DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing Feed A | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.a card hopper makes cards available to a card feed mechanismмагазин перфокарт выдаёт перфокарты на механизмы ввода
proverba day feeds a yearлетний день год кормит
proverba day feeds a yearдень год кормит
proverba fine cage won't feed the birdсоловья баснями не кормят (Anglophile)
explan.a worker who feeds sheaves into a threshing machineзадавальщик
Makarov.atomizer breaks up the feed into a fine mistраспылитель превращает поступающую жидкость в мелкие капли тумана
gen.bring feed a calf by handискусственно вскармливать телёнка
sport.bury a feedполучить пас и забить гол (george serebryakov)
sport.bury a feedреализовать передачу (Shaw crashes slot to bury Knight's feed george serebryakov)
amer.cannon with a dual feedпушки с двухленточным питанием (Maggie)
O&G, molikpaq.Centrifuge Feed Pump AНасос центробежный питательный
O&G, molikpaq.Centrifuge Feed Pump AНасос "А" центробежный питательный
O&G, molikpaq.Centrifuge Feed Pump "A" Discharge Pressure IndicatorМанометр на напоре центробежного питательного насоса "А"
O&G, molikpaq.centrifuge feed pump A motorэл. двигатель центробежного питательного насоса "А"
gen.fee a doctorплатить гонорар врачу
Gruzovikfeed a baby at the breastпоить ребёнка
gen.feed a babyпоить ребёнка (at the breast)
gen.feed a babyнапоить ребёнка (at the breast)
gen.feed a baby at the breastкормить ребёнка грудью
gen.feed a baby on milkкормить ребёнка молоком (puppies on biscuits and broth, one's cattle on oats, the animals on hay, etc., и т.д.)
gen.feed a calfпоить телёнка
gen.feed a calfнапоить телёнка
Makarov.feed a calf by handискусственно вскармливать телёнка
mil.feed a cartridgeподавать патрон
Makarov.feed a childкормить ребёнка
Makarov.feed a child by handискусственно вскармливать ребёнка
gen.Feed a cold and starve a feverЕшь как следует при простуде и голодай, если жар (bumali)
polit.feed a diet ofпотчевать (чем-либо слушателя и т. п. miami777409)
Makarov.feed a dipoleвозбуждать вибратор
Makarov.feed a dogкормить собаку
tech.feed a drillподавать сверло
tech.feed a drill to a predetermined depthподавать сверло на определённую глубину
Makarov.feed a familyкормить семью
gen.feed a familyнапитать семью
gen.feed a familyпитать семью
Makarov.feed a familyсодержать семью
gen.feed a fireподдерживать огонь
gen.feed a large familyкормить большую семью
idiom.feed someone a lineвешать лапшу на уши (AnnaOchoa)
inf.feed someone a lineзаливать (AnnaOchoa)
Makarov.feed a liquidотпаивать
Makarov.feed a material into a machineзаправлять материал в машину (etc.; и т.п.)
tech.feed a pulseподавать импульс
Apollo-Soyuzfeed a signalподавать сигнал (куда-либо, на что-либо)
Apollo-Soyuzfeed a signalподавать сигнал (куда-либо, на что-либо)
Apollo-Soyuzfeed a signalнаправлять сигнал
cinemafeed a signalзапускать плёнку
cinemafeed a signalподавать сигнал
tech.feed a signal to the inputподавать сигнал на вход
cinemafeed a tapeзапускать плёнку
cinemafeed a tapeподавать сигнал
Makarov.feed a wire into a holeпропускать провод в отверстие
gen.feed a wire into a holeпропускать проволоку в отверстие
Makarov.feed a wire into a holeпропускать проволоку сквозь отверстие
tech.feed a wire through a holeпродевать провод через отверстие
Makarov.feed a wire through a holeпродевать провод сквозь отверстие
gen.feed a wire through a holeпропускать проволоку сквозь отверстие
Makarov.feed a wire through a holeпропускать провод через отверстие
Makarov.feed a wire through a holeпродевать проволоку через отверстие
Makarov.feed a wire through a holeпропускать проволоку в отверстие
mil.feed ammunition into a machine gunподавать патроны в приёмник пулемёта (Киселев)
inf.feed at a restaurantстоловаться в ресторане (at this hotel, at the high table, etc., и т.д.)
inf.feed at a restaurantесть в ресторане (at this hotel, at the high table, etc., и т.д.)
gen.feed coal to a furnaceподбрасывать уголь в топку
gen.feed cow's milk to a cubкормить детёныша коровьим молоком (fish to pigs, meat to my dog, turnips to cattle, oats to the horses, moist mash to fowls, mulberry leaves to silkworms, etc., и т.д.)
Makarov.feed data into a computerвводить данные в компьютер
gen.feed data in to a computerвводить данные в компьютер
gen.feed down a meadow bareскормить скотине всю траву с луга
Gruzovikfeed on for a timeпопитаться
Gruzovikfeed for a whileпожировать (пожирова́ть)
gen.feed grain to a millзасыпать зерно в мельницу
Makarov.feed hole of a punched tapeведущее отверстие перфоленты
construct.feed in a containerподать в контейнере
Makarov.feed in a cutting toolподавать резец
Makarov.feed information into a computerвводить информацию в компьютер
gen.feed information into a computerввести данные в компьютер
amer.feed into a meat grinderкидать на мясные штурмы (перен. о солдатах Taras)
amer.feed into a meat grinderотправлять на мясные штурмы (перен. о солдатах Taras)
gen.feed like a prize turkeyкормить как на убой (Anglophile)
transp.feed off a line from a drumсматывать трос с барабана
tech.feed off a line from a drumсматывать канат с барабана
O&Gfeed off a line from drumсматывать талевый канат с барабана
gen.feed on a promiseжить обещаниями
gen.feed on a vegetable dietсидеть на овощной диете
gen.feed on a vegetable dietпитаться одними овощами
gen.feed rice gruel to a childнакормить ребёнка рисовой кашкой
gen.feed the child with a spoonкормить ребёнка с ложечки
chem.feed to a columnпитание для реактора
tech.feed to a faultподпитка КЗ
progr.feed to a functionпередавать в функцию (baeldung.com Alex_Odeychuk)
Makarov.feed up a calf by handискусственно вскармливать телёнка
Makarov.feed up a child by handискусственно вскармливать ребёнка
gen.feed up a pigоткармливать поросёнка (a goose, etc., и т.д.)
gen.feed with a spoonкормить с ложки
agric.feeder with a belt and cable feed distributionкормушка с ленточно-тросовым кормораздатчиком
Makarov.force-feed students a literary educationнавязывать учащимся литературное образование
tech.fuel feed pump driven by a camподкачивающий насос с приводом от кулачкового вала
austral.have a feedпоесть (Rubinina)
gen.have a good feedнаесться до отвала
gen.he has a family of 5 to feedон должен кормить семью из 5 человек
Makarov.how many feeds a day does a dog get?сколько раз в день кормят собаку?
Makarov.I could go a good feed of eels just nowя бы прямо сейчас мог съесть хорошую порцию угрей
gen.I'll feed you up a littleя вас немного подкормлю
gen.it costs quite a bit to feed and clothe a family of sixнедёшево стоит прокормить, одеть и обуть семью из шести человек
gen.it costs quite a bit to feed and clothe a family of sixнедёшево обходится прокормить, одеть и обуть семью из шести человек
Makarov.land will feed a thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
gen.let the horse have a feedпокормите лошадь
O&G, sakh.methane content of a rich feed gasсодержание метана в жирном газе запитки
sport.misplay a feedзагубить передачу
Makarov.one must feed coal to a stove to keep it goingчтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
Makarov.she has had a good feedеё хорошо накормили
tech.slurry feed for a thickenerпульпа для сгустителя
Makarov.spoon-feed a pupilвсе разжёвывать ученику
hockey.take a feedпринять передачу (maystay)
gen.that certainly was a swell feed!вот это было угощение так угощение!
Makarov.the atomizer breaks up the feed into a fine mistраспылитель превращает поступающую жидкость в мелкие капли тумана
Makarov.the land will feed a thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
tech.the punched tape is advanced by a tape feed mechanismперфорированная лента перемещается транспортным устройством
progr.there is only one feed tube and it can be moved to whatever tank needs service by a motorИмеется только одна подающая труба, и она может быть перемещена двигателем к любому резервуару для обслуживания по необходимости (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
agric.three feeds a dayтрёхкратное кормление
idiom.Today, for instance, I took a sheep to town. Why not? You've got to feed the people somehow – that's what we're here forя вот отнёс барашка в город. А как же? Кормить-поить народ надо-мы к тому приставлены (Г. Троепольский, Белый Бим Чёрное ухо Taras)
agric.two feeds a dayдвукратное кормление
O&Gupper feed preheat in a cracking heaterверхний предварительный нагрев сырья (в крекинг печи rakhmat)
Makarov.urge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learningпрофессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у людей проснулась жажда к приобретению знаний
Makarov.urge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learningпрофессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у человека появилась тяга к знаниям
gen.we feed a lawyer to act for usмы взяли адвоката для ведения нашего дела
saying.Work feeds a man, while sloth ruins himТруд человека кормит, а лень портит (буквально Leonid Dzhepko)
austral., slangwouldn't feed it to a Jap on Anzac dayвысказывание, обозначающее отвратительное качество еды