English | Russian |
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сопоставления голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
after a few days | спустя несколько дней |
after a wet morning, it turned out a fine day | после дождливого утра день выдался хорошим |
after each business trip it takes him about two days to wind down | после каждой командировки ему нужно около двух дней, чтобы отдохнуть |
after each business trip it takes him about two days to wind down | после каждой командировки ему требуется около двух дней, чтобы прийти в себя (успокоиться) |
after many days, the hunters were able to track down the dangerous bear | по прошествии многих дней, охотникам наконец удалось выследить опасного медведя |
after pressing the enemy hard for several days, our army won the victory | упорно тесня врага несколько дней, наша армия одержала победу |
after two days, a bouquet was delivered to her mother | через два дня букет был доставлен её маме |
hanker after the days of one's youth | тосковать по утраченной молодости |
he crashed out after a hard day's work | после тяжёлого рабочего дня он сразу отрубился |
he hopes our governor will be a lame duck after election day | он надеется, что наш губернатор провалится на выборах |
he returned to work after ten day's illness | он вернулся на работу после десятидневной болезни |
he wanted a little ease after the agitation and exertions of the day | он хотел немного покоя после волнений и напряжений этого дня |
Madame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradation | мадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалования |
relaxation after the day's toil | отдых после дня работы |
she rises at 5 a. m. every day to look after her horse | она встаёт каждый день в 5 утра, чтобы ухаживать за своей лошадью |
she was sore in the back after the day's washing | у неё болела спина после целого дня стирки |
she was still fresh after working all day | проработав весь день, она тем не менее была бодра |
the agreement becomes valid three days after signing | соглашение вступает в силу через три дня после подписания |
the day after the fire | на следующий день после пожара |
the day brightened up after the storm passed | когда гроза кончилась, прояснилось |
the escapees, were recaptured after three days on the run | беглецы были схвачены на третий день после побега |
the storm blew itself out after three days | шторм стих через три дня |
the storm blew itself out after three days | через три дня шторм утих |
the storm blew itself out after three days | через три дня шторм утих |
the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days | безбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взаперти |
the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days | безбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя криками о помощи после семи дней, проведённых взаперти |
the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days | безбилетного пассажира обнаружили в закрытом фургоне, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взаперти |
the sun broke through after days of rain | после многих дней непрерывных дождей выглянуло солнце |
the sun came through after days of rain | после долгих дождливых дней выглянуло солнце |
the work continued day after day | работа продолжалась изо дня в день |
they may arrive tomorrow or the day after | может быть, они прибудут завтра или послезавтра |
twelve straight days after the birthday give a picture of the next year | двенадцать дней, следующие непосредственно за днём рождения, показывают, каким будет следующий год |
work continued day after day | работа продолжалась изо дня в день |
you came the day after the fair | после драки кулаками не машут |
you came the day after the fair | ты пришёл к шапочному разбору |