изображает из себя великодушную особу |
Makarov. | she is both selfish and generous | она одновременно и эгоистична, и великодушна |
Makarov. | she is generous to a fault | в своей щедрости она не знает меры |
gen. | she is not very generous with the food | она скуповата по части угощения |
Makarov. | she is reputed to be very generous | говорят, она очень щедрая |
Makarov. | the generous host regaled his guests with wine and cheese | щедрый хозяин угостил гостей вином и сыром |
Makarov. | the generous host regled his guests with wine and cheese | щедрый хозяин угостил гостей вином и сыром |
Makarov. | the gift is generous by any standards | по всем меркам это щедрый подарок |
gen. | the neighbours were as generous as could be | соседи проявили необычайную щедрость |
Makarov. | the seams in this dress are very generous | в этом платье в швах большой запас |
gen. | the seams in this dress are very generous | в этом платье в швах большой запас |
gen. | they are generous although they are poor | они щедры, хотя и бедны |
gen. | they believed him to be generous | они считали, что он щедр |
gen. | they believed him to be generous | они считали его щедрым |
Makarov. | this generous appeal met no response | этот благородный порыв не нашёл не встретил никакого отклика |
gen. | this generous appeal met no response | этот благородный порыв не встретил никакого отклика |
inf. | to generous | раздабривать |
automat. | under generous volume conditions | в условиях обильной подачи (напр., СОЖ) |
context. | use a generous amount of | не поскупиться на (Asus has used a generous amount of copper all throughout the insides to keep the temperatures well under control. 4uzhoj) |
context. | use a generous amount of | не пожалеть (Asus has used a generous amount of copper all throughout the insides to keep the temperatures well under control. • The company has used a generous amount of permanent glue, making it extremely difficult and dangerous to pull it out for replacement. 4uzhoj) |
automat. | ways of generous proportions | широкие направляющие |
sarcast. | with a generous dollop of | щедро приправленный (a memoir recounting her years of sexual exploits, with a generous dollop of celebrity name-droping ART Vancouver) |