English | Russian |
accordion feature of credit facility | согласуемый характер кредитной линии ? (потенциально увеличиваемый размер кредитной линии? Lavrov) |
account settlement and credit servicing | расчётное и кредитное обслуживание |
advisory letter of credit | авизованный аккредитив |
anticipatory letter of credit | аккредитив для оплаты ещё не отгруженных товаров |
applicant for a letter of credit | заявитель по аккредитиву (Alexander Demidov) |
availability of letter of credit | способ исполнения аккредитива (Leonid Dzhepko) |
back-to-back letter of credit | совместный аккредитив (открываемый несколькими покупателями) |
balance standing to the credit of an account | положительный остаток по счёту (либо "на счёте" Евгений Тамарченко) |
bank credit | банковский кредит |
bank credit agreement | банковское кредитное соглашение |
bank letter of credit | банковский аккредитив (Irina Verbitskaya) |
basket credit default swap | корзинный своп кредитного дефолта (кредитное событие (credit event) привязано к корзине активов, расчёт между продавцом кредитной защиты и приобретателем кредитной защиты производится при наступлении кредитного события в отношении одного из активов ОксанаС.) |
bill of credit | кредитный билет |
building credit | кредит на строительство |
buyer credit | покупательный кредит |
cash a letter of credit | раскрыть аккредитив (Leonid Dzhepko) |
circular letter of credit | циркулярный аккредитив |
claim credit | заявлять о праве на льготы при отбывании тюремного заключения |
clean credit | кредит без обеспечения |
clean credit | бланковый кредит |
clean letter of credit | чистый аккредитив (аккредитив, выплата по которому производится без представления продавцом отгрузочных документов) |
collect extensions of credit | собирать долги по предоставленному кредиту |
commercial credit | подтоварный кредит |
commercial credit | товарный аккредитив |
commercial credit | коммерческий кредит |
consider extending a credit facility | рассматривать возможность предоставления кредитной линии (Leonid Dzhepko) |
consumer credit | кредит на потребительские нужды (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
Consumer Credit Act | Закон о потребительском кредите (1974 г.) |
consumer credit agreement | договор потребительского кредита (займа алешаBG) |
consumption credit | кредит потребления |
corporate credit card | кредитная карта для сотрудника (Alexander Demidov) |
counterparty credit risk | кредитный риск на контрагента (ОксанаС.) |
credit agreement | кредитное соглашение |
credit and payment issues | отношения по кредитно-расчётным операциям (Alexander Demidov) |
credit arrangements | кредитные соглашения (goroshko) |
credit balance | положительный остаток на счёте (Право международной торговли on-line Пахно Е.А.) |
credit bank | банк взаимного кредита |
credit card acquirer bank | банк-эквайер кредитных карт (Leonid Dzhepko) |
credit card act | закон о кредитных картах (Thomson Reuters; the ~ Alex_Odeychuk) |
credit card company | компания-эмитент кредитных карт (Leonid Dzhepko) |
credit card posting | проводка по кредитной карте (ROGER YOUNG) |
credit card provider | банк-эмитент кредитной карты (Kovrigin) |
credit ceiling | кредитный потолок |
credit cheque | кредитный чек |
credit claimant | лицо, обратившееся с требованием о предоставлении ему кредита |
credit claimant | претендент на льготы при отбывании тюремного заключения |
credit claimant | лицо, настаивающее на доверии к нему |
credit-clear | раскредитовывать (Alexander Demidov) |
credit contract | договор о займе |
credit contract | кредитный договор (When a consumer enters into any kind of a credit contract whether it is borrowing money in the form of a loan, credit card, or financing for a car ... Alexander Demidov) |
credit cooperative society | кредитная кооперация |
Credit Default Swap | кредитно-дефолтный своп (Kovrigin) |
credit enhancement | повышение качества кредита (Eoghan Connolly) |
credit facilities abroad | кредитные возможности за рубежом |
credit facility | кредитные средства (Vadim Rouminsky) |
credit facility | кредитная линия (Vadim Rouminsky) |
credit facility | ссудный инструмент (Vadim Rouminsky) |
credit facility | заёмный инструмент (Vadim Rouminsky) |
credit facility | заёмные средства (Vadim Rouminsky) |
credit facility | заём (Vadim Rouminsky) |
credit facility | кредитный инструмент (Vadim Rouminsky) |
credit facility agreement | договор о кредитной линии (Lavrov) |
credit for good time | зачёт времени заключения за хорошее поведение |
credit for jail time | зачисление времени, проведённого в тюрьме (Александр_10) |
credit for labor | зачёт времени заключения за добросовестный труд |
credit for labour | зачёт времени заключения за добросовестный труд |
credit for time in custody | зачёт времени пребывания под стражей |
credit fraud | мошенничество в сфере кредитования (Например, УК РФ, Статья 159.1. Мошенничество в сфере кредитования Denis Lebedev) |
credit institution | кредитное учреждение |
credit letter of advice | кредитовое авизо |
Credit Life Insurance | пожизненное страхование долговых обязательств (investopedia.com Artjaazz) |
credit limit | предел кредита |
credit line | максимальная сумма кредита |
credit line limit | лимит кредитной линии (Alexander Demidov) |
credit linked notes | кредитные ноты (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
credit manager's opinion | заключение кредитного менеджера (Leonid Dzhepko) |
credit of one's name | репутация |
credit of witness | доверие к свидетелю |
credit of witness in a particular case | доверие к свидетелю в связи с обстоятельствами конкретного дела |
credit outstanding | неуплаченная сумма кредита |
credit payment | оплата в кредит |
credit references | кредитная информация (yo) |
credit report | кредитный отчёт (Leonid Dzhepko) |
credit requirement | кредитные потребности |
credit sale act | закон о продаже в кредит |
credit scoring | скоринговая проверка (Alexander Demidov) |
credit search | проверка платёжеспособности (64$?) |
credit search | проверка кредитоспособности (64$?) |
credit society | кредитное общество |
credit spread option | опцион на кредитный спред (в основу положена доходность базового актива и эквивалентного ему по сроку погашения актива ОксанаС.) |
credit standing | уплаченная сумма кредита |
Credit Suisse First Boston | Кредит Свисс Ферст Бостон (международная банковская группа csfb.com Leonid Dzhepko) |
credit terms | сроки кредита |
credit toward service of sentence | льготы в связи с отбыванием наказания |
credit transfer | перевод кредита |
credit transfer order | требование перевода кредита |
credit transfers | переводы кредита |
credit valuation adjustment | переоценка кредита (ОксанаС.) |
credit volume | размер кредита |
credit vote | голосование об ассигновании паушальной суммы расходов, не предназначаемой на определённые цели |
credit voting | голосование об ассигновании паушальной суммы расходов, не предназначаемой на определённые цели |
cross-examination to credit | перекрёстный допрос по вопросу о доверии к свидетелю |
customs credit | таможенный кредит |
deferred payment letter of credit | аккредитив с отсрочкой платежа (A letter of credit that is paid a fixed number of days after shipment or presentation of prescribed documents. It is used where a buyer and a seller have a close working relationship because, in effect, the seller is financing the purchase by allowing the buyer a grace period for payment. Alexander Demidov) |
delivery on credit | поставка в кредит |
documentary credit | документированный кредит |
entry of the credit side | кредитовая проводка (Право международной торговли On-Line) |
establish a credit | открыть аккредитив |
establish а credit | открыть аккредитив (Право международной торговли On-Line) |
export credit | кредит на экспорт |
export credit insurance | страхование кредита на экспорт |
extend credit | предоставлять кредит |
extending credit | предоставляющий кредит |
extending credit | предоставление кредита |
extension of credit facility | предоставление кредитной линии (Leonid Dzhepko) |
extortionate credit | вымогательский кредит |
Federal Consumer Credit Protection Act | Федеральный закон о защите потребительского кредита (Andrei Sedliarou) |
financial credit instruments | ценные бумаги |
foreign credit | иностранный кредит |
foreign currency letter of credit | валютный аккредитив (Leonid Dzhepko) |
"full faith and credit" clause | "пункт о признании и доверии" (раздела 1 статьи IV конституции США, предусматривающий признание законов и судебных решений одного штата в любом другом штате) |
full faith and credit clause | пункт о признании и доверии (раздела 1 статьи IV конституции США, предусматривающий признание законов и судебных решений одного штата в любом другом штате) |
full faith and credit may be given to | полное признание и доверие могут быть даны (Johnny Bravo) |
general credit of witness | доверие к свидетелю как к личности |
goods sold on credit | товар, проданный в кредит (Leonid Dzhepko) |
hire-purchase credit | кредит на куплю-продажу в рассрочку |
if the Creditor would allow that the total sum, either portion of Credit or Obligation has been remained as unpaid | если Кредитор допустит, что вся сумма или часть Кредита или Облигации осталась непогашенной (Konstantin 1966) |
impeach credit | выражать недоверие |
impeach credit of witness | выражать недоверие к свидетелю или к его показаниям |
impeach credit of witness | выражать недоверие к свидетелю |
impeach credit of witness | выражать недоверие к показаниям свидетеля |
import credit | кредит на импорт |
installment credit | кредит на покупку в рассрочку (Право международной торговли On-Line) |
installment credit | потребительский кредит (Право международной торговли On-Line) |
instalment credit | кредит на оплату в рассрочку |
international letter of credit | международный аккредитив (Leonid Dzhepko) |
irrevocable bank letter of credit | безотзывный банковский аккредитив (Irina Verbitskaya) |
irrevocable, confirmed and divisible letter of credit | Безотзывный подтверждённый и делимый аккредитив (Juls!) |
irrevocable confirmed letter of credit | подтверждённый безотзывный аккредитив |
irrevocable unconfirmed letter of credit | неподтверждённый безотзывный аккредитив |
issue a letter of credit | открытие аккредитива (FURI_KURI) |
issue a letter of credit | выдавать аккредитив |
land credit | ссуда под залог недвижимости (земли Право международной торговли On-Line) |
lax credit | льготный кредит |
letter of credit facility agreement with post-financing | договор об открытии аккредитива с пост-финансированием (ROGER YOUNG) |
letter of credit for further advising to | аккредитив для последующего выставления (someone – кому-либо Kovrigin) |
letter of credit payable on drafts drawn at sight | аккредитив с платежом в форме оплаты тратт, погашаемых по предъявлении (Andy) |
ligne de crédit préventive | Резервная кредитная линия (МВФ; FMI) |
long term credit | долгосрочный кредит |
master letter of credit agreement | генеральное соглашение об открытии аккредитивов (Alexander Demidov) |
non-credit institution | некредитная организация (Leonid Dzhepko) |
non-revolving line of credit | невозобновляемая кредитная линия (Alexander Demidov) |
obtaining credit by fraud | получение кредита обманным путём |
open credit | открывать кредит (Право международной торговли On-Line) |
open credit | открытый кредит |
open letter of credit | чистый аккредитив (аккредитив, выплата по которому производится без представления продавцом отгрузочных документов) |
packing letter of credit | аккредитив для оплаты ещё не отгруженных товаров |
paper credit | фиктивный кредит |
payment credited | оплата в кредит |
personal credit | личный кредит |
pledge credit | обременять имущественными обязательствами (Фраза из договора [Дистрибьюторское соглашение] "...4.1.2 not act in a way which will incur any liabilities on behalf of the Supplier, nor pledge the credit of the Supplier..." – "...не допускать действий, которые могли бы повлечь за собой возникновение любой ответственности от имени Поставщика, либо обременение Поставщика какими-либо имущественными обязательствами..." Хорстъ) |
pledge credit | вступать в обязательства |
pledge the credit of | принимать кредитные обязательства от лица (someone – кого-либо Евгений Тамарченко) |
pledging credit | вступающий в обязательства |
private credit bank | частный кредитный банк |
provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve. | предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
public credit | общественное доверие |
purchaser on credit | покупатель в кредит |
purport to pledge credit | совершать действия, которые равнозначны обременению кредита, полученного от ХХ (Andy) |
real estate credit | ипотечный кредит |
Return For Credit | возвратить в обмен на деньги (Lucym) |
revocable letter of credit | отзывный аккредитив |
sale on credit | продажа в кредит |
service credit | стаж (перевод интуитивный, зависит от контекста, встретилось в договоре об оказании услуг)) Источник The number of years that a person has worked which count towards benefits in their retirement plan investorwords.com Traviata) |
service credit | выслуга лет (перевод интуитивный, зависит от контекста, встретилось в договоре об оказании услуг)) Источник The number of years that a person has worked which count towards benefits in their retirement plan investorwords.com Traviata) |
settlement of account by letter of credit | аккредитивная форма расчётов |
short-term credit | краткосрочный кредит |
sight credit | аккредитив, дающий право выставлять на банк тратты, срочные по предъявлении |
spic and span credit | безупречная кредитная история (ОксанаС.) |
state credit | государственный кредит |
the letter of credit is to be valid for | Аккредитив действителен в течение |
time credits | льготное сокращение времени заключения |
to the document full faith and credit are due and ought to be given | документу надлежит верить (Tayafenix) |
try credit | проверять надёжность (свидетеля) |
undrawn credit line | неиспользованная кредитная линия (Kovrigin) |
unsubordinated credit agreement | соглашение о долге с преимущественным правом требования (Dorian Roman) |
usurious credit | ростовщический кредит |
vote of credit | голосование об ассигновании паушальной суммы расходов, не предназначаемой на определённые цели |
voting of credit | не предназначаемой на определённые цели |
voting of credit | голосование об ассигновании паушальной суммы расходов |
with credit for time served | с зачётом срока содержания под стражей в срок отбытия наказания (Ying) |
withdrawal of a letter of credit | закрытие аккредитива (Leonid Dzhepko) |
World Bank Guidelines: Procurement under IBRD Loans and IDA Credits | Руководство Всемирного банка "Закупки по займам МБРР и кредитам МАР" (январь 1995 г. Leonid Dzhepko) |