DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Drew | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a great bereavement drew his mind from public affairsтяжёлая утрата отвлекла его внимание от общественных дел
a pretty girl drew his eyeего внимание привлекла смазливая девчушка
as the ship drew onпо мере продвижения судна
as time drew on his health improvedпостепенно состояние его здоровья улучшалось
at the examination he drew a difficult questionна экзамене ему попался трудный билет
at their voices he drew the sword backуслышав их голоса, он вложил меч обратно в ножны
car drew in to the kerbмашина встала у тротуара
cart drew slowly along the roadповозка медленно тащилась по дороге
crowd drew to one sideтолпа подалась в одну сторону
crowd drew to one sideтолпа подалась в одну сторону
draw ahead ofобогнать (someone – кого-либо)
draw allowancesдовольствоваться (получать довольствие)
draw an angle with a protractorстроить угол по транспортиру
draw an angle with a protractorпроводить угол по транспортиру
draw an arc between the pieces to be weldedзажигать дугу между свариваемыми деталями
draw an audienceсобирать аудиторию
draw an audienceпривлекать слушателей
draw an audienceпривлечь внимание публики
draw an inferenceприходить к выводу (from)
draw an inferenceделать заключение (from; из)
draw an inference fromвывести заключение из (чего-либо)
draw an inference from somethingсделать вывод из (чего-либо)
draw an ingot from a reheating furnaceвыдавать слиток из нагревательной печи
draw an ingot from a reheating furnaceвыгружать слиток из нагревательной печи
draw an parallelпроводить параллель
draw applauseсорвать аплодисменты
draw applauseвызывать аплодисменты
draw applause forсорвать аплодисменты
draw someone's attentionобратить чьё-либо внимание
draw someone's attentionобращать чьё-либо внимание
draw someone's attention away from somethingотвлекать чьё-либо внимание от (чего-либо)
draw someone's attention to somethingобращать чьё-либо внимание на (что-либо)
draw someone's attention to someone, somethingобратить чьё-либо внимание на (кого-либо, что-либо)
draw someone's attention to somethingобратить чьё-либо внимание (на что-либо)
draw attention toпривлекать внимание к
draw attention toпривлечь внимание к
draw awayубирать
draw awayотходить (от станции)
draw awayудалять
draw awayотвлекать (from)
draw away fromоторваться от противника
draw away fromотвлекать
draw away fromбыть впереди
draw someone away from his workотвлечь кого-либо от работы
draw someone away from his workотвлекать кого-либо от работы
draw someone away from his workотвлекать кого-либо от дела
draw someone away from his workотвлекать кого-либо работы
draw balance-sheetсоставлять баланс
draw beer from a caskнацедить пива из бочонка
draw bloodранить (кого-либо)
draw bloodоттянуть кровь
draw bloodзаставить страдать
draw blood"пустить кровь"
draw boringподготовка гнезда для сверления путём забивки и вытаскивания костыля или клина
draw bread from the ovenвытащить хлеб из печи
draw breathперевести дух
draw breathпередохнуть
draw breathотдышаться
draw bridleнатягивать вожжи
draw someone by the beardтащить кого-либо за бороду
draw someone by the beardтаскать кого-либо за бороду
draw cartoonsрисовать карикатуры
draw one's chairподвинуть стул
draw one's chair up to the tableпододвинуть стул к столу
draw one's chair up to the tableпододвигать стул к столу
draw closeподтягивать
draw closeпододвигаться
draw closeприближаться
draw closeприближать
draw closeподтягиваться
draw closeпододвигать
draw criticismвызывать критику
draw cutsтянуть жребий
draw distinction between something orпроводить различие между чем-либо или (someone – кем-либо)
draw for partnersвыбирать партнёров по жребию
draw for placesвыбирать места по жребию
draw forceусилие волочения
draw forthпроявлять
draw fowlпотрошить птицу
draw fromкопировать (кого-либо)
draw something fromвыведать что-либо у (someone – кого-либо)
draw something fromвыманить что-либо у (someone – кого-либо)
draw from somethingсрисовывать с (чего-либо)
draw fromсрисовывать (с кого-либо)
draw something fromдобиться (someone); у кого-либо; чего-либо)
draw something fromвытянуть (someone); у кого-либо; что-либо)
draw something fromвыманить (someone); у кого-либо; что-либо)
draw something fromдобиться чего-либо у (someone – кого-либо)
draw something fromвытянуть что-либо у (someone – кого-либо)
draw something fromвыведать (someone); у кого-либо; что-либо)
draw from lifeписать с натуры
draw from lifeрисовать с натуры
draw hand across foreheadпровести рукой по лбу
draw illustrationsиллюстрировать
draw inspiration from natureчерпать вдохновение в природе
draw intoвпутывать (в)
draw intoвовлекать (в)
draw intoзаставить действовать
draw someone into somethingвтянуть кого-либо в какое-либо дело
draw someone into somethingвтравить кого-либо в какое-либо дело
draw intoвызывать
draw intoвтягивать (в)
draw intoвпутать (в)
draw into a conspiracyвовлечь кого-либо в заговор
draw someone into conversationвовлечь кого-либо в разговор
draw someone into conversationвовлечь кого-либо в заговор
draw someone into doing somethingвтянуть кого-либо в какое-либо дело
draw someone into doing somethingвтравить кого-либо в какое-либо дело
draw into negotiationвтягивать кого-либо в переговоры
draw into one's shellуйти в свою скорлупу
draw into one's shellзамкнуться в себе
draw it fineдоводить до последней минуты
draw it strongсгущать краски
draw it strongпреувеличивать
draw keyклиновая врезная шпонка
draw leaf tableстол с раздвижной доской
draw someone's legсыграть шутку с (кем-либо)
draw liftвтягивающая труба (насоса)
draw like a real artistрисовать как настоящий художник
draw nuts up tightзакручивать гайки
draw onпродвигаться
draw onманить
draw onидти по запаху (о собаке)
draw someone on somethingвытягивать у кого-либо сведения о (чем-либо)
draw onнагонять
draw onидти (о времени)
draw onвлечь
draw onпротекать (о времени)
draw on somethingобращаться (к чему-либо)
draw someone on somethingвытягивать у кого-либо сведения (о чём-либо)
draw onполагаться на
draw onнакликать (беду, несчастье)
draw onнавлечь
draw onвоспользоваться
draw onвыписывать переводной вексель
draw onвыписывать вексель
draw on somethingобращаться к (чему-либо)
draw onиспользовать
draw onвыписывать тратту
draw onугрожать (someone – кому-либо) оружием)
draw on an accountснимать деньги со счета
draw on someone's critical commentsопираться на чьи-либо критические замечания
draw on someone's critical commentsопираться на чьи-л, критические замечания
draw on experienceиспользовать чей-либо опыт
draw on one's experiences for a novelиспользовать в качестве материала для романа свой собственный опыт
draw on someone for somethingвыписывать тратту на чьё-либо имя на определённую сумму
draw on one's glovesнатянуть перчатки
draw on one's glovesнатягивать перчатки
draw on someone's helpприбегнуть к чьей-либо помощи
draw on someone's helpприбегать к чьей-либо помощи
draw on one's imaginationбыть склонным придумывать
draw on one's imaginationпридумывать
draw on one's imaginationпривирать
draw on one's imaginationвыдумывать
draw on one's imaginationбыть склонным привирать
draw on one's imaginationбыть склонным выдумывать
draw on Johnson for a thousand poundsвыписать переводный вексель на тысячу фунтов на банк Джонсона
draw on Johnson for a thousand poundsвыписать переводный вексель на тысячу фунтов на Джонсона
draw on one's memoryстараться вспомнить
draw on one's memoryнапрягать память
draw on one's savingsтратить из своих сбережений
draw on one's savingsрасходовать накопленные средства
draw on one's savingsиспользовать свои сбережения
draw on the analogy between A and Bопираться на аналогию между A и B
draw on the pavement with a piece of chalkрисовать мелом на тротуаре
draw on the pavement with chalkрисовать мелом на тротуаре
draw on the people's confidenceопираться на доверие народа
draw someone on to do somethingподбивать кого-либо на (что-либо)
draw someone on to do somethingпобуждать кого-либо сделать (что-либо)
draw someone on to do somethingподбивать (на что-либо; кого-либо)
draw one's pen againstвыступать в печати против (someone – кого-либо)
draw one's pen againstвыступить против кого-либо в печати (someone)
draw proper conclusions from the pastсделать должные выводы из прошлого
draw one's quill againstвыступить против кого-либо в печати (someone)
draw one's quill againstвыступить в печати против (someone – кого-либо)
draw ridiculeподвергаться насмешкам
draw round the tableсобраться за столом
draw screws up tightзавинтить винты
draw slabs from a reheating furnace or a soaking pitвытаскивать слябы из нагревательной печи или колодца
draw-slideтубус (микроскопа)
draw suppliesдовольствоваться (получать довольствие)
draw one's supplies from abroadполучать продукты питания из-за границы
draw support fromполучить поддержку с чьей-либо стороны
draw one's swordвыхватить шпагу
draw tautнатянуться
draw tautнапрячься
draw tears fromвызвать слёзы (у кого-либо)
draw tears fromисторгнуть у кого-либо слёзы (someone)
draw tears fromвызвать у кого-либо слёзы (someone)
draw tears fromвызвать слёзы у (someone – кого-либо)
draw tears fromвызвать у кого-либо слёзы (someone)
draw tears to someone's eyesвызвать у кого-либо слёзы
draw someone's teethобезвредить (кого-либо)
draw someone's teethвырвать у змеи жало
draw testтяговое испытание (трактора)
draw the baseотбивать главную ось (при разметке)
draw the base-lineотбивать главную ось (при разметке)
draw the blankets up to one's chinнатянуть одеяло до подбородка
draw the blindповесить штору
draw the blindsопустить шторы
draw the blindsподнять шторы
draw the bordersрасширять границы
draw the bowнатянуть лук
draw the bowнатягивать лук
draw the bridleнатягивать повод
draw the chair nearerпридвинуть стул поближе
draw the close bushes asideраздвинуть густые кусты
draw the clothубирать со стола (особ. перед десертом)
draw the clothубирать скатерть после еды
draw the cork out of the bottleвытаскивать пробку из бутылки
draw the currentотбирать ток
draw the curtainначать представление
draw the curtainзадёрнуть или отдёрнуть занавеску
draw the curtainзакончить представление
draw the curtainподнять занавес
draw the curtainопустить занавес
draw the curtainскрывать или выставлять напоказ
draw the curtain backотдёрнуть занавеску
draw the curtain on somethingскрывать (что-либо)
draw the curtainsотдёрнуть занавески (open)
draw the curtains apartраздёрнуть занавески
draw the detailsпрорисовывать (of)
draw the enemy's fireвызывать огонь противника
draw the enemy's fire upon one selfвызывать на себя огонь противника
draw the fire ofвызвать критику
draw the fire ofвызвать возражения
draw the first blood"пустить первую кровь"
draw the gameзакончить игру вничью
draw the lineположить предел (чему-либо)
draw the lineкласть конец
draw the lineустановить пределы
draw the lineпроводить границу
draw the lineне пойти на (что-либо)
draw the lineставить точку
draw the lineразграничивать
draw the lineостановиться перед (чем-либо)
draw the lineкласть предел
draw the lineпровести черту
draw the line atпоставить предел (себе или другому)
draw the line at somethingсчитать что-либо недопустимым
draw the line at somethingустанавливать границу дозволенного
draw the line at somethingзнать меру
draw the long bowсильно преувеличивать
draw the long bowнатягивать большой лук (т. е. преувеличивать)
draw the long bowнатягивать большой лук букв. (т. е. преувеличивать)
draw the moralизвлекать урок
draw the moralизвлекать мораль
draw the moral of an experienceизвлекать урок из происшедшего
draw the moral of an experienceизвлекать мораль из происшедшего
draw the opponentувлечь противника
draw the opponentоттянуть противника на себя
draw the payroll for a departmentначислять зарплату сотрудникам отдела
draw the payroll for a departmentначислить зарплату сотрудникам отдела
draw the plate towards oneпридвинуть к себе тарелку
draw the reinsнатянуть вожжи
draw the reinsнатягивать вожжи
draw the short strawоказаться выбранным для выполнения неприятной работы
draw the short strawвытащить короткую соломинку (жребий на неприятные обязанности, неприятную работу)
draw the sparkрасширять искровой промежуток свечи зажигания
draw the steel temperотпускать сталь
draw the stumpsпрекратить матч (крикет)
draw the stumpsпрекратить игру (крикет)
draw the teeth offобезвредить
draw the teeth offвырвать жало у змеи
draw the temper of the steelотпускать сталь
draw the temper of the steelотжигать сталь
draw the window-curtainsзадёрнуть занавески
draw the window-curtainsраздвинуть занавески
draw the window-curtainsопустить или поднять занавески
draw the window-curtainsподнять занавески
draw the window-curtainsопустить занавески
draw the window-curtainsзадёрнуть или раздвинуть занавески
draw the winnerпобедить
draw the winnerоказаться победителем
draw the wool over eyesобманывать (кого-либо)
draw something tightнатягивать что-либо туго
draw something tightзатянуть (что-либо)
draw tightнапрячься
draw something tightстянуть (что-либо)
draw something tightсильно что-либо натягивать
draw something tightнатягивать что-либо сильно
draw something tightзатягивать (что-либо)
draw to a headдостичь наивысшей точки (о кризисе и т.п.)
draw to a headнарывать (о нарыве, фурункуле)
draw to a headдостигнуть решающей стадии
draw to a headнарвать (о фурункуле)
draw to a headсозреть (о кризисе и т.п.)
draw to a headдостигнуть критической стадии
draw to arrange a programme of work for next termсоставить план работы на следующий семестр
draw someone to do somethingвынудить кого-либо сделать (что-либо)
draw to scaleвычерчивать в масштабе
draw something to scaleначертить что-либо в масштабе
draw someone to tearsвызвать слёзы у (кого-либо)
draw someone to tearsвызывать слезы у (кого-либо)
draw to tearsвызвать слёзы (у кого-либо)
draw to the colourпризывать в армию
draw to the curtainsзадёрнуть занавески
draw troubles upon oneselfнавлечь на себя беду
draw tubeтубус в микроскопе
draw upнабрасывать (проект и т.п.)
draw upподнимать (шторы и т.п.)
draw upвыстраиваться (о войсках)
draw upпридвинуть
draw upвтягивать
draw upотсасывать (содержимое полости)
draw upраспрямлять
draw upподготовить (документ и т. п.)
draw upнаписать (документ и т. п.)
draw upсоставить (план, контракт и т. п.)
draw upпридвигать
draw upприводить в регулярный порядок
draw upподтянуться
draw upоформлять (план, соглашение и т. п.)
draw upоформить (план, соглашение и т. п.)
draw upзатягивать
draw upвытягиваться (о войсках)
draw upвыстраивать (войска)
draw upвыпрямляться
draw upвсасывать
draw upпододвигаться
draw upстроиться (о войсках)
draw upпридвигаться
draw upприближаться
draw upпододвигать
draw upвырабатывать (графики, планы; составлять)
draw up a balance-sheetсоставлять баланс
draw up a billвыставлять счёт
draw up a bill of ladingвыписывать коносамент
draw up a boatвытянуть лодку на берег
draw up a boatвытянуть лодку
draw up a boat on the beachвытянуть лодку на берег
draw up a budgetразрабатывать бюджет
draw up a budgetсоставлять бюджет
draw up a business planразработать бизнес-план
draw up a chairпододвинуть стул
draw up a chair to the tableпододвинуть стул к столу
draw up a circuitсоставлять схему
draw up a conceptразрабатывать концепцию
draw up a constitutionсоставлять конституцию
draw up a contractсоставлять соглашение
draw up a contractсоставлять договор
draw up a contractподготовить контракт
draw up a documentсоставить проект документа
draw up a draftсделать чертёж
draw up a draftсделать @чертёж
draw up a draftсоставить проект
draw up a draftнабросать черновик
draw up a formal documentсоставлять акт
draw up a listсоставлять ведомость
draw up a list of tax havensсоставить список налоговых убежищ (т.е. территорий с льготным режимом налогообложения)
draw up a marriage settlementсоставить брачный контракт
draw up a memorandumготовить меморандум
draw up a netвытаскивать сети
draw up a platformобрисовывать платформу, взгляды, позиции
draw up a policyоформить полис
draw up a programme of work for next termсоставить план работы на следующий семестр
draw up a projectсоставлять проект
draw up a projectразрабатывать проект
draw up a protocolсоставлять акт
draw up a reportсоставлять акт (напр., о неисправности чего-либо)
draw up a reportготовить доклад
draw up a report onсоставить протокол (о)
draw up a schemeнабросать проект
draw up a schemeнабросать план
draw up a sheetсоставлять ведомость
draw up a statement of accountделать выписку из счета
draw up a tableсоставлять таблицу
draw up a test reportоформлять акт испытаний
draw up acid into a pipetteнабрать кислоты в пипетку
draw up an agreementсоставить соглашение
draw up an inventoryпроизвести инвентаризацию
draw up an invoiceвыставлять счёт
draw up an invoiceвыписывать счёт-фактуру
draw up an outlineсделать эскиз
draw up an outlineсделать набросок
draw up at the kerbостановиться у тротуара (о машине)
draw up boltподтягивать болт
draw up boltзатягивать болт
draw up conventionразрабатывать соглашение
draw up finger-tightзатягивать от руки
draw up in lineпостроить в ряд
draw up in lineвыравнивать
draw up one's legsподтянуть ноги
draw up lettersсоставлять письма
draw up report onсоставлять акт
draw up the agreementразрабатывать соглашение
draw up the blindsподнимите шторы
draw up the listсоставлять список
draw up the nutsзатянуть гайки
draw up the nuts tightзатянуть гайки до отказа
draw up to the tableподвинуться к столу
draw up troopsвыстраивать войска
draw up withнагнать (someone – кого-либо)
draw up withпоравняться (someone – с кем-либо)
draw up withнастигнуть (someone – кого-либо)
draw up withпоравняться с (someone – кем-либо)
draw waterдать течь
draw waterзачерпнуть воды бортом
draw waterнабирать воду
draw water from a wellкачать воду
draw water from a wellчерпать воду из колодца
draw water from a wellподнимать воду из колодца
draw water from a wellкачать воду из колодца
draw water from a wellбрать воду из колодца
draw wireвытягивать проволоку
draw with the mouseрисовать с помощью "мыши"
draw with the mouseрисовать на экране с помощью "мыши"
evening again drew onснова приближался вечер
grief drew them closerгоре сблизило их
he drew a gun and laid it on the tableон вытащил пистолет и положил его на стол
he drew a knife and started threatening meон выхватил нож и начал угрожать мне
he drew a knife and started threatening meон вытащил нож и начал угрожать мне
he drew a line across the pageон провёл линию поперёк страницы
he drew a long straight lineон провёл длинную прямую черту
he drew a stamp and stamp pad out of a drawerон достал штамп и подушечку из ящика стола
he drew beer from a caskон нацедил пива из бочонка
he drew down reproaches on his headон навлёк на себя упрёки
he drew her into the conversationон втянул её в разговор
he drew himself up to his full heightон выпрямился во весь рост
he drew his last breathон испустил последний вздох
he drew his salary quarterlyон получает зарплату ежеквартально
he drew rein outside the doorон остановил лошадь у входа
he drew several studies before painting the pictureон нарисовал несколько этюдов, прежде чем писать эту картину
he drew similar conclusionsон пришёл к аналогичным выводам
he drew the blanket over his headон укрылся с головой
he drew the obvious inferenceон сделал естественный вывод
he drew up his face in an expression of disgustон сморщился от отвращения
he drew us into the conversationон втянул нас в разговор
he put his hand in the drawer, and drew out a gunон сунул руку в ящик и вытащил оттуда пистолет
he stopped and the police car drew up alongsideон остановился, и полицейская машина остановилась рядом
he then drew the bolt, the door was openedзатем он вытянул болт, дверь открылась
her refusal only drew her lover onеё отказ только раззадорил поклонника
her refusal only drew her lover onотказ только раззадорил её поклонника
his promises drew me onего обещания для меня очень заманчивы
his speech drew out interminablyего речь тянулась без конца
hold a drawпроводить лотерею
I reached through the water to his shock pate and drew him upя дотянулся в воде до его лохматой головы и вытянул его на поверхность
Mary drew back from other people at the partyна вечеринке Мери ото всех держалась в стороне
pretty girl drew his eyeего внимание привлекла смазливая девчушка
school draws its support from public subscriptionsшкола существует на средства, собранные общественностью
she drew a picture using crayons and coloured pencilsона нарисовала картину пастелью и цветными карандашами
she drew her hand through his armона взяла его под руку
she drew me aside as soon as she saw an opportunityкак только ей представилась возможность, она отвела меня в сторону
she drew near usона подошла к нам
she drew the bath with warm waterона наполнила ванну тёплой водой
she drew the blindsона задёрнула шторы
she drew the wrong conclusion from the meetingона сделала неправильные выводы из этой встречи
she put her hand on his shoulder and then drew him awayона положила руку ему на плечо и увела его
the actress drew the line at taking her clothes offактриса наотрез отказалась раздеваться
the barman nodded and drew two pintsбармен кивнул и налил две пинты
the cab drew up outside the houseтакси остановилось около дома
the car drew in to the kerbмашина встала у тротуара
the cat drew in its clawsкошка втянула когти
the crowd cheered as the ship drew slowly awayтолпа шумно провожала медленно отплывающий корабль
the crowd cheered as the ship drew slowly awayпрощальными возгласами толпа провожала корабль, когда он стал потихоньку отходить от берега
the crowd drew aside to let the prisoner passтолпа отступила, чтобы пропустить узника
the crowd drew aside to let the prisoner passтолпа расступилась, чтобы пропустить узника
the crowd drew back to let the firemen throughтолпа отступила, пропуская пожарных
the crowd drew back to let the firemen throughтолпа отхлынула, чтобы пропустить пожарную команду
the crowd drew to one sideтолпа подалась в одну сторону
the crowd drew to one sideтолпа подалась в одну сторону
the day drew to a closeдень близился к концу
the enemy drew offвраг отступил
the event drew over 10000 spectatorsвстреча привлекла свыше десяти тысяч зрителей
the event drew over 10000 spectatorsвстреча привлекла свыше десяти тысяч болельщиков
the firm drew back from its agreement and wanted to talk about a new contractфирма расторгла старый контракт и начала переговоры о новом
the fishermen drew in their nets full of fishрыбаки втянули сети полные рыбы
the inhabitants drew water from the well two miles awayместные жители брали воду из колодца в двух милях отсюда
the man had a glamour for me and drew me with the attraction of a magnetэтот человек имел надо мной какую-то магическую силу и тянул к себе, как магнит
the meeting drew to a closeсобрание подошло к концу
the movement drew its support from moderate conservativesэто движение перестало поддерживать умеренных консерваторов
the painting drew my attentionэта картина привлекла моё внимание
the performance drew loud applause from the audienceпредставление вызвало бурные аплодисменты зрительного зала
the play drew in large crowdsспектакль привлёк внимание широкой общественности
the politician drew out his speech to almost two hoursречь политика растянулась почти на два часа
the procession drew nearпроцессия приближалась
the ship drew slowly awayкорабль начал потихоньку отходить от берега
the soldiers drew off and waited for the next attackсолдаты отступили и стали ждать следующей атаки
the speed drew out interminablyречь тянулась без конца
the taxi drew up at the doorтакси подъехало к самой двери
the teams drew nil-nilу команд ничейный счёт
the teams drew nil-nilкоманды сыграли со счётом 0-0
the train drew away from the stationпоезд отошёл от станции
the train drew inпоезд подошёл к перрону
the train drew in to the station and all the passengers got offпоезд подошёл к платформе и все вышли
the train drew in to the station and all the passengers got offпоезд подошёл к платформе, и все пассажиры вышли
the train drew outпоезд тронулся
the train drew outпоезд отошёл (от станции)
the train drew up in the stationпоезд остановился у станции
the troops drew up before the generalвойска выстроились перед генералом
the whole family drew round the tableвся семья собралась за столом
they drew amply upon their imagination when facts failedкогда не хватало фактов, они не стесняясь обращались к своему воображению
they drew closer togetherони подошли ближе друг к другу
they drew for placesони тянули жребий, кому где сесть
they drew up in front of the wide-open doorони остановились перед распахнутой дверью
this act drew after it important consequencesэто действие повлекло за собой серьёзные последствия
this situation drew out his latent talentв этих условиях раскрылся его талант
train drew into the stationпоезд втянулся в здание вокзала
when I drew the curtains back, the sunlight flooded inкогда я отдёрнул занавески, комнату залило светом
whole family drew round the tableвся семья собралась за столом
Showing first 500 phrases