English | Russian |
as they make 'em | ужасно |
as they make 'em | чрезвычайно |
as they make 'em | исключительно |
em dash | тире (на круглую) |
em quad | кегельная шпация |
em-quad | круглая |
em-quad | кегельная шпация |
em quadrat | круглая шпация |
em quadrat | кегельная шпация |
em space | широкий пробел (Александр Рыжов) |
hold 'em | Попридержи их! (Классическая Американская аббревиатура mazurov) |
hold 'em | на дай им свободы! (Классическая Американская аббревиатура) |
hold 'em | Тормози их! (Классическая Американская аббревиатура mazurov) |
I like a good shoot 'em up every now and then | я люблю иногда посмотреть хороший ковбойский фильм (Taras) |
I like the good old shoot 'em up movies | мне нравятся ковбойские фильмы со стрельбой (Taras) |
if you can't beat em, join em | не можешь победить-присоединяйся |
Kill 'em | "Выключить осветительные приборы!" (команда на киносъёмке) |
kill'em quick | ударить и сбить первым (Ольга_я) |
knock'em downs | игра в кегли |
let 'em! | пускай! |
let'em all come! | пусть они все приезжают! |
let'em all come! | мы не боимся! (выражение бесстрашия перед лицом трудных обстоятельств) |
let'em all come! | будь что будет! (выражение бесстрашия перед лицом трудных обстоятельств) |
let'em roll! | начали! (команда начать съёмку) |
let me at 'em! | я их сейчас! (Bartek2001) |
let me at 'em! | щас как дам больно (Bartek2001) |
let me at 'em! | пасть порву (Bartek2001) |
overall launch site EM environment | общее множество электромагнитной обстановки космодрома |
pick'em up truck | голосовать на дороге |
put 'em down | положи их |
shoot'em down | убить всех! (Смысл: Сколько бы ИХ не было, их всех надо убить! Фраза креативная. Можно довольно свободно переводить, но пользуйтесь указанным направлением mazurov) |
shoot'em down | подстрелить их всех! (Смысл: Сколько бы ИХ не было, их всех надо убить! Фраза креативная. Можно довольно свободно переводить, но пользуйтесь указанным направлением mazurov) |
shoot'em down | расстрелять их всех! (Смысл: Сколько бы ИХ не было, их всех надо убить! Фраза креативная. Можно довольно свободно переводить, но пользуйтесь указанным направлением mazurov) |
shoot-'em-up | боевик (ИВГ) |
shoot 'em up | стрелялка (as a gamer, I preferred to play shoot 'em ups Рина Грант) |
shoot'em up computer game | стрелялка (Tanya Gesse) |
shoot 'em up | кинофильм со стрельбой |
sic'em | науськивать (Tanya Gesse) |
stick up 'em up! | руки вверх! |
Up and at 'em! | подъём и за работу (Alex_No_Chat) |
up and at 'em, boys! | бей их, ребята! |
well, Billy, take'em in | ладно, Билли, впусти их |
wipe 'em out in the outhouse | замочить в сортире |
you can't win 'em all | от неудач никто не застрахован (something that you say which means it is not possible to succeed at every thing you do.: I'm a bit disappointed I didn't get the job. Oh well, you can't win 'em all. Cambridge Idioms Alexander Demidov) |