DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Everyday | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
context.aimed at the absurdity of everyday lifeзлободневный (British humour carries a strong element of satire aimed at the absurdity of everyday life.)
psychol.an everyday occurrenceповседневное явление
gen.an everyday occurrenceобычное явление
patents.article of everyday useпредмет широкого потребления
gen.assets intended for everyday personal useимущество, предназначенное для повседневного личного пользования (ABelonogov)
med.atrial fibrillationповседневного значения (Lyubov_Zubritskaya)
math.be so much a part of our everyday lives thatнастолько глубоко войти в нашу жизнь, что
Makarov.be too bright for everyday wearбыть слишком ярким для того чтобы носить каждый день
gen.become a part of everyday lifeвойти в быт (Interex)
gen.become ingrained in our everyday livesпрочно войти в повседневную жизнь (Anglophile)
Makarov.become part of everyday lifeвойти в жизнь
busin.borrow for everyday purchasesбрать кредит на повседневные покупки
gen.bump and grind of everyday lifeсуета повседневной жизни (For one thing, when you’re out in the woods or at campgrounds you manage to get away from the bump and grind of everyday life – by Mackenzie Wright Tamerlane)
gen.clothes for everyday wearодежда для повседневной носки
gen.clothes for everyday wearповседневная одежда
uncom.clothes for everyday wearбудник (Супру)
gen.cultural and everyday aspects of social lifeсоциально-культурный быт (ABelonogov)
construct.cultural and everyday service centerцентр культурно-бытового обслуживания
gen.depicting everyday lifeбытовой
Gruzovikdepiction of everyday lifeбытовизм
Gruzovikdescription of everyday lifeбытовизм
gen.disappointments of everyday lifeразочарования, подстерегающие нас в повседневной жизни (Alex_Odeychuk)
Gruzovikdrama of everyday lifeбытовая драма
construct.entertainment and everyday needs tripsкультурно-бытовые передвижения
Makarov.escape from everyday lifeуйти от повседневной жизни
econ.everyday accountingежедневный учёт
gen.everyday activitiesповседневные дела (novikava)
gen.everyday activitiesежедневная активность (novikava)
gen.everyday affairsежедневные дела
gen.everyday affairsповседневные занятия
progr.everyday appстандартное приложение (ssn)
perf.everyday applicationежедневное применение
progr.everyday applicationстандартное приложение (ssn)
gen.everyday awarenessобыденное сознание (rechnik)
gen.everyday battle for survivalкаждодневная борьба за выживание (Novoross)
gen.everyday battle for survivalежедневная борьба за выживание (Novoross)
gen.everyday bell-soundsбудничный звон
busin.everyday brandsбренды товаров повседневного спроса
gen.everyday choresповседневные заботы (Natalie Bennington)
progr.everyday codingпрактическое программирование (Alex_Odeychuk)
progr.everyday commercial practiceповседневная профессиональная деятельность (Alex_Odeychuk)
gen.everyday consciousnessобыденное сознание (irosenrot)
Gruzovikeveryday contactповседневный контакт
cultur.everyday cultureкультура повседневности (Tiny Tony)
Gruzovik, cloth.everyday dressрасходное платье
cloth.everyday dressбудничное платье
inf.everyday dressрасходное платье
Gruzovik, mil.everyday dressповседневная форма
Gruzovik, obs.everyday dress made of striped coarse cotton fabricзатрапез
Gruzovik, obs.everyday dress made of striped coarse cotton fabricзатрапеза
obs.everyday dress made of such fabricзатрапеза
gen.everyday essentialsтовары повседневного спроса (Andy)
gen.everyday essentialsповседневные товары (sankozh)
gen.everyday eventкаждодневное событие (ssn)
econ.everyday expensesмелкие расходы
gen.everyday expressionобиходное выражение (Krio)
Gruzovik, mil.everyday field dressповседневно-полевая форма
Gruzovik, mil.everyday field uniformповседневно-полевое обмундирование
econ.everyday goodsтовары повседневного спроса
gen.everyday goods and servicesповседневные товары и услуги (Sergey Kozhevnikov)
ling.everyday informal languageповседневная неформальная лексика (Alex_Odeychuk)
adv.everyday informationповседневная информация
gen.Everyday is a school dayвек живи – век учись (ArcticFox)
idiom.everyday is a schoolday!век живи, век учись! (Вариант перевода. Контекст!: How many times do you use the phrase 'Everyday is a school day' when you learn something, you never knew before? amazon.com Alexander Oshis)
gen.everyday itemsбытовые предметы (ART Vancouver)
gen.everyday itemsпредметы быта (ART Vancouver)
inf.everyday-joeсреднестатистический человек (амер. Андрей Шагин)
inf.everyday-joeзаурядный человек (парень Андрей Шагин)
gen.everyday languageкаждодневная речь (Andrey Truhachev)
ling.everyday languageразговорный язык
ling.everyday languageобыденный язык
ling.everyday languageразговорно-бытовая речь (Andrey Truhachev)
ling.everyday languageбытовая речь (Andrey Truhachev)
ling.everyday languageобиходно-разговорная речь (Andrey Truhachev)
ling.everyday languageобыденный дискурс
ling.everyday languageязык повседневного общения
ling.everyday languageобыденная речь
ling.everyday languageобыденная речь; обыденный дискурс; обыденный язык
ling.everyday languageразговорно-обиходный стиль (Andrey Truhachev)
gen.everyday languageповседневная речь (Andrey Truhachev)
amer.Everyday Lawосновы правоведения (Taras)
Игорь Мигeveryday lifeбудничность
Игорь Мигeveryday lifeобыденность
Игорь Мигeveryday lifeтекучка
philos.everyday lifeобщежитие
Игорь Мигeveryday lifeобыденная жизнь
gen.everyday lifeобиход (Супру)
obs.everyday lifeобщежительский
Makarov.everyday lifeповседневная жизнь
gen.everyday lifeповседневность (Yanamahan)
fig.everyday lifeсерые будни (Andrey Truhachev)
gen.everyday lifeбудничная жизнь (Andrey Truhachev)
Игорь Мигeveryday lifeповседневная рутина
gen.everyday lifeбыт (В.И.Макаров)
Gruzovikeveryday lifeежедневность
gen.everyday lifeбудни
Игорь Мигeveryday lifeпривычная рутина будней
Игорь Мигeveryday lifeпроза жизни
gen.everyday lifeповседневная суета (Andrey Truhachev)
gen.everyday life languageповседневный язык (язык, которым пользуются в повседневном общении Александр_10)
Игорь Мигeveryday life woesпроблемы повседневности
Игорь Мигeveryday life woesтрудности бытия
SAP.tech.everyday low priceдолгосрочная низкая цена
econ.everyday mattersтекущие дела
pharm.everyday medical practiceповседневная медицинская практика (SEtrans)
Игорь Мигeveryday minutiaeповседневная рутина
Игорь Мигeveryday minutiaeповседневность
Игорь Мигeveryday minutiaeрутинные дела
gen.everyday necessitiesтовары повседневного спроса (V.Lomaev)
gen.everyday necessitiesбытовые нужды (of life)
Gruzovikeveryday necessities of lifeбытовые нужды
construct.everyday need for materialsдневная потребность в материалах
Игорь Мигeveryday needsповседневные потребности
ling.everyday notionнаивное понятие
ling.everyday notionестественное представление
product.everyday objectобычный предмет (Yeldar Azanbayev)
gen.everyday objectпредмет повседневного пользования (ssn)
gen.everyday objectsпредметы быта (ART Vancouver)
gen.everyday objectsбытовые предметы (ART Vancouver)
gen.everyday objectsпредметы ежедневного пользования (Andrey Truhachev)
gen.everyday objectsпредметы обихода (YelenaBella)
gen.everyday objectsобыденные предметы (ART Vancouver)
gen.everyday objectsпредметы ежедневного спроса (Andrey Truhachev)
gen.everyday objectsпредмет первой необходимости (Andrey Truhachev)
gen.everyday occurrenceобычное проявление (ssn)
gen.everyday occurrenceобычное явление
Gruzovikeveryday occurrenceповседневный случай
adv.everyday occurrenceобычное явление
Gruzovikeveryday occurrenceобыденность
gen.everyday occurrenceповседневное явление
gen.everyday occurrenceобычный случай
gen.everyday occurrenceповседневный случаи
Gruzovikeveryday occurrenceбытовое явление
progr.everyday operational storage taskповседневная задача эксплуатации хранилища (ssn)
inf.everyday peopleпростые люди ("Everyday People" is a 1968 song by Sly & the Family Stone Val_Ships)
gen.everyday peopleобычные люди (stories featuring profiles of everyday people – портреты обычных людей • Looking at these photos one might wonder if Prince William and Duchess Kate can really be called everyday people. ART Vancouver)
agric.everyday pickupежедневный сбор (молока)
gen.everyday practiceповседневная практика (врача Мария100)
gen.everyday practiceэтим никого не удивишь (Herding cattle is an everyday practice in this part of the world. ART Vancouver)
adv.everyday priceповседневная цена
adv.everyday productтовар повседневного пользования
adv.everyday productповседневный товар
adv.everyday productобыденный товар
tech.everyday riskповседневный риск
Игорь Мигeveryday routineповседневная текучка
Игорь Мигeveryday routineбудничные дела
gen.everyday routineповседневность (Technical)
gen.everyday routineповседневный режим дня (Andrey Truhachev)
gen.everyday routineежедневный распорядок дня (Andrey Truhachev)
gen.everyday routineповседневная рутина (Andrey Truhachev)
Игорь Мигeveryday routineповседневная жизнь
gen.everyday routineповседневный распорядок дня (Andrey Truhachev)
gen.everyday routineкаждодневная рутина (Andrey Truhachev)
Игорь Мигeveryday routineобыденность
Игорь Мигeveryday routineбудни
Игорь Мигeveryday routineбудничность
Игорь Мигeveryday routineбыт
Игорь Мигeveryday routineпроза жизни
Игорь Мигeveryday routineтекучка (засасывает/заедает)
gen.everyday routineбудничная рутина (Andrey Truhachev)
gen.everyday routineежедневная рутина (Andrey Truhachev)
Игорь Мигeveryday routineповседневные текущие дела
gen.everyday scenesбытовые сценки
gen.everyday sentencesобиходные фразы
perf.everyday shampooшампунь для ежедневного мытья волос
gen.everyday situationповседневная ситуация (Alex_Odeychuk)
construct.everyday social serviceповседневное общественное обслуживание
ling.everyday speechобиходно-разговорная речь (Andrey Truhachev)
ling.everyday speechбытовая речь (Andrey Truhachev)
gen.everyday speechкаждодневная речь (Andrey Truhachev)
gen.everyday speechразговорный язык (Andrey Truhachev)
ling.everyday speechразговорно-бытовая речь (Andrey Truhachev)
ling.everyday speechразговорно-обиходный стиль (Andrey Truhachev)
gen.everyday speechповседневная речь (Andrey Truhachev)
tech.everyday storage facilitiesоперативные склады (Maeldune)
logist.everyday storesпредметы текущих поставок
electr.eng.everyday stressсредняя эксплуатационная нагрузка в % к предельной (для ВЛ)
gen.everyday talkразговор на бытовые темы
tax.everyday tax solutionsИнформационная поддержка для налогоплательщиков (Оказывается центрами по оказанию помощи налогоплательщикам Налогового управления США, перечисленными на сайте Налогового управления в интернете. Налогоплательщик может записаться на приём лично или направить свои запросы по Интернету)
chess.term.everyday team's lineupпервый состав команды
gen.everyday thinkingпрактическое мышление (Alex_Odeychuk)
gen.everyday topicsповседневные темы (HarryWharton&Co)
Gruzovik, mil.everyday uniformповседневная форма
Gruzovik, mil.everyday uniformповседневное обмундирование
tax.everyday usageповседневное применение (ВолшебниКК)
railw.everyday useповседневное потребление
perf.everyday useежедневное применение
gen.everyday useповседневное применение (olga garkovik)
gen.everyday useповседневное употребление (olga garkovik)
uncom.everyday wearбудник (Супру)
O&G, sakh.everyday workтекущая работа
gen.everyday workтрудовые будни
gen.everyday working lifeповседневная трудовая жизнь (Mag A)
Gruzovikeveryday working lifeтрудовые будни
gen.everyday worriesповседневные заботы (grafleonov)
gen.explain in everyday languageобъяснять на простом языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять на понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять на обычном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять простыми словами (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять в доступной форме (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять в простых терминах (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять обыденном языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять разговорным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять нормальным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageупрощенно объяснять (Ivan Pisarev)
rhetor.explain in everyday languageобъяснить сложное простым языком (Alex_Odeychuk)
gen.explain in everyday languageобъяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageесли объяснять просто (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять попросту (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять обыденным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageговорить простым языком (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageпопросту говоря (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageпроще говоря (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять в простых словах (Ivan Pisarev)
gen.explain in everyday languageобъяснять простым языком (Ivan Pisarev)
Gruzovikfamiliar-everydayфамильярно-бытовой
psychol.feel joyful in everyday livingрадоваться каждому дню (Alex_Odeychuk)
tech.fish for everyday consumptionрыба для повседневного потребления
Gruzovik, inf.for everyday useрасхожий
Gruzovikfor everyday useобиходный
inf.for everyday wearрасхожий
gen.for everyday wearдля повседневного ношения (VLZ_58)
gen.his paintings are a graceful blend of fantasy and closely observed details from everyday lifeв его картинах удачно сочетаются фантазия и верно подмеченные детали быта
Makarov.I am fed up with the frustrations of everyday lifeменя достали постоянные неудачи, происходящие буквально на каждом шагу
ling.in everyday conversationв повседневной речи (Alex_Odeychuk)
gen.in everyday languageв повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageв обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageна обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageговоря попросту (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageна бытовом языке (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageна языке обывателя (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageна повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageв простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageв быту (в разговорной речи ABelonogov)
gen.in everyday languageна простом языке (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageна понятном языке (Ivan Pisarev)
math.in everyday languageв повседневной речи
gen.in everyday languageпростыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageнормальным языком (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageпростыми словами (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageесли говорить просто (Ivan Pisarev)
ling.in everyday languageв бытовой речи (Andrey Truhachev)
ling.in everyday languageв повседневном общении (Andrey Truhachev)
ling.in everyday languageв обыденной речи (Andrey Truhachev)
ling.in everyday languageв обыденном употреблении (Andrey Truhachev)
ling.in everyday languageв обиходной речи (Andrey Truhachev)
ling.in everyday languageв обиходе (Andrey Truhachev)
ling.in everyday languageв бытовом общении (Andrey Truhachev)
gen.in everyday languageна обычном языке (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageпроще говоря (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageв доступной форме (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageговоря простым языком (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageв простых терминах (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageпопросту говоря (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageв простых словах (Ivan Pisarev)
gen.in everyday languageпростым языком (Ivan Pisarev)
gen.in everyday lifeв быту (в повседневной жизни ABelonogov)
gen.in everyday lifeв повседневной жизни (Andrey Truhachev)
gen.in everyday life and on holidaysв быту и на отдыхе (Alexander Demidov)
gen.in everyday livingв быту (ART Vancouver)
gen.in everyday livingв повседневной жизни (Alex_Odeychuk)
psychol.in everyday situationsв ситуациях повседневного общения (CNN Alex_Odeychuk)
ling.in everyday speechв обиходно-разговорном языке (Andrey Truhachev)
ling.in everyday speechв обиходе (Andrey Truhachev)
ling.in everyday speechв обиходной речи (Andrey Truhachev)
ling.in everyday speechв разговорно-обиходном языке (Andrey Truhachev)
ling.in everyday speechв бытовом общении (Andrey Truhachev)
ling.in everyday speechв повседневном общении (Andrey Truhachev)
ling.in everyday speechв бытовой речи (Andrey Truhachev)
ling.in everyday speechв быту (Andrey Truhachev)
ling.in everyday speechв обиходном языке (Andrey Truhachev)
ling.in everyday speechв просторечии (Andrey Truhachev)
ling.in everyday speechв обыденной речи (Andrey Truhachev)
ling.in everyday speechв обыденном употреблении (Andrey Truhachev)
ling.in everyday speechв повседневной речи (Andrey Truhachev)
ling.in everyday usageв обыденном употреблении (Andrey Truhachev)
ling.in everyday usageв обиходно-разговорном языке (Andrey Truhachev)
ling.in everyday usageв разговорно-обиходном языке (Andrey Truhachev)
ling.in everyday usageв обиходной речи (Andrey Truhachev)
ling.in everyday usageв обиходном языке (Andrey Truhachev)
ling.in everyday usageв просторечии (Andrey Truhachev)
ling.in everyday usageв обиходе (Andrey Truhachev)
ling.in everyday usageв обыденной речи (Andrey Truhachev)
ling.in everyday usageв быту (Andrey Truhachev)
ling.in everyday usageв повседневной речи (Andrey Truhachev)
ling.in everyday useв обиходе (Andrey Truhachev)
ling.in everyday useв обиходной речи (Andrey Truhachev)
ling.in everyday useв обиходном языке (Andrey Truhachev)
ling.in everyday useв просторечии (Andrey Truhachev)
ling.in everyday useв быту (Andrey Truhachev)
ling.in everyday useв обыденной речи (Andrey Truhachev)
ling.in everyday useв обыденном употреблении (Andrey Truhachev)
ling.in everyday useв повседневной речи (Andrey Truhachev)
Игорь Мигin the bustle of everyday lifeв суете будней
relig.in the vanity of everyday caresв сутолоке повседневных забот
gen.Internet is a fundamental part of young people's everyday livesИнтернет-неотъемлемая часть жизни подрастающего поколения
gen.Internet is a fundamental part of young people's everyday livesИнтернет – неотъемлемая часть жизни подрастающего поколения (bigmaxus)
automat.interrupting mechanics' everyday routinesпрерывание повседневной рутины работы механиков (Konstantin 1966)
ling.language of everyday lifeязык повседневного общения (Andrey Truhachev)
gen.meat-and-potatoes problems of everyday livingнасущные проблемы повседневной жизни
gen.mundane everyday lifeбудничная жизнь (ART Vancouver)
gen.novel of everyday lifeбытовой роман
gen.of everyday lifeбытовой
gen.on an everyday basisна повседневной основе (ВосьМой)
context.on an everyday basisобыденно (ВосьМой)
context.on an everyday basisбуднично (ВосьМой)
gen.on an everyday basisна каждодневной основе (ВосьМой)
gen.on an everyday basisна ежедневной основе (ВосьМой)
gen.painter of scenes of everyday lifeбытописатель
gen.pertaining to everyday lifeбытовой
gen.play on theme of everyday lifeбытовая пьеса
Makarov.prosaic details of everyday lifeскука повседневной жизни
Makarov.prosaic details of everyday lifeпроза жизни
Makarov.prosaical details of everyday lifeскука повседневной жизни
Makarov.prosaical details of everyday lifeпроза жизни
Makarov.prose of everyday existenceпроза повседневной жизни
ed.safety basics for everyday activitiesосновы безопасности жизнедеятельности (OLGA P.)
ed.scene of everyday lifeбытовая зарисовка
ed.science of everyday thinkingлогическое мышление (Alex_Odeychuk)
busin.science of everyday thinkingпринятие рациональных решений во время практической работы (Alex_Odeychuk)
Makarov.she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday roundуж лучше бы она испытала на себе что-либо новое, неизведанное, чем вновь опускаться до старой ежедневной рутины
Makarov.she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round G. Eliotуж лучше бы она пережила нечто новое, неизведанное, чем вновь погружаться в прежнюю будничную рутину
gen.she had only an everyday story to tellто, что она нам могла рассказать, мы уже не раз слышали
Makarov.slip back into everyday groove after a vacationвернуться к будням после отпуска
sociol.sociology of everyday lifeсоциология повседневности (изучает быт, обыденную жизнь; один из основателей – А. Шюц Andrey Truhachev)
ed.study of everyday lifeсоциально-бытовое обучение
ling.style of everyday conversationразговорный стиль
ling.style of everyday conversationповседневный стиль
ling.style of everyday conversationстиль обиходной речи
idiom.take a break from everyday lifeотдохнуть от суеты повседневной жизни (Andrey Truhachev)
idiom.take a break from everyday lifeвырваться из повседневной рутины (Andrey Truhachev)
idiom.take a break from everyday lifeвыбраться из повседневной рутины (Andrey Truhachev)
idiom.take a break from everyday lifeотдохнуть от повседневной суеты (Andrey Truhachev)
idiom.take a break from everyday lifeотдохнуть от серых будней (Andrey Truhachev)
gen.technology of the everydayтехнологии для выполнения повседневных задач (а не как инструменты для инноваций vlad-and-slav)
clin.trial.Test of Everyday Attention for ChildrenТест на повседневное внимание ребёнка (olga don)
gen.the drab realities of everyday lifeбесцветность и монотонность быта
Игорь Мигthe everydayповседневная текучка
Игорь Мигthe everydayтекучка будней
Игорь Мигthe everydayпроза жизни
Игорь Мигthe everydayбудни
Игорь Мигthe everydayбыт (затягивает/засасывает/заедает)
Игорь Мигthe everydayбудничность
Игорь Мигthe everydayрутина
Игорь Мигthe everydayобычная рутина
Игорь Мигthe everydayтекучка
Игорь Мигthe everydayповседневная рутина
Игорь Мигthe everydayрабочие будни (конт.)
Игорь Мигthe everydayкаждодневная рутина
Игорь Мигthe everydayпривычная рутина
gen.the everydayповседневность (Liv Bliss)
Игорь Мигthe everydayповседневные хлопоты
Makarov.the everyday routine got the better of the engineerповседневность засосала даже лучшего инженера
Makarov.the everyday routine got the better of the engineerежедневная рутина засосала даже лучшего инженера
inf.the groove of everyday lifeобычный ритм повседневной жизни (Val_Ships)
Makarov.the lesser troubles of everyday lifeмелкие хлопоты повседневной жизни
rhetor.the miseries and disappointments of everyday lifeстрадания и разочарования, подстерегающие нас в повседневной жизни (Huffington Post, 2016 Alex_Odeychuk)
Makarov.the series chronicles the everyday adventures of two eternal bachelorsсериал описывает каждодневные приключения двух заядлых холостяков
Makarov.the series chronicles the everyday adventures of two eternal bachelorsсериал описывает каждодневные приключения двух вечных холостяков
Makarov.the trials and tribulations of everyday lifeиспытания и невзгоды повседневной жизни
gen.thia was no everyday writerтакие писатели встречаются не каждый день
gen.this has become a part of everyday lifeэто стало частью повседневной жизни
gen.this has become a part of everyday lifeэто вошло в быт
gen.this was no everyday writerтакие писатели встречаются не каждый день
toxicol.toxins of everyday lifeбытовые токсины (Andy)
gen.tribulations of everyday lifeтяготы повседневной жизни
gen.tribulations of everyday lifeтяготы быта
gen.unpretentious in everyday lifeнеприхотливый в быту (triumfov)
ling.use of language in everyday lifeповседневное словоупотребление (Andrey Truhachev)
ling.use of language in everyday lifeобыденное словоупотребление (Andrey Truhachev)
ling.use of language in everyday lifeежедневное словоупотребление (Andrey Truhachev)
goldmin.whole set of repair and everyday facilitiesбытовые и ремонтные помещения (Leonid Dzhepko)
sociol.within the context of the everyday worldв современном обществе (financial-engineer)
sociol.within the context of the everyday worldв современном мире (financial-engineer)
gen.writer on matters of everyday lifeбытописатель