Subject | English | Russian |
gen. | add five to the sum | прибавьте к этой сумме пять |
gen. | after five | в шестом часу (o'clock С. Г. Чадов) |
gen. | after five | шестой час (o'clock С. Г. Чадов) |
gen. | after five days | через пять дней |
gen. | alarm clocks shrill at five | будильники поднимают звон в пять (часов утра) |
gen. | all Shakespeare's plays are printed in five acts | все пьесы Шекспира состоят из пяти актов |
Игорь Миг | almost one in five Russians | почти каждый пятый россиянин |
gen. | arrange tourists in five parties | распределить туристов на пять групп |
gen. | as long as forty-five years ago | целых 45 лет тому назад (A.Rezvov) |
gen. | at five | в пять лет |
gen. | at five | в пятилетнем возрасте |
gen. | at five o'clock sharp | ровно в 5 часов |
gen. | at least five hours | по меньшей мере как минимум пять часов |
gen. | at least five hundred clergy were present | присутствовало по крайней мере пятьсот духовных лиц |
gen. | at the age of five | в пятилетнем возрасте (Alex_Odeychuk) |
gen. | bat five hundred | добиться половинчатого успеха (заимствованный бейсбольный термин thefreedictionary.com fa158) |
gen. | be a five-year high | являться рекордным за последние 5 лет (Alexander Demidov) |
gen. | be five pounds in debt | иметь долгов на сумму в пять фунтов |
gen. | be five pounds in debt | быть должным пять фунтов |
gen. | be limited to five hundred copies | ограничиваться пятьюстами экземплярами (to the exportation of coal, etc., и т.д.) |
gen. | begin at smth. the price began at five pounds | на аукционе торг начался с пяти фунтов |
gen. | between five and seven hours a night | от пяти до семи часов за ночь (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | between five and six miles away | на расстоянии пяти-шести миль |
gen. | between five and six o'clock | между пятью и шестью часами |
gen. | boil fish egg, vegetables, etc. for five minutes | варить рыбу и т.д. пять минут |
gen. | bonds redeemable in five years' time | облигации, подлежащие погашению через пять лет |
gen. | bonds redeemable in five years' time | облигации, подлежащие выкупу через пять лет |
gen. | but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or more | но в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus) |
gen. | by just five minutes | всего на пять минут (translate.ru Aslandado) |
gen. | by my watch it is five | по моим часам пять |
gen. | calculate to five decimal places | вычислить с точностью до одной стотысячной |
gen. | calculated to five decimal places | с точностью до одной стотысячной |
gen. | Chapter five | пятая глава |
gen. | children of five and over | дети от пяти лет и выше |
gen. | children of five years and upward | дети пяти лет и старше |
gen. | children of five years and upwards | дети пяти лет и старше |
gen. | children up to five years of age | дети до пяти лет |
gen. | come at five o'clock, not before | приходите в 5 часов, не раньше |
gen. | come before five o'clock | приходите до пяти часов |
Gruzovik | consisting of five hundred | пятисотный |
gen. | correct to five places of decimals | с точностью до пятого знака |
gen. | could he read when he was five? | умел ли он читать, когда ему было пять лет? |
gen. | covering a five-year period | за пятилетний период (key2russia) |
gen. | cut the pie into five pieces | разрежьте пирог на пять частей |
gen. | debit with five pounds | взыскивать с кого-либо пять фунтов |
gen. | difference of five pounds | разница в пять фунтов |
gen. | dinner of five courses | обед из пяти блюд |
gen. | do a high-five | дать пять (eljey) |
gen. | each speaker is allotted five minutes | регламент выступления – 5 минут |
gen. | each speaker is allotted five minutes | каждому оратору даётся 5 минут |
Игорь Миг | fall five-fold | уменьшаться в пятикратном размере |
Игорь Миг | fall five-fold | уменьшиться в пять раз |
gen. | feed five mouths | кормить содержать, иметь на иждивении пятерых |
gen. | fifty tens are five hundred | пятьдесят, помноженное на десять, – пятьсот |
Игорь Миг | figures five to 10 times safe ranges | показатели, превышающие ПДК в 5-10 раз |
Игорь Миг | five-alarm fire | пожар высшей категории сложности |
Игорь Миг | five-alarm fire | серьёзная проблема |
Игорь Миг | five-alarm fire | экстренное дело |
gen. | five and five make ten | пять плюс пять – десять |
gen. | five and five make ten | пять и пять – десять |
Gruzovik | five-bladed | пятилопастный |
gen. | five books | пять книг |
Gruzovik | five candles to the pound | пятеричные свечи |
gen. | five candles to the pound | пятериковые свечи |
gen. | five-centered arc | пятицентровая арка |
Gruzovik | five centuries | пятисотлетие |
gen. | five copies are lacking | недостаёт пяти экземпляров |
gen. | five course | пятипольный |
gen. | five course | из пяти блюд |
gen. | five-course | из пяти блюд (об обеде) |
gen. | five course dinner | обед из пяти блюд (Technical) |
gen. | five-course rotation | пятипольный севооборот |
gen. | five-course rotation | пятиполье |
gen. | five day | пятидневный |
gen. | five-day period | пятидневка (ABelonogov) |
gen. | five-day week | пятидневная рабочая неделя |
gen. | five-day working week | пятидневка (ABelonogov) |
gen. | five digit | пятизначный |
gen. | five-dollar word | большое, труднопроизносимое слово (напр., -I am a proffessional in pharmicutical representation -Man, don't use those five dollar words with me -Oh i'm sorry, i mean i'm good at being a doctor Pthah) |
gen. | five-domed | пятиглавый (Anglophile) |
gen. | five-domed church | церковь пятиглавая |
gen. | five door | пятидверный |
gen. | five eggs | пять штук яиц |
gen. | five-eight meter | размер на пять восьмых |
gen. | five-eight time | размер на пять восьмых |
gen. | five eights are forty | пятью восемь – сорок |
gen. | five fathoms and more | пять сажен с лишком |
gen. | five finger | производимый всеми пальцами |
gen. | five finger | морская звезда |
gen. | five finger | лапчатка |
gen. | five-finger exercise | музыкальное упражнение для пальцев |
gen. | five-finger exercises | экзерсисы |
gen. | five-finger exercises | фортепьянные упражнения |
gen. | five-finger exercitations | экзерсисы |
gen. | five-finger exercitations | фортепьянные упражнения |
gen. | five finger fillet | игра с ножом и пальцами (где нож нужно втыкать между пальцев и не попасть в руку darkonovkina) |
gen. | five finger fish | морская звезда |
gen. | five fingers | пятерня (Nabokov. Look at the harlequins! (1974) Alex_Odeychuk) |
gen. | five-fold | в пять раз (Alex_Odeychuk) |
gen. | five-fold cross | пятикрестие (Yanamahan) |
gen. | five-four meter | размер на пять четвертей |
gen. | five-four time | размер на пять четвертей |
gen. | five full minutes | целых пять минут (denghu) |
gen. | five-grade scale | пятибалльная шкала (dms) |
gen. | five-grain porridge | каша из пяти злаков (Анастасия Сергиенко) |
gen. | five grand | пять тысяч долларов |
gen. | five-headed | пятиглавый (Anglophile) |
gen. | five hundred | пятьсот |
Gruzovik | five hundred | полтысячи |
gen. | five hundred and odd | пятьсот с лишним |
gen. | five hundred horse | отряд в пятьсот всадников |
gen. | five hundred odd | пятьсот с лишним |
gen. | five K | пять км (популярная беговая дистанция Borita) |
gen. | five leaf | лапчатка |
gen. | five link | пятизвенный |
gen. | five-mark grading system | пятибалльная система оценок (Anglophile) |
gen. | five membered | пятичленный (Slawjanka) |
gen. | five minus two equals three | пять минус два равно трём |
gen. | five-minute conference | пятиминутка (по "Раковому корпусу" Солженицына в переводе Николаса Бетелла masizonenko) |
Gruzovik | five-month | пятимесячный |
Gruzovik | five-month-old | пятимесячный |
gen. | five months into one's pregnancy | на шестом месяце беременности (ART Vancouver) |
gen. | five-months pregnant | на пятом месяце беременности (ToniShe) |
gen. | five mouths to feed | пять едоков в семье |
gen. | five ninths | пять девятых |
gen. | five-o | "чай" (традиционное английское чаепитие с лёгкими закусками между обедом и ужином; five o'clock Yuliya Yurchenko) |
gen. | five-o | легавый, коп (MKT) |
gen. | five o'clock | пять часов |
gen. | five-o'clock shadow | лёгкая щетина, появляющаяся на лице у мужчин к концу дня (ssn) |
gen. | five o'clock shadow | лёгкая щетина на лице (к вечеру; His lean jaw was dark with five o'clock shadow. Val_Ships) |
gen. | five-o'clock tea | пятичасовой чай (Andrey Truhachev) |
gen. | five o'clock tea | пятичасовой чай (Andrey Truhachev) |
gen. | five o'clock tea | файвоклок (Andrey Truhachev) |
gen. | five o'clock tea | файв-о-клок (Andrey Truhachev) |
gen. | five o'clock tea | послеобеденный чай (Andrey Truhachev) |
gen. | five-o'clock tea | послеобеденный чай (Andrey Truhachev) |
gen. | five-o'clock tea | файвоклок (Andrey Truhachev) |
gen. | five-o'clock tea | дневной чай (обыкн. в 5 часов) |
gen. | five of | пять из |
gen. | five of | пятеро |
gen. | five of spades | пятёрка пик |
gen. | five parts of the whole | пять частей от целого |
gen. | five per cent | пять процентов |
gen. | five per cent | пять со ста |
gen. | five per cent penalty | штраф в размере 5 процентов |
gen. | five per cent profit | прибыль в размере 5 процентов |
gen. | five per cent tax | налог в размере 5 процентов |
gen. | five-piece roof support | пятизвенная крепь (soa.iya) |
gen. | five-point grading scale | пятибалльная шкала оценок (triumfov) |
gen. | five-point score | пятибалльная шкала (Petrelnik) |
gen. | five point seven | 5.7 пять целых семь десятых |
gen. | five-point star | пятиконечная звезда |
gen. | five-pointed star | пятиконечная звезда |
gen. | five pointer | оценка "отлично" |
gen. | five positions | пять позиций (пять основных положений ног в классическом балете) |
Gruzovik | five-pound weight | пятеричная гира |
gen. | five rotations an hour | пять оборотов в час |
gen. | five row | пятирядный |
gen. | five rubles is not enough | пять рублей недостаточно |
gen. | five rubles is nothing | пять рублей - ерунда |
gen. | five 9s | 99,999 процентов (может обозначать, напр., коэффициент надежности системы Dmitry) |
gen. | five score of herring | сотня сельдей |
gen. | five-shilling | пятишиллинговик (Leonid Dzhepko) |
gen. | five sixths | пять шестых |
gen. | five solid minutes | целых пять минут (denghu) |
gen. | five species air | пятикомпонентная модель воздуха (natasha396) |
gen. | five spot | бумажка в пять долларов |
gen. | five spot | сумма в 5 долларов |
gen. | five spot | банкнота достоинством 5 долларов |
gen. | five spot | пятёрка |
gen. | five spot | пятидолларовая бумажка |
gen. | five star | пятизвёздочный (TarasZ) |
gen. | five star | безупречный |
gen. | five star | марки "пять звездочек" |
gen. | five star | наивысшего качества |
gen. | five-star | наивысшего качества |
gen. | five star | с пятью звёздами на погонах |
gen. | five-star | пятизвёздочный (Maxxicum) |
gen. | five-star hotel | пятизвёздочный отель |
gen. | five storey | пятиэтажный |
gen. | five-storey building | пятиэтажка (Pyrrha) |
gen. | five-storeyed building | пятиэтажное здание |
gen. | five-storied | пятиэтажный |
gen. | five-storied building | пятиэтажное здание |
gen. | five string double bass | пятиструнный контрабас (tanyuha312) |
gen. | five supercrats each bearing the title "assistant to the President" | пять важных чинуш, именуемых помощниками президента |
gen. | five-time | пятикратный (Anglophile) |
Gruzovik | five times | пятью |
gen. | five times a week | пять раз в неделю |
gen. | five times as much | в пять раз больше (Alex_UmABC) |
gen. | five times five | пятью пять |
gen. | five times five is twenty-five | пятью пять - двадцать пять |
gen. | five times less | в пять раз меньше (See baltimoresun.com WiseSnake) |
gen. | five-toed pygmy jerboa | пятипалый карликовый тушканчик (Cardiocranius paradoxus ABelonogov) |
gen. | five together | впятером (Anglophile) |
gen. | five tricks straight off | пять взяток сразу |
gen. | five tricks straight off | пять взяток подряд |
gen. | five twelfths | пять двенадцатых |
gen. | five-volume | пятитомный |
gen. | five-volume edition | пятитомник (Anglophile) |
gen. | five year | пятилетний |
Gruzovik | five years | пятилетие |
Gruzovik | five years | пятилетка |
gen. | five years | пять лет |
gen. | five years from now | через пять лет |
gen. | five years of age | пяти лет (от роду) |
gen. | five yoke of oxen | пять пар волов |
Игорь Миг | fo a period of five years | на пятилетний период |
Игорь Миг | fo a period of five years | на пятилетний срок |
Игорь Миг | fo a period of five years | в течение пятилетнего срока |
gen. | for the next five minutes | следующие пять минут (You will now be logged out of your account. Please be aware that you will be unable to access your account for the next five minutes. Alex_Odeychuk) |
gen. | for the past five years | в последние пять лет (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | forty-five | пластинка на 45 оборотов |
gen. | forty five | восстание якобитов 1745 г. |
gen. | forty five | пластинка на 45 оборотов |
gen. | forty five | пистолет 45 калибра |
gen. | forty five | "сорокопятка" |
gen. | forty-five | пистолет 45 калибра |
Gruzovik | forty-five-year | сорокапятилетний (45-ле́тний) |
Gruzovik | forty-five-year-old | сорокапятилетний (45-ле́тний) |
gen. | four or five miles | четыре или пять миль |
gen. | four out of five | четверо из пяти (Four out of five dentists recommend sugarless gum for their patients who chew gum. Interex) |
gen. | four times five is equal to twenty | четырежды пять равняется двадцати |
gen. | four-in-five | четыре из пяти (Ivan Pisarev) |
gen. | four-in-five | четыре пятых (Ivan Pisarev) |
gen. | four-or five-and-twenty | в двадцать четыре-двадцать пять (Interex) |
gen. | gain five pounds in weight | пополнеть на пять фунтов |
gen. | gain five pounds in weight | прибавить пять фунтов |
gen. | give a hi-five | дать пять (finita) |
gen. | give a high five | давать пять (Taras) |
gen. | give five pounds for the hat | заплатить пять фунтов за шляпу (as much as £3 for this book, a good price for the car, etc., и т.д.) |
gen. | give five pounds for the hat | платить пять фунтов за шляпу (as much as £3 for this book, a good price for the car, etc., и т.д.) |
gen. | give somebody a bunch of five | съездить по физиономии (Anglophile) |
gen. | give somebody a bunch of five | заехать по физиономии (Anglophile) |
gen. | grow by five inches | вырасти на пять дюймов |
gen. | half-past five | полшестого |
gen. | hang five | обхватить доску пальцами ноги |
gen. | have a lead of five seconds | опережать на пять секунд |
gen. | have a lead of five seconds | опередить на пять секунд |
Gruzovik | having five plowshares | пятикорпусный |
gen. | he has a wife and five children to support | у него на иждивении жена и пятеро детей |
gen. | he is doing five years in prison | он сидит пять лет |
gen. | he is doing five years in prison | его посадили на пять лет |
gen. | he leaves work school, his office, etc. at five | он уходит с работы и т.д. в пять часов |
gen. | he paid five dollars for me | он заплатил за меня пять долларов |
gen. | he set forth at five o'clock | он отправился в пять часов (after dinner, etc., и т.д.) |
gen. | he who has four and spends five, needs neither purse nor pocket | тому, кто тратит больше, чем имеет, не нужны ни кошелёк, ни карман |
gen. | he will be here at nine give or take five minutes | он будет здесь в девять часов плюс-минус пять минут |
gen. | he will have finished by five | он кончит к пяти (o'clock; часам) |
gen. | he won by five votes | он получил перевес в пять голосов |
gen. | he won five roubles from him | он обыграл его на пять рублей |
gen. | he worked with the firm for five years | он работал в этой фирме пять лет |
gen. | high five | пять (especially Am. E.; один человек поднимает правую руку вверх и ударяет ладонью по ладони другого; a gesture of celebration or greeting in which two people slap each other's palms with their arms raised: How about a high five, man? – Ну что, давай пять? Taras) |
gen. | high-five | дать "пять" (хлопнуть кого-либо ладонью по открытой ладони denghu) |
gen. | his studies at the University spread over five years | он учился более пяти лет в университете |
gen. | his teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week | его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю |
gen. | how about a high five, man? | Ну что, давай пять? (Taras) |
gen. | how much for this armchair? — I want five pounds | сколько стоит это кресло? — я прошу пять фунтов |
gen. | I am five love | у меня пять и ничего |
gen. | I am starting to count down — five, four... | начинаю отсчёт — пять, четыре... |
gen. | I bet I cussed that there blamed mule five hundred times | клянусь, я проклинал этого чёртова упрямого осла пятьсот раз |
gen. | I got to the station with five minutes to spare | я добрался до вокзала за пять минут до отхода поезда |
gen. | I got to the station with five minutes to spare | я попал на вокзал за пять минут до отхода поезда |
gen. | I had to pay an extra five roubles | мне надо было доплатить пять рублей |
gen. | I have been here ever since five o'clock | я здесь с пяти часов |
gen. | I have not been there for five years | уже пять лет я там не был |
gen. | I make it five miles | по-моему, пять миль |
gen. | I owe him a debt of five-year standing | я должен ему уже пять лет |
gen. | I paid my bill and had five shillings over | я заплатил по счёту, и у меня ещё осталось пять шиллингов |
gen. | I stick at my painting five or six hours a day but nothing comes of it | я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается |
gen. | I stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of it | я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается |
gen. | I usually finish work by five o'clock | обычно я заканчиваю работу к пяти часам |
gen. | I wangled five pounds out of him | я выпросил у него пять фунтов стерлингов |
gen. | I will pick you up at five o'clock | я заеду за вами в пять часов |
gen. | I will venture five shillings | ставлю 5 шиллингов |
gen. | if they get caught they would have to do five years | если они попадутся, их посадят на пять лет |
gen. | if they get caught they would have to do five years | если они попадутся, им придётся отсидеть пять лет |
gen. | if they get caught they would have to do five years | если они попадутся, их засадят на пять лет |
gen. | if you add five to five you get ten | пять плюс пять = десять |
gen. | I'll hang on till five to meet you | я подожду вас до пяти |
gen. | I'll let you have it for five pounds | я уступлю это за пять фунтов |
gen. | I'll let you have it for five pounds | я отдам это за пять фунтов |
gen. | I'll pick you up at five o'clock | я заеду за вами в пять часов |
gen. | I'll ring you at five | я позвоню вам в пять |
gen. | in five years at most | максимум в пять лет |
gen. | in less than five minutes | меньше, чем за пять минут (ART Vancouver) |
gen. | in the last five years | за последние пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the next five years | в предстоящие пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the next five years | в ближайшие пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the next five years | в течение ближайших пяти лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the next five years or so | в ближайшие пять лет или около того (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the past five years | за последние пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | increase prices on average by five per cent | увеличить цены в среднем на пять процентов |
gen. | it cost around five dollars | это стоило около пяти долларов |
gen. | it costs anywhere from five to seven dollars | это стоит долларов пять-семь |
gen. | it doesn't pay to worry about five measly rubles | не стоит волноваться из-за этих несчастных пяти рублей |
gen. | it happens every five years | это случается раз в пять лет |
gen. | it is a smart speech for a five-year old | для пятилетнего ребёнка, он очень умно говорит |
gen. | it is after five | теперь шестой час |
gen. | it is five miles to the station | до станции пять миль |
gen. | it is five o'clock | пять часов |
gen. | it is five years since he died | уже прошло пять лет после его с тех пор, как он умер |
gen. | it is five years since he died | уже прошло пять лет после его смерти |
gen. | it is five years since he went to America | исполнилось пять лет с тех пор, как он уехал в Америку (безграмотная фраза ART Vancouver; английская или русская и в чем проблема? здесь обсуждают https://englishforstudents.quora.com/https-www-quora-com-What-is-the-differnce-between-the-following-two-sentences-Its-ten-years-since-he-went-to-America-a?comment_id=79258711&comment_type=3 'More) |
gen. | it is the first time in five years we broke even | впервые за пять лет мы завершили год без убытка |
gen. | it may be as much as five miles to Winchester | до Винчестера, пожалуй, не меньше пяти миль |
gen. | it was five o'clock | было пять часов. |
gen. | it weighs five tons | это весит пять тонн |
gen. | it will cost you five pounds or so | это будет стоить вам около пяти фунтов |
gen. | it's already gone five | уже начало шестого (о времени) |
gen. | it's five to ten | сейчас без пяти десять (sophistt) |
gen. | keep back five shillings for insurance stamps | удерживать пять шиллингов на страхование |
gen. | know how many beans make five | знать толк (в чём-л.) |
gen. | know how many beans make five | знать в чем-либо толк, знать что к чему |
gen. | know how many beans make five | знать, что к чему |
gen. | know how many beans make five | быть смышлёным (Anglophile) |
gen. | know how many beans make five | быть себе на уме |
gen. | less than five hours a night on average | в среднем менее пяти часов за ночь (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | limit the speakers' time to five minutes | дать ораторам по пять минут на выступление |
gen. | limit the speakers' time to five minutes | устанавливать регламент для выступающих в пять минут |
gen. | m-five | 5-я модель BMW (Yukka) |
gen. | map out days to the last five-minute increment | расписать дни по минутам (напр, for the next four months scientists and bureaucrats will map out his days to the last five-minute increment Olga Okuneva) |
gen. | men, I'm glad they said to take five, because this next arrangement looks rough | мужики, хорошо, что они сказали нам сделать пятиминутный перерыв, дальше, похоже, будет тяжело |
gen. | multiply five by five | помножить пять на пять |
gen. | multiply five by five | помножать пять на пять |
gen. | multiply seven by five | помножить семь на пять |
gen. | multiplying co-efficient of five | пятикратный повышающий коэффициент (ABelonogov) |
gen. | my sister is five years younger than I am | моя сестра моложе меня на пять лет |
gen. | my watch gains five minutes a day | мои часы убегают на пять минут в сутки |
gen. | my watch is five minutes out | мои часы "врут" на 5 минут |
gen. | my watch is five minutes slow | мои часы отстают на пять минут |
gen. | nineteen divided by five makes three, and four over | девятнадцать, деленное на пять, равно трём и четыре в остатке |
gen. | nine-to-five | работать на полную ставку (e.g. She is nine-to-fiving Anglophile) |
gen. | nine-to-five job | работа от звонка до звонка (4uzhoj) |
gen. | nine-to-five job | рутинная работа в офисе, учреждении (стандартно с 09.00 до 17.00 Drozdova) |
gen. | no less frequently than once every five years | не реже одного раза в пять лет (ABelonogov) |
gen. | no ship can come near them by four or five miles | никакой корабль не мог подойти ближе, чем на четыре или пять миль |
gen. | not five pounds among them | у них нет и пяти фунтов на всех |
gen. | not less than five rubles | не меньше пяти рублей |
Gruzovik | number five | пятый номер |
gen. | offer a high five | приветствовать жестом руки (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | offer a high five | дать пять (жест приветствия // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | сome just five days ahead of | происходить всего за пять дней до (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | on a five-point scale | по пятибалльной шкале (Ремедиос_П) |
gen. | on a one to five scale | по пяти балльной шкале (The likelihood of occurrence can be similarly assessed on a one to five scale. | The tool asks managers to assess their organisation's performance on a one-to-five scale against 33 objectives for personalised practice by ... | On a one to five scale with five being the highest, I would give it a 4.9. Alexander Demidov) |
gen. | on a scale from one to five | по пятибалльной шкале (This shows the difficulty on a scale from one to five, five being the hardest Гевар) |
gen. | on a scale of one to five | по пяти балльной шкале (more hits. ... Mid-Staffordshire scandal, hospitals are being required from this week to ask all patients to rate the care they receive on a scale of one to five. | Each member of the online community was asked to rate their impressions of each other member on a scale of one to five (one being very unattractive and five ... Alexander Demidov) |
Игорь Миг | on five separate occasions | пять раз |
Игорь Миг | on five separate occasions | пятикратно |
Игорь Миг | on five separate occasions | в пяти различных случаях |
gen. | only us five were in possession of the secret | только мы пятеро знали этот секрет |
gen. | outspread five fingers | растопыренная пятерня (Alex_Odeychuk) |
gen. | over five millions | свыше пяти миллионов |
gen. | over the course of five years | в течение пяти лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of the next five years | в течение следующих пяти лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of twenty-five years | в течение двадцати пяти лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the next five years | в течение ближайших пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the next five years | в ближайшие пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the next five years | за ближайшие пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the past five years | за прошедшие пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the past five years | за последние пять лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | parcels will be accepted till five o'clock in the evening | приём посылок производится до пяти часов вечера |
gen. | pay the teacher five dollars for a lesson | платить учителю пять долларов за урок |
Gruzovik | period of twenty-five years | двадцатипятилетие |
Игорь Миг | prefabricated five-storey apartment blocks | пятиэтажка (в некоторых контекстах) |
gen. | produce five pounds from pocket | достать из кармана пять фунтов |
gen. | produce five pounds from pocket | вынуть из кармана пять фунтов |
gen. | produce five roubles from one's pocket | доставать пятирублёвую бумажку из кармана (a little doll from the box, a rabbit out of one's hat, etc., и т.д.) |
gen. | produce five roubles from one's pocket | вынимать пятирублёвую бумажку из кармана (a little doll from the box, a rabbit out of one's hat, etc., и т.д.) |
gen. | produce five roubles from one's pocket | вытаскивать пятирублёвую бумажку из кармана (a little doll from the box, a rabbit out of one's hat, etc., и т.д.) |
gen. | a quarter to five | без четверти пять |
gen. | Room five | комната номер пять |
Gruzovik | room number five | пятый номер |
gen. | run a fox a hare, etc. five miles | гнать лису и т.д. пять миль (a long distance, the length of the field, etc., и т.д.) |
gen. | run a fox five miles | гнать лису 5 миль |
gen. | run a fox a hare, etc. five miles | преследовать лису и т.д. пять миль (a long distance, the length of the field, etc., и т.д.) |
gen. | run into five figures | измеряться пятизначной цифрой (о доходах Anglophile) |
gen. | serve a term of five years | отсидеть пять лет (в тюрьме) |
gen. | set down smb. for five pounds | подписать кого-л. на пять фунтов |
gen. | seven times five is 35 | семью пять - тридцать пять |
gen. | seventy-five divided by five gives fifteen | семьдесят пять, деленное на пять, – пятнадцать |
Gruzovik | seventy-five years | семидесятипятилетие |
gen. | share among five men | поделить что-либо на пять человек (на пятерых) |
gen. | share money among five men | поделить деньги на пять человек |
gen. | she has buried five husbands | она пережила пятерых мужей |
gen. | she is five | ей пять лет |
gen. | she is five years of age | ей пять лет от роду |
gen. | she is five years old | ей пять лет |
gen. | she is going on for five | ей скоро исполнится пять (лет) |
gen. | she is supposed to be there at five o'clock | она должна быть там в пять часов |
gen. | she raised five children | она вырастила пятерых детей |
gen. | she survived him by five years | она пережила его на пять лет |
gen. | she trailed five children after her | она тащила за собой пятерых детей |
gen. | she waited five mortal hours | она прождала пять нескончаемых часов (Franka_LV) |
gen. | she was out for about five minutes | она лежала без чувств несколько минут |
gen. | she was sent up for five years | ей вкатили пять лет тюрьмы |
gen. | she will come at five | она придёт в пять |
gen. | six times five is thirty | шестью пять – тридцать |
gen. | six times five is thirty | шестью пять тридцать |
gen. | sixty divided by twelve is five | шестьдесят деленное на двенадцать равно пяти |
gen. | sixty-five revolutions a minute | шестьдесят пять оборотов в минуту |
gen. | sixty-five revolutions per minute | шестьдесят пять оборотов в минуту |
Gruzovik | size five | пятый номер |
gen. | soldiers kept five abreast | солдаты шагали в шеренге человек по пять человек в ряд |
gen. | soldiers kept five abreast | солдаты шагали в шеренге по пять (челове́к) |
gen. | some five roubles | какие-нибудь пять рублей |
gen. | some five roubles | каких-то пять рублей |
gen. | spare me five minutes | уделите мне пять минут |
gen. | star of five points | пятиконечная звезда (Personalized Seal means a seal containing the words "Notary Public, State of Texas" around a star of five points 4uzhoj) |
Gruzovik | successive five-year periods | очередные пятилетние сроки |
gen. | take away five from seven | из семи вычесть пять |
gen. | take five | устроить передышку (минут на пять) |
gen. | take five | передохнуть |
gen. | take me five minutes to change | и пяти минут не пройдёт, как я переоденусь |
gen. | take me five minutes to change | и пяти минут не пройдёт, как я буду готов |
gen. | take off five rubles | сбавлять пять рублей |
gen. | tell the servant to knock me up at five o'clock | велите слуге разбудить меня в пять часов |
gen. | ten minutes to five | без десяти минут пять (часов) |
gen. | that clock is fast, I'd better put it back five minutes | эти часы спешат, пожалуй, я переведу их назад на пять минут |
gen. | the banding of the five groups | объединение пяти групп |
gen. | the book is quite a good value for five dollars | пять долларов за эту книгу – это недорого |
gen. | the Book of Five Rings | "Книга пяти колец" (роман япон. самурая Мусачи Миямото, 1645) |
gen. | the book ran into five editions | книга выдержала пять изданий |
gen. | the bus stop is a five minutes' walk from here | автобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда |
gen. | the car takes only five passengers | в машину может сесть только пять пассажиров |
gen. | the child is under five | ребёнку нет ещё пяти лет |
gen. | the child is under five | ребёнку ещё нет пяти лет |
gen. | the children ranged in age from two to five years | возраст детей колебался между двумя и пятью годами |
gen. | the doctor's office hours are from two to five | доктор принимает от двух до пяти |
gen. | the factory is a five-minute walk from here | завод в пяти минутах ходьбы отсюда |
gen. | the family comprises five sons | в семье пять сыновей |
gen. | the first house starts at five o'clock | первый сеанс начинается в пять часов |
gen. | the five o'clock train | пятичасовой поезд |
gen. | the five of them | они впятером |
gen. | the five of them worked together | они работали впятером |
gen. | the five parts of the world | пять частей света |
gen. | the five senses | органы чувств |
gen. | the five senses | пять чувств |
gen. | the Five Theological Orations | "Пять слов о богословии" (соч. Гоигория Богослова) |
gen. | the losses run into five figures | убытки выражаются в пятизначных числах |
gen. | the rent is five guineas a week with attendance | плата за квартиру с услугами пять гиней в неделю |
gen. | the stream makes five leaps in its descent | низвергаясь, поток образует пять каскадов |
gen. | the stream makes five leaps in it's descent | поток образует пять каскадов |
gen. | the telephone was ringing for five minutes | телефон звонил в течение пяти минут |
gen. | the town is five miles off | город находится на расстоянии пяти миль |
gen. | the train stops five minutes | поезд стоит пять минут |
gen. | the turn of five notes | группетто из пяти нот |
gen. | the use of this verb goes under point five | употребление этого глагола относится к пункту пятому |
gen. | the village is five kilometers away from the town | эта деревня отстоит на пять километров от города |
gen. | the youngsters lined up five in a row | ребята выстроились по пяти в ряд |
gen. | there are five minutes left | осталось пять минут |
gen. | there are five people in line ahead of me | до меня в очереди пять человек |
gen. | there are five theatres in the city | в городе пять театров |
gen. | there are only five books to choose from | выбирать можно только из пяти книг |
gen. | there shall lack five | недостанет пяти |
gen. | there were five cases of influenza | было пять случаев гриппа |
gen. | there were five executions last year | в прошлом году казнили пятерых |
gen. | there were five of them | их было пятеро |
gen. | there were five water pumps to serve all the houses | было всего пять колонок, которые снабжали водой все дома |
gen. | these toys would be suitable for kid of five and under | эти игрушки предназначены для детей пяти лет и младше |
gen. | they are sold in sets of five | они продаются по пяти штук |
gen. | they exchanged a high five | они поздоровались, ударившись ладонями поднятых рук (Taras) |
gen. | they had five dollars apiece | у каждого из них было по пяти долларов |
gen. | they pumped five bullets into him | они всадили в него пять пуль |
gen. | they went over to a five-day week | они перешли на пятидневную неделю |
gen. | they were five times fewer | их было в пять раз меньше |
gen. | they've not been staying here more than five hours. | они не останавливались здесь более чем на пять часов |
gen. | this book is five shillings | эта книга стоит пять шиллингов |
gen. | this dress comes in five colours | имеется пять расцветок такого платья |
gen. | this is enough for five eaters | этой еды хватит на пять человек |
gen. | this machine will pay for itself in five years | этот станок окупится за пять лет |
gen. | this rule goes under point five | это правило относится к пункту пятому |
gen. | this rule goes under point five | это правило относится к пятому пункту |
gen. | time is now five minutes to twelve | без пяти двенадцать |
gen. | trot five kilometres | пройти рысью пять километров |
gen. | trot five kilometres | проехать рысью пять километров |
gen. | turn back to page five | вернуться к странице пятой |
gen. | turn out at five o'clock | вставать в пять часов |
gen. | twenty-five-year | четвертьвековой (Супру) |
Gruzovik | twenty-five-year | двадцатипятилетний |
Gruzovik | twenty-five-year-old | двадцатипятилетний |
gen. | two hundred and twenty five | двести двадцать пять |
gen. | two plus three equals five | два плюс три равно пяти |
gen. | underpay by five rubles | недоплатить пять рублей |
gen. | wager five shillings on a horse | поставить пять шиллингов на лошадь |
gen. | wait until five | ждать до пяти (until the next day, till later, till the rising of the tide, etc., часов, и т.д.) |
gen. | we did the journey in five hours | мы проделали весь путь за пять часов |
gen. | we got nearly five grand off that patsy | мы обули этого придурка где-то на пять штук |
gen. | we have enough food for five people | у нас провизии на пять человек |
gen. | well, five rubles will be more than enough for it | ну, пять рублей за это за глаза довольно |
gen. | we've been married five years now | мы женаты уже пять лет |
gen. | when I was five months pregnant | когда я была на пятом месяце беременности (Alex_Odeychuk) |
gen. | why, it's nearly five o'clock! | да уж почти пять часов! |
Gruzovik | with five abstentions | при пяти воздержавшихся |
Gruzovik | with five berths | пятиместный |
Gruzovik | with five seats | пятиместный |
gen. | within five years | за пять лет (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | worth five hundred rubles | пятисотрублёвый |
Gruzovik | worth five kopecks | пятикопеечный |
Gruzovik | worth five rubles | пятирублёвый |