DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Fighting | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bloody battle was fought near the frontierу границы произошло кровопролитное сражение
a coward doesn't have much of a belly for fightingу труса нет особого вкуса к борьбе
a coward doesn't have much of a belly for fightingтрус не играет в хоккей
a decisive battle was fought hereздесь был решительный бой
actively-fightingактивноборющийся
Advanced Fire-FightingБорьба с пожаром по расширенной программе (murad1993)
Agency for Fighting Economic and Corruption CrimesАгентство Республики Казахстан по борьбе с экономической и коррупционной преступностью (grafleonov)
Agency for Fighting Economic and Corruption CrimesАгентство по борьбе с экономической и коррупционной преступностью (grafleonov)
area of continuous fightingрайон постоянных боевых действий (4uzhoj)
armored fighting vehicleБМОП
armored fighting vehicleбоевая машина огневой поддержки
armored fighting vehicleбронетранспортёр
armored fighting vehicleбронемашина
armored fighting vehiclesтанковая техника
armored infantry fighting vehicleмашины огневой поддержки (Maggie)
at the height of the fightingв разгаре боя
automatic fire-fighting installationустановка пожарной автоматики (Alexander Demidov)
automatic fire-fighting systemсистема автоматизации пожаротушения (Alexander Demidov)
automatic water-based fire-fighting systemсистема автоматического водяного пожаротушения (Alexander Demidov)
basic fire-fighting equipmentсредства первичного пожаротушения (Alexander Demidov)
bayonet fightingштыковой бой
be cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter endнесмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли крови
be engaged in fierce fightingвести ожесточённый бой
be fighting withругаться с (Alex_Odeychuk)
be on fighting terms withбыть на ножах (с кем-либо)
be on fighting terms withбыть на ножах (someone – с кем-либо)
be the focal point of heavy fightingнаходиться в центре ожесточённых боев (о нас. пункте, здании и прочих местах denghu)
be the focal point of heavy fightingбыть центром ожесточённых боев (denghu)
become trapped by fightingоказаться заложником боевых действий (о гражданском населении denghu)
bodies of the State fire-fighting serviceорганы государственной противопожарной службы (ABelonogov)
bull-fightingкоррида (A.Rezvov)
Central Fire-Fighting DepartmentГлавное управление пожарной охраны (Bauirjan)
Central Fire-Fighting DepartmentГлавное управление пожарной безопасности (Bauirjan)
city fightingбои в черте города
city fightingуличные бои
city fightingуличный бой
city fightingведение боевых действий в городских условиях
clean fightingчестный бой
close fightingбой с ближней дистанции (бокс)
close-fought battleнапряжённая борьба (triumphe after a close-fought battle обычно о конкурсах lulic)
cock-fightingпетушиный бой
cock-fightingпетушиные бои (eilean)
communal fightingмежобщинная борьба
communal fightingборьба между общинами
contingency fire-fighting planоперативный план тушения пожара (Alexander Demidov)
dexterity in fightingумение драться
dexterity in fightingпроворство в драке
dexterousness in fightingумение драться
dexterousness in fightingпроворство в драке
die fightingумереть сражаясь (resisting the enemy, etc., и т.д.)
do some fightingповоевать
dog fighting breedбойцовая порода собак (smeyus)
effective means in fighting forest firesэффективные средства борьбы с лесными пожарами
England fought against Germany in two warsАнглия дважды воевала с Германией
England fought with Germany in two warsАнглия дважды воевала с Германией
fall a-fightingвступить в бой
fall fightingпасть в борьбе
fall fightingпасть в бою
Federal Fire-Fighting Serviceфедеральная противопожарная служба (ABelonogov)
feel like a fighting cockчувствовать себя здоровым и бодрым
fierce fightingбеспощадные бои (HarryWharton&Co)
fierce fightingжаркие бои (Anglophile)
fight a bad habitбороться с дурной привычкой
fight a battleсражаться
fight a battleдраться
fight a battleпринимать участие в сражении
fight a battleдать сражение
fight a bout withпровести схватку (с кем-либо)
fight a caseзащищать дело (в суде)
fight a duelстреляться (with)
fight a duelдраться на дуэли
fight a losing battleбыть заведомо в проигрыше (Sloneno4eg)
fight a suitотстаивать дело (в суде)
fight aboutпровести схватку (в боксе)
fight about moneyссориться из-за денег (ART Vancouver)
fight againstбороться против (кого-либо, чего-либо)
fight against corruptionбороться с коррупцией (TarasZ)
fight against temptationбороться с искушением
fight against unemploymentпринимать меры против безработицы
fight against unemploymentбороться с безработицей
fight an aggressorбороться с агрессором
fight an uphill battleдействовать в невыгодных для себя условиях (Kugelblitz)
fight an uphill battleдействовать в неблагоприятных, невыгодных для себя условиях (Kugelblitz)
fight an uphill battleдействовать в неблагоприятных условиях (Kugelblitz)
fight at bayonet pointидти в штыки
fight at outranceбороться не на жизнь, а на смерть
fight backотвечать ударом на удар
fight backсопротивляться
fight backнанести ответный удар (maystay)
fight backотогнать
fight backотгоняться
fight backотгонять
fight backотражать
fight backдать сдачи (lulic)
fight battleбороться за свои убеждения
fight battleбороться за свои интересы
fight battles for himлезть в драку (за кого-либо)
fight cocksустраивать петушиный бой
fight cocksустраивать петушиные бои
fight cocksпроводить петушиные бои
fight one's cornerотстаивать правоту (Vonbuffon)
fight one's cornerотстаивать мнение (Vonbuffon)
fight one's cornerбороться (Vonbuffon)
fight desperatelyдраться до последнего
fight downпобедить
fight downподавлять
fight downподавить
fight down angerподавить гнев (passion, etc., и т.д.)
fight down disappointmentсправиться с разочарованием
fight down rageподавить ярость
fight fairдраться честно
fight fairнанести удар по правилам
fight financial hardshipпреодолевать финансовые трудности (О. Шишкова)
fight fire with fireбить противника его же оружием (Anglophile)
fight fire with fireплатить той же монетой (Anglophile)
fight fire with fireответить ударом на удар (SigGolfer)
fight forотстаиваться
fight forотстоять
fight forотстаивать
fight for a lost causeбороться за что-либо заранее обречённое на неудачу
fight for a revolutionсражаться за революцию
fight for a whileпогрызться (of animals)
fight for controlстремиться сохранить контроль (MichaelBurov)
fight for controlстремиться установить контроль (MichaelBurov)
fight for controlудерживать бразды управления (MichaelBurov)
fight for countryсражаться за родину
fight for countryвоевать за родину
fight for dear lifeдраться не на живот, а на смерть
fight for dear lifeсражаться не на живот, а на смерть
fight for dear lifeсражаться насмерть
fight for dear lifeсражаться не на жизнь, а на смерть
fight for every yardотстаивать каждую пядь земли
fight for homeсражаться за родину
fight like a lionсражаться как лев
fight like a madmanдраться как сумасшедший
fight like Kilkenny catsдраться так, что только пух и перья летят
fight like Kilkenny catsдраться до взаимного уничтожения
fight offотбиться
fight offпобороть (врага, болезнь)
fight offотбиваться (with от)
fight offотогнать
fight offвыгнать
fight offотбить (атаку)
fight off a cold with aspirinизбавиться от простуды при помощи аспирина
fight off an attackотбить атаку
fight off an attackотбить нападение
fight off an attackотбивать нападение
fight onсражаться
fight onпродолжать бороться
fight on two frontsбороться на два фронта
fight ones wayпробиваться
fight ones wayпробиться
fight outпобедить
fight outдобиться победы (обыкн. to fight it out)
fight out a storm at seaвыстоять в шторм на море
fight out to fight outдовести борьбу до конца
fight overвраждовать из-за (Phyloneer)
fight shyизбегать
fight shy ofуклоняться
fight shy ofшарахаться (от чего-либо)
fight shy ofизбегать кого-либо, чего-либо держаться в стороне (от кого-либо, чего-либо)
fight shy ofуклоняться от (чего-либо)
fight shy ofдержаться в стороне (от кого-либо, чего-либо)
fight shy ofизбегать (кого-либо, чего-либо)
fight through every hardshipпреодолеть трудности
fight through every hardshipпреодолеть все трудности
fight to a finishбороться до конца
fight to a finishбиться до конца
fight to outranceбороться не на жизнь, а на смерть
fight to the deathсражаться до конца (we must acknowlegde a slight chance that Mr K. will decide to fight this battle to the death (his own) Olga Okuneva)
fight togetherдраться друг с другом
fight tooth and nailсражаться с ожесточением
fight tooth and nailбороться не на жизнь, а на смерть
fight trafficпробиваться через пробки (pavelforever)
fight underсражаться под чьим-либо командованием
fight way in lifeпробивать себе дорогу в жизни
fight way throughидти напролом
fight one's way through toдобиться (from sharp stones where he had fallen. He was pluck itself– yes, sheer grit; for he fought his way through to victory over age, and infirmities, and ... Alexander Demidov)
fight windmillsсражаться с ветряными мельницами
fight withбороться (с кем-либо, против кого-либо)
fight with depressionбороться с депрессией (Ремедиос_П)
fight with own shadowсражаться с ветряными мельницами
fight with one's own shadowсражаться с собственной тенью
fight with own shadowбороться с воображаемым врагом
fight with own shadowбояться собственной тени
fight with own shadowбороться с призраками
fight with own shadowдонкихотствовать
fight with swordsдраться на шпагах (Anglophile)
fighting armрод войск
fighting at close quartersближний бой (бокс)
fighting chanceшанс на победу в борьбе (a chance that may be realized by a struggle; a good possibility of success, especially if every effort is made; a small but real possibility that you might do or achieve something; a chance of success given supreme effort; a chance that necessitates struggle and courage; a slim chance Taras)
fighting chanceрешающий шанс (Taras)
fighting chanceхороший шанс (Try to organize the area around you. If your physical space is in order then you might have a fighting chance at sorting out your mental one. VLZ_58)
fighting chanceвозможность успеха при условии напряжённой борьбы или длительных усилий
fighting cockвояка
fighting cockбойцовый петух
fighting cockзабияка
fighting cockпетух-боец
fighting corruptionборьба с коррупцией (Аристарх)
fighting dogбойцовая собака (smeyus)
fighting drug traffickingперекрытие наркотрафика (6j)
fighting efficiencyбоевая эффективность (войск)
fighting ferocityвысокая боевитость (A.Rezvov)
fighting ferocityвысокая боеспособность (личного состава A.Rezvov)
fighting fitбоеспособный
fighting fitв отличном состоянии
fighting fitв хорошей форме
fighting forceвоинское подразделение (Дмитрий_Р)
fighting forcesбоевые отряды (Taras)
fighting fundбоевой фонд (политической партии)
fighting fundцелевой фонд (возм. перевод: Brit. money raised to finance a campaign, especially one supporting a political or social cause: the action group launched a fighting fund to pay legal costs if defeated 'More)
fighting fundизбирательный фонд (политической партии)
fighting fundфонд избирательной кампании (Brit. money raised to finance a campaign 'More)
fighting knifeнож разведчика (en.wikipedia.org/wiki/Fighting_knife#Post-WWII_to_present 4uzhoj)
fighting machineсамолёт-истребитель
fighting-madрвущийся в бой
fighting madжаждущий борьбы
fighting madрвущийся в бой
fighting madопьяненный борьбой
fighting madлезущий в драку
fighting madжаждущий схватки
fighting-madлезущий в драку
fighting-madжаждущий борьбы
fighting-madопьяненный борьбой
fighting-madсхватки
fighting manвоин
fighting offотбивка
fighting orderбоевой порядок (тж. order of battle)
fighting qualitiesбоевые качества
fighting ringбойцовский ринг (rosulingua)
fighting spiritбоевой дух (Andrey Truhachev)
fighting spiritбоевитость
fighting spiritбойцовский дух (Shinedawn)
fighting stanceбойцовский настрой (Aly19)
fighting stanceбоевая стойка (Tony19)
fighting strengthбоеспособный состав
fighting strengthбоевая помощь
fighting strengthбоевая численность
fighting techniqueприём боя (Tiny Tony)
fighting to/forс трудом (он дышал с трудом - he was fighting for breath Tanya Gesse)
fighting unitвоинское формирование (inna203)
fighting warведение войны
fighting wordsпровокация (academic.ru owant)
fighting wordsпровокационные высказывания (1. Words indicating a willingness to fight or challenge someone. EXAMPLE SENTENCES Translation: This six-letter word is fighting talk. Still to come, it's a war of words and the Democrats are studying those fighting words. ‘We're in mourning – leave us alone,' he begged, before finding his voice and a vocabulary of fighting words. 1.1US Words expressing an insult, especially of an ethnic, racial, or sexist nature. EXAMPLE SENTENCES But there was no need to touch someone you wanted to insult – you could utter fighting words instead. So why would ‘Black girl ‘yelled across a schoolyard become fighting words for me?' In the presence of fighting words, the manly form of behavior was not turning the other cheek, but rather an immediate and aggressive physical response. OD Alexander Demidov)
fighting zoneзона боевых действий (grigoriy_m)
fire-fightingборьба с пожарами (особ. лесными)
fire-fightingпротивопожарные мероприятия
fire fightingпожарное дело
fire fightingпротивопожарные мероприятия
fire-fightingпожарное дело
fire fighting agentагент пожаротушения (средство-огнетушитель, агент-пена Yuri Tovbin)
fire-fighting and rescue servicesуслуги по тушению пожаров и спасению людей (ABelonogov)
fire-fighting and rescue servicesпротивопожарные и аварийно-спасательные службы (ABelonogov)
Fire-fighting and rescue trainingпожарно-спасательная подготовка (4uzhoj)
fire-fighting boardпротивопожарный щит (ABelonogov)
fire fighting capabilityсредства пожаротушения (VictorMashkovtsev)
Fire Fighting Design Basis for Marine Terminalосновы проектирования систем противопожарной защиты морского терминала (Yeldar Azanbayev)
Fire-fighting Detachmentпожарная часть
fire-fighting equipmentпротивопожарная техника (ABelonogov)
fire-fighting equipment storage packageустановка хранения оборудования для пожаротушения (eternalduck)
Fire fighting facilitiesинженерные мероприятия по противопожарной безопасности (А.Чупахин)
fire-fighting facilityсредство противопожарной защиты (Memphis International Airport (MEM) has a state-of-the-art fire fighting facility, Station 9, named in honor of Daniel Ward, the Airport Authority's longest-serving ... Alexander Demidov)
fire-fighting helicopterпротивопожарный вертолёт (denghu)
fire-fighting machineryпожарная техника (Alexander Demidov)
Fire-fighting measuresпротивопожарные мероприятия (ROGER YOUNG)
Fire-fighting measuresМеры противопожарной безопасности (ROGER YOUNG)
Fire-fighting measuresМеры пожаротушения (ROGER YOUNG)
Fire-fighting measuresНеобходимые меры при пожаротушении (ROGER YOUNG)
fire fighting measuresмеры противопожарной безопасности (ALAB)
fire fighting nozzlemanствольщик
fire-fighting operationsтушение пожара (ABelonogov)
fire fighting primary equipmentпервичных средств пожаротушения (feyana)
fire-fighting productsпожарно-техническая продукция (E&Y ABelonogov)
fire-fighting shipпротивопожарное судно (Alexander Demidov)
fire-fighting squadпожарная команда
fire-fighting stationстанция пожаротушения (СПТ Alexander Demidov)
fire-fighting stationsопорный пункт пожаротушения (Alexander Demidov)
fire fighting technologyпротивопожарная техника (ABelonogov)
fire fighting tugпожарный буксир
fire fighting vehicleпожарная машина
firemen fought for hours to extinguish the blazeпожарные несколько часов боролись с пламенем (bigmaxus)
fist-fighting tournamentкулачный бой (Alexander Demidov)
fixed fire fighting appliancesстационарные средства пожаротушения (Johnny Bravo)
free-for-all fightingвсеобщая драка
get between two fighting partiesоказаться между двумя борющимися группами
get between two fighting partiesочутиться между двумя враждующими группами
get between two fighting partiesочутиться между двумя борющимися группами
get between two fighting partiesоказаться между двумя враждующими группами
go down fightingсражаться до последнего (to continue the struggle until one is completely defeated DimmiRus)
go down fightingсражаться до последней капли крови (DimmiRus)
go down fightingпасть в бою
Great Britain fought with FranceВеликобритания воевала на стороне Франции
hand-to hand fightingрукопашный бой
hand-to-hand fightingрукопашная
hand-to-hand fightingрукопашный
hard-foughtдостигнутый в нелёгкой борьбе (denghu)
hard-foughtдоставшийся в нелёгкой борьбе (denghu)
hard foughtожесточённый
hard-foughtтрудный (напр., о победе: Messi didn't play against Metz [a hard-fought 2-1 win] Tamerlane)
hard-foughtожесточённый (бой)
hard-foughtупорный (бой)
hard foughtупорный
hard-foughtнелёгкий (о достигнутой цели denghu)
hard-fought fieldсерьёзное сражение
have no stomach for fightingне испытывать желания вступить в драку
have you been fighting with the boy next door again?ты опять подрался с соседским мальчиком?
he appealed to the number of dead as the reason why the fighting should stopнеобходимость выхода из боя он аргументировал числом убитых
he did not do any fightingон не сражался (участвовал в боях)
he fought as volunteer with the guerrillasон воевал в качестве добровольца с партизанами
he fought down his terror as darkness descended, and walked on through the woodкогда стемнело, он поборол страх и пошёл дальше через лес
he fought fairон боролся честно
he fought for his own handон защищал собственные интересы
he fought his last battle, which ended in a drawон провёл свою последнюю схватку, которая закончилась вничью
he fought his way forwardон проталкивался вперёд
he fought his way forwardон пробивался вперёд
he fought his way through the crowdон с трудом пробивался сквозь толпу
he fought in the Second World Warон участник второй мировой войны (in World War Two)
he fought like one possessedон дрался как одержимый
he fought the urge to cryон с трудом удержался, чтобы не заплакать
he fought through all these troublesон успешно преодолел все эти трудности
he fought with the navyон сражался в рядах ВМС
he had fought in the Second World Warон участвовал во второй мировой войне
he has fought for five yearsон пять лет отвоевал
he kinglike fought the proud archbishop – kinglike defied the Popeон по-королевски боролся с гордым епископом, по-королевски бросил вызов папе (A. Tennyson)
he should have kept quiet, but instead he got into a fightгде бы смолчать, а он сейчас в драку
he took part in the ferocious fightingон участвовал в этой жестокой борьбе
heavy fightingтяжёлые бои
house-to-house fightingуличные бои
house-to-house fightingборьба за каждый дом
I boys dogs, etc. are fightingмальчишки и т.д. дерутся
I fought off my desire to sleepя преодолел сонливость
I fought off my desire to sleepя переборол сонливость
I have done my share of fightingя уже своё отвоевал (Technical)
I know what I'm fighting forя знаю, за что сражаюсь
I parted the fighting dogsя разнял сцепившихся собак
imbued with a fighting spiritпроникнутый духом борьбы
imbued with a fighting spiritпронизанный духом борьбы
in-fightingмеждоусобица (ybelov)
in-fightingближний бой
in-fightingвнутренняя полемика (Liv Bliss)
in fighting fieldна поле битвы
in fighting trimв боевой готовности
initial fightingзавязка боя
it is not worth fighting forтут не из чего биться
I've had enough of fightingя устал от битв
justice is real and worth fighting forсправедливость есть и за неё стоит бороться (Alex_Odeychuk)
knife fightingножевой бой (I spend six hours a week doing fight training – both unarmed combat and knife fighting and I still don't think I'm good enough. grafleonov)
knuckle fightingкулачный бой (Дмитрий_Р)
let's not have any more fightingдавай больше не ссориться
let's settle this affair by argument not by fightingдавайте уладим дело обсуждением доводов каждой стороны, а не нападками друг на друга
let's settle this affair by argument not by fightingдавайте уладим дело обсуждением доводов каждой стороны, а не нападками друг на
live like a fighting cockжить в роскоши
live like a fighting cockжить припеваючи
live like fighting cocksкак сыр в масле кататься
live like fighting cocksроскошно жить (13.05)
live like fighting cocksжить припеваючи (13.05)
low-level fightingвялотекущие боевые действия
lull in fightingзатишье в боевых действиях (denghu)
Main Department of Fire Fighting ServiceГлавное управление пожарной охраны (Bauirjan)
Main Department of Fire Fighting ServiceГлавное управление пожарной безопасности (Bauirjan)
mechanized infantry fighting vehicleБМП
military fire-fighting departmentвоенизированная пожарная часть
not to have a fighting chanceне иметь шансов
not to have a fighting chanceрассыпаться (о деле в суде)
Office of the State Fire Fighting Service for Sakhalin RegionУправление государственной противопожарной службы Сахалинской области (Ivanov M.)
on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service and Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service and Institutions and Bodies of the Penal System, and for Their Familiesо пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y)
on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Personsо пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y)
prize fightingпрофессиональный бокс
prize-fightingпрофессиональный бокс
resist smb. by open fightingсопротивляться кому-л., открыто сражаясь
savage up-and-down fightingдикая драка
savage up-and-down fightingбеспорядочная драка
savage up-and-down fightingдикая, беспорядочная драка
scene of fightingзона боевых действий (On Tuesday Joustra said the Buk missile had been fired from area of eastern Ukraine which since April 2014 had been the scene of fighting between pro-Russia separatists backed by Moscow and Ukrainian government forces. 4uzhoj)
service and fightingслужебно-боевой (Yanamahan)
set off heavy fightingприводить к тяжёлым боям
shadow fightingмнимая борьба
shadow fightingфиктивная борьба
shadow-fightingбой с тенью (борьба с воображаемым противником – вид тренировки в боксе)
shadow fightingбой с тенью
shoot fightingприёмы рукопашного боя против противника, вооружённого огнестрельным оружием (herr_o)
Special Fire Fighting Proceduresособые меры пожаротушения (Kainah)
special paramilitary fire-fighting unitспециальный отряд военизированной пожарной охраны (Johnny Bravo)
spend in fightingотвоевать
State Fire-Fighting ServiceГосударственная противопожарная служба (E&Y ABelonogov)
State Fire-fighting Service Administrationуправление государственной противопожарной службы
State Fire-fighting Service Administrationуправление городской противопожарной службы
State Fire-Fighting Service Departmentотдел государственной противопожарной службы
State Fire Fighting Service Department of the Emergency Agencyдепартамент государственной противопожарной службы АЧС (Yeldar Azanbayev)
State Fire Fighting Service Department of the RoK Emergency Agencyдепартамент государственной противопожарной службы АЧС РК (Yeldar Azanbayev)
step up the fightingусилить борьбу
stubborn fightingупорные бои (Technical)
stunt fightingсценический бой (Alex Lilo)
stunt fightingпостановочный бой (Alex Lilo)
take to fightingначать борьбу
take to fightingначинать борьбу
take to fightingвступать в борьбу
take to fightingвступить в борьбу
take to fighting overначать борьбу за
take to fighting overначать грызню за
take to fighting overначинать грызню за
take to fighting overвступить в противоборство за
take to fighting overначинать борьбу за
take to fighting overвступать в борьбу за
tank fire support armoured fighting vehicleБМОП (Новая БМОП (боевая машина огневой поддержки) на базе танка "Армата" получит две 50-мм пушки.)
tank fire support armoured fighting vehicleбоевая машина огневой поддержки (напр., "Терминатор-3")
tank support fighting vehicleБМОП
the boys fought to prove their mettleмальчишки дрались, чтобы показать, какие они храбрые
the children fought a mimetic battleдети играли в войну
the children fought a mimic battleдети играли в войну
the children fought a mimical battleдети играли в войну
the contests were fought out tightlyсостязания проходили с большим напряжением
the Department for fighting against Economic crimesОтдел по борьбе с экономическими преступлениями (источник: вики)
the Department for fighting against Economic crimesОБЭП МВД РФ
the Department for fighting against Economic crimesОБЭП (of MVD; МВД РФ. Источник термина: вики)
the field was foughtпроизошло сражение
the fighting servicesвоенная авиация
the fighting servicesармия
the patient has a fighting chance to liveбольной борется за жизнь и, возможно, выживет
the race the match was very closely foughtгонки соревнования прошли в острой борьбе
there was a fierce fighting on the heights above the bayпроизошло ожесточённое сражение на высотах около бухты
these beggars are always fighting about moneyэти попрошайки всё время дерутся из-за денег
they fell fighting valiantlyони мужественно пали в бою
they fought a losing battleони вели заранее обречённую на провал борьбу
they fought a losing battleони вели бессмысленную борьбу
they fought against fearful oddsони сражались в самых неблагоприятных условиях
they fought against fearful oddsони сражались против значительно превосходящих сил
they fought bravely to save their countryони храбро сражались за спасение своей родины
they fought ten roundsони вступали в бой десять раз
they fought to the deathони стояли насмерть
they fought to the deathони боролись насмерть
they fought to the deathони сражались насмерть
they got what they fought forза что боролись, на то и напоролись (felog)
they set the cocks fightingони стравили петухов
they set to fightingони стали драться
they were fighting for realони дрались не на шутку
touch off one's fighting spiritвызывать борцовский дух (Coquinette)
unite in fighting poverty and diseaseобъединять свои усилия в борьбе против нищеты и болезней (in resisting foreign aggression, etc., и т.д.)
unite in fighting poverty and diseaseобъединяться в борьбе против нищеты и болезней (in resisting foreign aggression, etc., и т.д.)
wall-to-wall fist fightingстенка на стенку (between gang members Taras)
war-fighting costsвоенные расходы
we fought to gain more timeмы стремились выиграть побольше времени
we had a fightя с ним дрался
well-fought campaignхорошо проведенная кампания (Taras)
we're fighting absenteeism at our factoryу нас на заводе борются с прогулами
We've been down before, but we always come back fightingи не из таких положений выходили (We’re in the red again. – No big deal. We’ve been down before, but we always come back fighting. APN)
We've been down before, but we aways come back fightingвсё будет хорошо! (jouris-t)
widespread fightingширокие боевые действия (bigmaxus)