DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Effects on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A degraded family life can quickly have a morale-sapping effect on every soldierУхудшение качества семейной жизни может быстро оказать деморализующий эффект на каждого солдата (Alexey Lebedev)
a speech with a galvanic effect on the audienceречь, которая наэлектризовывает слушателей
a speech with a galvanical effect on the audienceречь, которая наэлектризовывает слушателей
adverse effect onнеблагоприятное воздействие на (mascot)
argument has no effect on himубеждение на него никак не действует
as in effect on the date of signingдействующий на дату подписания (Lavrov)
changes in the generation of reactive oxygen species and in mitochondrial membrane potential during apoptosis induced by the antidepressants imipramine, clomipramine, and citalopram and the effects on these changes by Bcl-2 and Bcl-XLизменения генерации активных форм кислорода и мембранного потенциала митохондрий в процессе апоптоза, индуцированного антидепрессантами имипрамином, кломипрамином и циталопрамом и влияние на эти изменения Bcl-2 и Bcl-XL
cholesterol effects on the phosphatidylcholine bilayer NNON-polar region: a molecular simulation studyвлияния холестерина на неполярный район фосфатидилхолинового бислоя: исследование с помощью молекулярного моделирования
Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate EffectsКонвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (rechnik)
effect of a medicinal product on the ability to drive vehicles and machineryвлияние лекарственного препарата на способность управлять транспортными средствами и механизмами (Oksana-Ivacheva)
effect onвлияние на (I. Havkin)
effect on the capitalэффект на капитал (If a retiring partner withdraws cash or other assets equal to the credit balance of his capital account, the transaction will have no effect on the capital of the remaining partners. Alexander Demidov)
effect on the human bodyвоздействие на организм (Alexander Demidov)
effects on healthвоздействие на здоровье (bookworm)
exert an effect onвоздействовать на (Maria Klavdieva)
had minor effect onоказало незначительное влияние на (yevsey)
has effects onимеет эффект на (Ольга Матвеева)
has little effect onимеет незначительное влияние на (yevsey)
have a better effect onлучше относиться к (Barney was now having a better effect on her. VPK)
have a detrimental effect on somethingнегативно сказываться на (bigmaxus)
have a dramatic effect onоказать сильное влияние на
have a dramatic effect onсильно повлиять на
have a certain effect on one's healthотразиться на состоянии здоровья (He was affected by that sting or bite which had such a serious effect on his health causing night-time states of fever. – что серьёзно отразилось на состоянии его здоровья ART Vancouver)
have a favorable effect onоказывать благоприятное влияние на (ABelonogov)
have a harmful effect onвредно действовать на
have a knock-on effectоказывать косвенное влияние (Anglophile)
have a knock-on effectкосвенно влиять (Anglophile)
have a negative effect onоказывать отрицательное влияние (brother_fox)
have a partial effect onчастично отражаться на (raf)
have a serious effect onсерьёзно отразиться на (He was affected by that sting or bite which had such a serious effect on his health causing night-time states of fever. – что серьёзно отразилось на состоянии его здоровья ART Vancouver)
have a sobering effect onдействовать на + acc. отрезвляюще
have an effect onотзываться
have an effect onоказать действие на
have an effect onвлиять на...
have an effect onотозваться
have an effect onсказываться на (Stas-Soleil)
have an effect onоказывать воздействие на...
have an effect onпроизводить эффект на
have one's effect onдавать о себе знать (someone Katrinka16)
have effect onвлечь последствия для (Stas-Soleil)
have no apparent significant effect onне иметь бесспорно значительного влияния на (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
have no effect onне сказываться на (Stas-Soleil)
have positive effect on/uponоказывать положительное влияние (Ying)
have positive effect on/uponположительно влиять (Ying)
hazardous effect of radiation on ordnanceопасность облучения системы вооружения
hazardous effect of radiation on ordnanceопасность влияния электромагнитного излучения на оружие
he had a marked effect on the crowd, thundering against the injustices shown to peopleон произвёл сильное впечатление на толпу, гневно обличив творящееся беззаконие и несправедливость
he said the new law would have a chilling effect on the freedom of expressionон сказал, что новый закон значительно ограничит свободу слова
in effect onдействующей в (rechnik)
in effect on the dayдействующей в день (rechnik)
it had a beneficial effect on his healthэто хорошо отразилось на его здоровье
it had a galvanic effect on the audienceэто произвело на зрителей ошеломляющее впечатление
knock-on effectsпоследствия (When an event or situation has a knock-on effect, it causes other events or situations, but not directly: " If one or two trains run late, it has a knock-on effect on the entire rail service. CALD. Brit : something (such as a process, action, or event) that causes other things to happen : ripple effect. The drought is likely to have a knock-on effect throughout the whole economy. MWALD. "The Russias and the Nigerias of the world might see fewer people travelling." And this will have knock-on effects for the countries that traditionally host them. TG Alexander Demidov)
leapfrog effect onмощное воздействие на
negative effects of gender-role stereotyping on males and femalesвредные последствия шаблонных представлений о представителях противоположных полов (bigmaxus)
noise effects on radarscopeкрупитчатость
play on something to popular effectсыграть на чувствах людей
play on something to popular effectсыграть на публику
Resolution on approval and putting into effect the radiation safety normsПостановление об утверждении и введении в действие норм радиационной безопасности
the effect of light on plantsдействие света на растения
the experience had a vicious effect on herпережитое развратило её
the experience had a vicious effect on herпережитое подействовало на неё разлагающе
the heat has a bad effect on meжара на меня плохо влияет
the speech did not fail to have its effect on the audienceкак и ожидалось, речь произвела впечатление на аудиторию
these measures did have some effect on the economyэти меры оказали какое-то влияние на экономику
this course of treatment made a good effect on the heartэтот лечебный курс оказал хорошее действие на сердце
this had a sobering effect on themэто подействовало на них отрезвляюще
this medicine doesn't have effect on the heartэто лекарство не действует на сердце