DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Drive out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
med.appl.air drive-outвыпуск воздуха
media.all-out driveкампания с применением всех сил и ресурсов (bigmaxus)
Makarov.all-out driveвсеобщая кампания
account.bad money drives good money out of circulationнеполноценные деньги вытесняют из обращения хорошие деньги (закон Грэшама)
econ.bad money drives good money out of circulationплохие деньги вытесняют из обращения хорошие деньги
econ.bad money drives out goodплохие деньги вытесняют хорошие (порченые золотые и серебряные монеты вытесняют из обращения полноценные, которые уходят в сокровище)
automat.drive cut-out buttonкнопка отключения привода (напр., подачи ssn)
rel., christ.drive demons outизгонять бесов
Makarov.drive feet outгнать во весь опор
Игорь Мигdrive high-cost rivals out of businessоставить не у дел конкурентов с высоким уровнем себестоимости продукции
gen.drive mad to drive out of his sensesсводить с ума
gen.drive mad to drive out of his sensesдоводить до безумия
gen.drive one out of one's witsвыводить из себя (Сomandor)
Gruzovik, inf.drive outповыгонять (all or a number of)
Gruzovik, hunt.drive out an animalвытравить (pf of вытравлять)
econ.drive outвытеснять (напр., фирмы из отрасли)
tech.drive outподавлять (генерацию)
Gruzovik, inf.drive outпотурить
mech.eng., obs.drive outпрут для выколачивания
Gruzovik, inf.drive outповыгнать (all or a number of)
Gruzovik, inf.drive outвышибить (pf of вышибать)
mech.eng., obs.drive outвыбрасыватель
mech.eng., obs.drive outвыколотка
gen.drive outизгнать (to cause or force someone to leave: They drove the invaders out.)
gen.drive outизбавиться (от жары и т.д. Ewgescha)
gen.drive outпопереть (выгнать В.И.Макаров)
gen.drive outвыклинить
gen.drive outзаставить уйти (Finally a bee drove the goats out. • “A very motivated, and then funded, and armed insurgency basically drove the Russians out of Afghanistan,” Hillary added. 4uzhoj)
gen.drive outвыезжать в экипаже
gen.drive outгонять
gen.drive outгнать
gen.drive outвыезжать
gen.drive outвыбить
gen.drive outпрогнать (to cause or force someone to leave)
gen.drive outпрогнать взашей
gen.drive outпогнать
Gruzovik, inf.drive outвышвыривать (impf of вышвырнуть)
inf.drive outвыжить (by making life impossible)
fig.drive outвыкуривать (кого-либо откуда-либо В.И.Макаров)
mil.drive outвыбивать (противника с занимаемой территории)
mil.drive outоттеснять (противника)
tech.drive outотгонять
agric.drive outзагнать (лошадь)
econ.drive outвытеснять (напр., фирмы из отрасли)
auto.drive outпрокатиться (в автомобиле)
Gruzovik, hunt.drive out an animalвытравливать (= вытравлять)
polygr.drive outнабирать вразрядку
toolsdrive outвывинчивать
toolsdrive outвыталкивать
toolsdrive outотвинчивать
loggingdrive outвытрелёвывать
leath.drive outвыбивать
loggingdrive outтрелевать
loggingdrive outподвозить к дороге
toolsdrive outвыбивать (выколачивать напр., одну деталь из другой В.И.Макаров)
toolsdrive outвытаскивать (напр., забитые гвозди)
toolsdrive outрасклёпывать
toolsdrive outвыжимать (педали)
toolsdrive outотжимать
toolsdrive outвывёртывать
toolsdrive outвыколачивать
libr.drive outразгонять строку
polygr.drive outразгонять (строку)
Gruzovik, hunt.drive out an animalвытравлять (impf of вытравить)
navig.drive outвыходить в море
auto.drive outпоехать (на машине: Look lets grab your Tacoma and I'll drive out with you. 4uzhoj)
auto.drive outвыехать (В.И.Макаров)
auto.drive outпроехаться (в автомобиле)
tech.drive outвыделять (путём нагрева растворённый газ)
mil.drive outоттеснить (с занимаемой территории: Government forces have driven the rebels out of the eastern district.)
mil.drive outотбрасывать (противника)
mil.drive outотбросить (противника)
mil.drive outвыбить (противника с занимаемой территории: Government forces have driven the rebels out of the eastern district.)
sport.drive outзагонять (утомлять)
fig.drive outвыкурить (кого-либо откуда-либо В.И.Макаров)
obs.drive outсъехать (of)
obs.drive outсъезжать (of)
inf.drive outвыживать (by making life impossible)
Gruzovik, inf.drive outтурнуть (semelfactive of турить)
Gruzovik, inf.drive outвышвырнуть (semelfactive of вышвыривать)
inf.drive outвытуривать (Anglophile)
inf.drive outвытурить (Anglophile)
gen.drive outзаставить покинуть (to cause someone to leave: The family was driven out of the neighborhood by rising real estate prices. 4uzhoj)
gen.drive outвыезжать (В.И.Макаров)
gen.drive outвышибать
gen.drive outвыжить (откуда-либо В.И.Макаров)
gen.drive outвыживать (откуда-либо В.И.Макаров)
gen.drive outпрогонять (В.И.Макаров)
gen.drive outгнать (В.И.Макаров)
gen.drive outвыгонять (В.И.Макаров)
gen.drive outвыгнать (В.И.Макаров)
gen.drive outвытеснить (конкурентов, противника и т.п.; to force someone or something to leave a place: Critics say the company is trying to drive out competition and charge high royalties. • Government forces have driven the rebels out of the eastern district. • With the relentless march of the supermarkets, a lot of small retailers may be driven out of business.)
gen.drive outвытеснять (конкурентов, противника и т.п.: With the relentless march of the supermarkets, a lot of small retailers may be driven out of business.)
gen.drive outизгонять
mech.eng., obs.drive outбородок
equest.sp.drive outзагнать лошадь
mech.eng., obs.drive outэжектор
mech.eng., obs.drive outвыталкиватель
shipb.drive outвыходить (в море)
mech.eng.drive out a cotterвыгонять шпонку
mech.eng.drive out a cotterвыбивать шпонку
mech.eng.drive out a cotterвыгонять клин
mech.eng.drive out a cotterвыбивать клин
relig.drive out a demonизгонять дьявола
relig.drive out a demonизгнать дьявола
nautic.drive out a rivetрасклепать
nautic.drive out a rivetудалить заклёпку
shipb.drive out a rivetвыбивать заклёпку
shipb.drive out a rivetвыбить заклёпку
Gruzovikdrive out a wedgeвыклинить (pf of выклинивать)
Gruzovikdrive out a wedgeвыклинивать (impf of выклинить)
Makarov.drive out cows to pastureвыгонять коров на пастбище
gen.drive out daemonsизгонять бесов
relig.drive out demonизгонять бесов
relig.drive out demonsизгонять нечистую силу
relig.drive out demonsизгонять бесов
relig.drive out demonsизгонять бесов (Author Danny Frigulti is a deliverance minister who has encountered over 100 demon-possession situations and slept in a haunted house to drive out demons. coasttocoastam.com ART Vancouver)
relig.drive out demonsизгнать бесов (Author Danny Frigulti is a deliverance minister who has encountered over 100 demon-possession situations and slept in a haunted house to drive out demons. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Gruzovikdrive out fastвымчаться
gen.drive out fire with fireклин клином вышибают
gen.drive out into the countryпрокатиться за город
gen.drive out into the countryпоехать на машине за город
gen.drive out of a flatвыжить кого-либо из квартиры
econ.drive out of a marketоттеснить с рынка (Andrey Truhachev)
econ.drive out of a marketоттеснять с рынка (Andrey Truhachev)
gen.drive out of a marketвытеснить кого-либо с рынка
Makarov.drive out of a placeвыгонять (кого-либо откуда-либо)
Makarov.drive out of a placeвыживать (кого-либо откуда-либо)
gen.drive out of a placeвыгонять
bank.drive out of businessвыдавливать из бизнеса (Alex_Odeychuk)
bank.drive out of businessвыводить из бизнеса (Alex_Odeychuk)
bank.drive out of businessвытеснять из бизнеса (Alex_Odeychuk)
gen.drive out of businessвытеснить из бизнеса (bookworm)
Makarov.drive out of doorsгнать на улицу
Makarov.drive someone out of his mindдоводить кого-либо до безумия
Makarov.drive someone out of his mindсводить кого-либо с ума
gen.drive out of his mindсводить кого-либо с ума
gen.drive out of his mindдоводить кого-либо до сумасшествия
Makarov.drive someone out of his sensesсводить кого-либо с ума
sl., teen.drive out of his sensesделать крышеснос (Alex_Odeychuk)
Makarov.drive someone out of his sensesдоводить кого-либо до безумия
gen.drive smb. out of his sensesсводить кого-л. с ума
gen.drive out of one’s mindсводить с ума
Makarov.drive someone out of one's mindсводить кого-либо с ума
Makarov.drive out of raceвывести кого-либо из предвыборной борьбы
Makarov.drive out of sensesсводить с ума
Makarov.drive out of sensesсвести с ума
gen.drive out of one's sensesсводить с ума
polit.drive out of the countryвытеснять, выталкивать, выжимать, выживать из страны (Andrey Truhachev)
gen.drive out of the gatesвыехать из ворот
gen.drive out of the gatesвыезжать из ворот
Makarov.drive out of the houseвыгнать кого-либо из дому
Makarov.drive someone out of the houseвыгнать кого-либо из дома
econ.drive out of the marketоттеснить с рынка (Andrey Truhachev)
econ.drive out of the marketоттеснять с рынка (Andrey Truhachev)
econ.Drive out of the marketвытеснить с рынка (mr_aim)
gen.drive out of one's witsвзбесить
gen.drive out of one's witsвывести из терпения
Gruzovik, inf.drive out one after anotherповыгонять
gen.drive out people fromвыводить людей из (WiseSnake)
bus.styl.drive out risksснижать риски (MichaelBurov)
bus.styl.drive out risksисключать риски (MichaelBurov)
bus.styl.drive out risksисключить риски (MichaelBurov)
bus.styl.drive out risksснизить риски (MichaelBurov)
Gruzovikdrive out someone neck and cropпрогнать взашей
Gruzovikdrive out someone neck and cropпрогнать взашеи
mil.drive out the enemyвыбивать противника
relig.drive out the evil spiritизгонять злой дух (But what is necessary for him is that when he goes into a situation with demonic activity, he has authority in the name of Jesus to pray for the afflicted person and drive out the evil spirit. coasttocoastam.com ART Vancouver)
relig.drive out the evil spiritизгонять нечистую силу (But what is necessary for him is that when he goes into a situation with demonic activity, he has authority in the name of Jesus to pray for the afflicted person and drive out the evil spirit. coasttocoastam.com ART Vancouver)
tech.drive out the keyвыбивать клин
gen.drive out the old roadпоезжайте по старой дороге
mil.drive out toперегнать
mil.drive out toперегонять
gen.drive out to the countryпрокатиться за город
gen.drive out to the countryпоехать на машине за город
gen.drive out to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
gen.drive someone out of his witsвыводить кого-либо из себя
Gruzovikdrive someone out of his/her witsвыводить кого-либо из себя
gen.drive the enemy out of the townвыбить противника из города (out of their positions, с за́нятых им пози́ций)
Makarov.drive the image out of one's headгнать от себя этот образ
Makarov.drive the image out of one's headстараться забыть этот образ
gen.drive the image out of headгнать от себя стараться забыть этот образ
Makarov.drive the invaders out landизгнать захватчиков со своей территории
Makarov.drive the invaders out territoryизгнать захватчиков со своей территории
mining.drive-in/drive-outвахтовый метод (при использовании других видов транспорта, а не авиа alann)
oildrive-out headвыбивная головка
media.flat-out driveоткрытая кампания (bigmaxus)
Makarov.he had to use cats to drive the rats outчтобы избавиться от крыс, он завёл кошек
Makarov.let's drive out into the country, it's such a nice dayдавай поедем на природу, такой хороший день
auto.maximum depth of water that a vehicle can drive through without the water touching any critical components causing engine cut out etc.глубина преодолеваемого автомобилем брода (MichaelBurov)
auto.maximum depth of water that a vehicle can drive through without the water touching any critical components causing engine cut out etc.глубина преодолеваемого брода (MichaelBurov)
auto.maximum depth of water that a vehicle can drive through without the water touching any critical components causing engine cut out etc.максимальная глубина водной преграды, преодолеваемой автомобилем без заливания агрегатов, узлов и деталей, отказ которых из-за попадания воды приводит к остановке двигателя и т.д. (MichaelBurov)
proverbnail drives out nailклин клином выбивать
proverbone fire drives out anotherклин клином вышибается (дословно: Один огонь другим тушится. (Огонь огнем тушится))
proverbone fire drives out anotherклин клином вышибается
proverbone fire drives out anotherклин клином выбивают
proverbone fire drives out anotherклин клином вышибают
gen.one fire drives out another fireклин клином вышибают
proverbone love drives out anotherклин клином вышибается
proverbone nail drives out anotherклин клином вышибается
proverbone nail drives out anotherклин клином выбивают
proverbone nail drives out anotherклин клином вышибают
proverbone wedge drives out anotherклин клином вышибается
proverbone wedge drives out anotherклин клином выбивают
proverbone wedge drives out anotherклин клином вышибают
auto.out of driveиз положения переднего хода (рычаг КПП translator911)
Makarov.the cows are in the vegetable field, we shall have to drive them outкоровы забрели на овощное поле, их нужно выгнать оттуда
Makarov.the cows are in the vegetable field, we shall have to drive them outскот забрёл на поле с овощами, нужно его оттуда прогнать
gen.the noise would drive you out of the placeиз-за шума вы сами оттуда сбежите
tech.turn-out driveпривод стрелки
Makarov.we had to use cats to drive the rats outчтобы избавиться от крыс, мы завели кошек
gen.you will drive him out of his sensesвы его совсем собьёте с толку