DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Communities | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a pillar of communityстолп общества
adult communitiesпосёлки для престарелых
adult communitiesдома для престарелых
an uptight white communityпосёлок, в котором обособленно живут белые
areas which are densely inhabited by small national communitiesрайоны компактного проживания малочисленных народностей (ABelonogov)
ARIS Community Development and Investment AgencyАРИС (Kyrgyzstan HarryWharton&Co)
arts communityмир деятелей искусства
Assets and Community Upgrades ManagerМенеджер по модернизации объектов и инфраструктуры (SEIC, как вариант ABelonogov)
Assets & Community Upgrades ManagerМенеджер по модернизации объектов и инфраструктуры (SEIC, как вариант ABelonogov)
bedroom communitiesспальные районы (Alexander Demidov)
bedroom communityспальный район (A commuter town is an urban community that is primarily residential, from which most of the workforce commutes out to earn their livelihood. Many commuter towns act as suburbs of a nearby metropolis that workers travel to daily, and many suburbs are commuter towns. Commuter towns belong to the metropolitan area of a city, and a ring of commuter towns around an urban area is known as a commuter belt. A commuter town may also be known as a bedroom community or bedroom suburb (Canada and U.S. usage), a dormitory town (UK Commonwealth and Ireland usage), or less commonly a dormitory village (UK Commonwealth and Ireland). These terms suggest that residents sleep in these neighborhoods, but normally work elsewhere; they also suggest that these communities have little commercial or industrial activity beyond a small amount of retail, oriented toward serving the residents. wiki Alexander Demidov)
bedroom communityспальный (Alexander Demidov)
black Christian communityхристианская община афро-американцев (erelena)
black Christian communityафро-американская христианская община (erelena)
black communityнегритянская община (erelena)
black communityчернокожее население (erelena)
black communityчернокожие братья (erelena)
black communityнегритянское сообщество (erelena)
black communityчёрное население (erelena)
business communityбизнес-круги (чаще: деловые круги 'More)
children's communityдетский городок
children's communityшкола-интернат
closed communityзамкнутое растительное сообщество
cluster home communityкоттеджный посёлок (Bagriantseva)
community acquisСвод Правил Сообщества (ЕС Nurlan)
community adjustmentадаптация к жизни в обществе (jagr6880)
community affairsвопросы местного самоуправления
community affairsсвязи с общественностью
community and municipal facilitiesобъекты социального и коммунально-бытового назначения (more hits Alexander Demidov)
community and municipal facilitiesобъекты социального и коммунально-бытового назначения (more hits – АД)
Community Antenna Televisionабонентское телевидение (CATV)
community architectureсоциальная архитектура
community-associated MRSAМРЗС густонаселённых районов (Millie)
Community Awareness PanelКомиссия по связям с общественностью (Брит. Кунделев)
community-basedрайонного уровня
community-basedрайонного масштаба
community-basedмуниципального уровня
community-basedна местном уровне
community-based alternatives to confinementальтернативы лишению свободы, тюремному заключению средствами общины
Community Based Disaster ManagementУправление Стихийными Бедствиями на Базе Общин (CBDM Vladimir71)
community-based groupгруппа по месту жительства (Кунделев)
community-based natural resource managementрациональное использование природных ресурсов на уровне общин (AD Alexander Demidov)
community-based organizationsорганизации на уровне общины (CBO Lavrov)
community-based organizationsобщинные организации (CBO Lavrov)
community based residential servicesобслуживание районного уровня по месту жительства (Linera)
community-based servicesобщественные услуги на местах (Majon)
community boardобщинное правление (Any problem which affects part or all of the community, from a traffic problem to deteriorating housing, is a proper concern of a community board. WK Alexander Demidov)
community buildingразвитие местных общественных структур (inna203)
community buildingобщинное развитие (inna203)
community calendarкалендарь событий города (или другого населённого пункта Alex Lilo)
community calendarместная городская и т.п. афиша (Alex Lilo)
Community Cleanup Dayсубботник (A community cleanup brings volunteers together to clean, repair, and improve public spaces or other areas 4uzhoj)
community clinicбесплатная больница (A community clinic means a clinic operated by a tax-exempt nonprofit corporation that is supported and maintained in whole or in part by donations, bequests, gifts, grants, government funds or contributions that may be in the form of money, goods, or services. Olga Fomicheva; По крайней мере в США community clinic - это не больница, а поликлиника общего профиля, т.е. без специализаций. demyanov)
community commitmentсоциальная активность (Ремедиос_П)
community connectionsОбщественные связи (контекст Alina_Demidova)
community contractingобщинная контрактация (belinna5)
community defense volunteer squadотряд самообороны (S. Manyakin)
community demandзапрос общества (capricolya)
Community developmentразвитие местной инфраструктуры (AndersonM)
community developmentразвитие местных общественных структур (SWexler)
community developmentобщинное развитие
community development blockблок развития местного сообщества (Баян)
community development blockблок общинного развития (Баян)
Community disruptionразрушение поселений (Amazing penguin)
Community disruptionРаспад отношений с общиной (Amazing penguin)
community-driven developmentразвитие, направляемое общиной (Lavrov)
community educationмуниципальная система обучения взрослых (Кунделев)
community emergency response teamобщественная группа реагирования на чрезвычайные ситуации (WiseSnake)
community empowermentрасширение прав и возможностей сообществ (Alexey Lebedev)
community eventsобщественные события (alemaster)
community facilitiesкоммунальное хозяйство
community facilitiesкоммунальные услуги
community facilitiesслужбы общины
community facilitiesобъекты социального жилищно-гражданского назначения (Community facilities include health, education and those relating to religious worship. – АД)
community facilitiesучреждения общины
community facilitiesпредприятия культурно-бытового обслуживания населения
community facilitiesобъекты социальной сферы (lawput)
community facilitiesпредприятия коммунального хозяйства
community facilitiesобъекты социального жилищно-гражданского назначения (Community facilities include health, education and those relating to religious worship. Alexander Demidov)
community goes bankruptсообщество разоряется
community goes bankruptобщина разоряется
Community Health and Environmentalсистема контроля за состоянием здоровья населения и окружающей средой
community health programпрограмма общественного здравоохранения (AMlingua)
community homeгосударственная исправительная школа для малолетних правонарушителей (в Великобритании)
community hygieneсоциальная гигиена (irina knizhnik)
community infrastructure and facilitiesобъекты соцкультбыта (the terms "welfare" and 'social support" both imply government-funded facilities for disadvantaged members of society rather than the concert halls, shopping centres, and so forth which объект соцкультбыта encompasses D Cassidy)
community interest companyкоммерческая организация общественного блага (как вариант wikipedia.org 4uzhoj)
community investmentинвестиции в социальную сферу (Евгений Тамарченко)
community is on the moveсообщество работает
community is on the moveсообщество действует
community law centerобщественная юридическая консультация (tarakashka)
Community Liaison CoordinatorКоординатор по связям с населением (SEIC, как вариант ABelonogov)
community liaison officeобщественная приёмная (sva)
Community Liaison Officerспециалист по связям с общественностью (Atenza)
Community livingЛюди, живущие дома (Живущие у себя дома, а не в домах престарелых и т.п. Грушниций)
community medicineмедицинское обслуживание какого-либо района
community membersчлены сообщества (Linera)
community mental health centerРАЙОННЫЙ центр психического здоровья (В ВАШЕМ РАЙОНЕ Artjaazz)
community nutritionобщественное питание (zarazagirl)
Community of Consumer Cooperativesсоюз потребительских обществ (eurocoop.org 4uzhoj)
community of goodsобщность владения (имуществом)
community of goodsобщность владения имуществом
community of hobbyistsсообщество любителей (Alex_Odeychuk)
community of ownershipобщность владения
community of practiceпрофессиональное сообщество (grafleonov)
community of practiceсообщество практикующих (wikipedia.org maryxmas)
community of professionalsпрофессиональное сообщество (Курс на семью – это часть большой системной работы, направленной на создание в нашей стране сильного профессионального сообщества специалистов в сфере детства = Focus on the Family is part of a large ongoing effort to create a strong community of childhood professionals in this country Alexander Demidov)
community of religionединоверчество
community of religionединоверие
community of viewsобщность взглядов
community organisationобщественная организация (katiekirian)
community organisationобщественная организация по месту жительства (Кунделев)
community organizerзаниматься общественной деятельностью (to be community organizer szalinka)
community picketпикет солидарности (Кунделев)
Community Plant Variety OfficeУправление Сообщества по разнообразию растений (CPVO 25banderlog)
community playgroundобщественная спортивная площадка
community playgroundобщественная детская площадка
community policingработа участковых полицейских с населением (А.Шатилов)
community policingквартальная полиция (SBS)
community propertyобщая собственность (супругов)
community providersобщественные организации (yuliya zadorozhny)
community punishmentобщественное наказание (An alternative to a custodial sentence, which involves undertaking non-paid work which benefits the community. Vladimir71)
community redevelopmentблагоустройство населённых пунктов (Alex Lilo)
community reference laboratoryэталонная лаборатория содружества (yo)
community rehabilitationвнебольничная реабилитация (bookworm)
community relations managerспециалист по связям с населением (Alexander Demidov)
community reliefсоциальная активность в обществе (Alexander Demidov)
community reliefсоциальная активность (Alexander Demidov)
community resistance.сопротивление местного населения (As in The Company has overcome one of the major challenges associated with modern mining projects: community resistance. Val Voron)
community roleроль общества
community rulesправила общества
community schoolгосударственная исправительная школа для малолетних правонарушителей (в Великобритании)
community self-protection groupкомитет общественной безопасности (Tayafenix)
community serviceобщественная работа (work helping people in the local community that sb does without being paid, either because they want to, or because they have been ordered to by a court as a punishment. OALD Alexander Demidov)
community serviceобщественная деятельность (Community service is donated service or activity that is performed by someone or a group of people for the benefit of the public or its institutions. wiki Alexander Demidov)
community serviceдобровольная работа на благо общества
community servicesобщественные инициативы (Beloshapkina)
community singвокальный вечер
community singingвокальный вечер
community singingпение хором
community singingвыступление народного хора
community spiritчувство принадлежности к данной общине
community spiritчувство коллективизма (Andrey Truhachev)
community spiritдух коллективизма (Andrey Truhachev)
community spiritчувство принадлежности к данному общине
community spiritчувство принадлежности к данному обществу
community workerработник патронажа
Congress of Jewish Religious Communities and Organizations in RussiaКЕРООР (Конгресс еврейских религиозных организаций и объединений в России maryxmas)
correctional community serviceисправительные общественные работы (MichaelBurov)
correctional community serviceИОР (MichaelBurov)
corrective community serviceИОР (MichaelBurov)
corrective community serviceисправительные общественные работы (MichaelBurov)
Court of Justice of the European Coal and Steel CommunitiesСуд Европейского объединения угля и стали (историческое название Европейского суда с 1952 по 1958 гг. Ivan Pisarev)
creative communityнаучно-техническая и творческая интеллигенция
creative communityпредставители научно-технической и творческой интеллигенции
creative communityработники культуры и искусства
creative communityкреативный класс
culturally and linguistically diverse communitiesобщины, различные в культурном и языковом отношениях (Alex_Odeychuk)
dacha communityдачный посёлок (Alexander Demidov)
Department of Communitiesминистерство по делам регионов (tania_mouse)
development of plant communitiesразвитие растительных сообществ
Division of Housing and Community RenewalОтдел обновления жилья и жилого фонда (штата Нью-Йорк aldrignedigen)
East African CommunityВосточноафриканское сообщество
educational communityакадемическая среда (seeny)
emigre communityзарубежье (в значении "диаспора", напр., в названии учебного курса "Белорусское зарубежье" Tiny Tony)
entire communitiesцелые районы (bix)
ethnic communityэтническая община
European Coal and Steel CommunityЕвропейское Объединение угля и стали
European Community NetworkЕвронет (система научно-технической и социальной информации Европейского экономического сообщества)
European Economic CommunityЕвропейское экономическое сообщество, ЕЭС, "Общий рынок" (Бельгия)
European Economic CommunityЕвропейское Экономическое Сообщество (ЕЭС Lavrov)
European Economic Community AssemblyАссамблея Европейского экономического сообщества
expat communityдиаспора (Andrew Goff)
expatriate communityзарубежье (в значении "диаспора", напр., в названии учебного курса "Белорусское зарубежье" Tiny Tony)
expatriate communityдиаспора (esp. communities of Jews outside Palestine Andrew Goff)
expert communityэкспертное сообщество (Leviathan)
farming communityкрестьянство (PanKotskiy)
Federation of Ethnic Communities' Councils of AustraliaФедерация советов этнических общин Австралии (Johnny Bravo)
Federation of Jewish Communities of RussiaФедерация еврейских общин России (ФЕОР; FJCR MichaelBurov)
feeling of communityощущение общности (ART Vancouver)
financial communityфинансовое сообщество (AnnaB)
FJCR Federation of Jewish Communities of RussiaФЕОР (Федерация еврейских общин России maryxmas)
for community needsдля общественных нужд (4uzhoj)
form a close-knit communityобъединиться
form a communityобразовать сообщество (ученых и т. п.)
gated communityпотребительский жилищно-строительный кооператив
gated communityГенплан (ГП)
gated communityнекоммерческое предприятие индивидуальных застройщиков
gated communityПЖСК (ПЖСК "Барвиха ")
gated communityкоттеджный посёлок (Alexander Demidov)
gated communityохраняемый элитный посёлок (Taras)
gated communityГП (МО, Одинцовский район, дер. Дарьино, ГП 11 "Дарьино-Успенское")
gated communityзакрытый коттеджный городок (Taras)
gated communityохраняемая резиденция (Young hand)
gay communityгей-сообщество (Belka Adams)
gay communityсреда гомосексуалистов (и лесбиянок Нина К)
global communityглобальное общество (Vanda Voytkevych)
he had been a man of standing in his community, a sage, a pillar of his society, a learned manон был авторитетным человеком в своём кругу – мудрец, опора общества, человек образованный
he has honoured his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administrationон сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей этнических сообществ Лос-Анджелеса
health communityсообщество специалистов здравоохранения (AMlingua)
healthcare communityздравоохранительные органы (artery)
high-rise communityмногоэтажный жилой район (bigmaxus)
high-rise communityмногоэтажный жилой квартал (bigmaxus)
holiday of community of nations of Kazakhstanпраздник единства народов Казахстана (Leonid Dzhepko)
host communityместное население (Перевод выполнен inosmi.ru: At the same time, the mood of the host communities is far from positive. – Между тем настроения местного населения далеки от позитивных.  dreamjam)
housing communityПЖСК (ПЖСК "Горки 10")
housing communityнекоммерческое предприятие индивидуальных застройщиков
housing communityПЖКИЗ (Уважаемые члены ПЖКИЗ "Назарьево" и собственники земельных участков. Доводим до Вашего сведения,что повторное собрание, назначенное на 17 июня 2017 года, состоялось. С подписанным протоколом можно ознакомиться в офисе Правления.)
housing communityГенплан (ГП)
housing communityпотребительский жилищно-строительный кооператив
housing communityГП (ул. ГП-4)
housing communityКП (КП "Сареево-15")
human rights communityправозащитное сообщество (Alexander Demidov)
in the local communitiesна местах (Ivan Pisarev)
indigenous small ethnic communitiesкоренные малочисленные народы (E&Y ABelonogov)
industrial communityрабочий посёлок
intellectual communityинтеллектуальное сообщество (A.Rezvov)
intelligence communityразведорганы
intelligence communityразведсообщество (bookworm)
intentional communityкоммуна (Ремедиос_П)
international communityмировая общественность (tfennell)
international communityмеждународная общественность (Кунделев)
International Community of Booksellers AssociationМеждународное объединение книготорговых ассоциаций
International Federation of Children's CommunitiesМФДО
International Federation of Children's CommunitiesМеждународная федерация детских обществ
international scientific communityмеждународные научные круги (Yeldar Azanbayev)
intra-Communityвнутри ЕС (zarazagirl)
it is a largely Catholic country with a scattering of Protestant communitiesэто по преимуществу католическая страна с немногочисленными протестантскими общинами
Jewish Community Centerеврейский общинный центр (maryxmas)
kitchen-garden communityсадово-огородное товарищество (источник – goo.gl dimock)
Law on Voluntary Association of Communitiesдобровольное объединение территориальных общин (org.ua elena.sklyarova1985)
legal communityюридическая общественность (noun the body of individuals qualified to practice law in a particular jurisdiction. WN3 Alexander Demidov)
LGBT communityсообщество ЛГБТ (MichaelBurov)
LGBT communityЛГБТ-сообщество (MichaelBurov)
liberal communityинтеллигенция (особ. в СССР Кунделев)
local communitiesместное население (DVKub)
local community board, LCBтерриториальный орган самоуправления (HarryWharton&Co)
marginalized communityобособленная социальная группа (тж. marginalised Кунделев)
matgrass communityбелоусник
medical communityмедицинское сообщество (Irina Verbitskaya)
medical communityмедицинские работники (Irina Verbitskaya)
medical communityмедики (Irina Verbitskaya)
minority communitiesобщины меньшинств (paseal)
monodominant communityмонодоминатное сообщество
mystery communityсообщество авторов детективной литературы (Taras)
mystery communityсообщество любителей детективов (Taras)
mystery communityдетективное сообщество (Taras)
national communitiesнациональные образования
nearby communitiesокрестные населенные пункты (ART Vancouver)
new historical community of Soviet people"новая историческая общность – советский народ" (grafleonov)
non-governmental communityнегосударственная общность (grafleonov)
partner communityсообщество партнёров (АнастасияН)
penitentiary community serviceИОР (MichaelBurov)
penitentiary community serviceисправительные общественные работы (MichaelBurov)
pharmaceutical communityфармсообщество (Darina Zolotina)
pickup communityпикаперы (Alex_Odeychuk)
pioneer plant communityпионерное растительное сообщество
pluristral communityмногоярусное растительное сообщество
police community support officerсотрудник общественной поддержки полиции (mrssam)
port communityпортовая общественность (Кунделев)
the professional communityспециалисты (собир. знач. twinkie)
progressive international communityпрогрессивная международная общественность (Кунделев)
Recreational Education CommunityКультурно-развлекательный комплекс (сокр. REC Марина404; это не культурно-развлекательный комплекс, а совсем другое. snowleopard)
respected community representativesавторитетные представители общества (Emilien88)
retirement communityинтернат для престарелых
retirement communityинтернат или посёлок для престарелых
roma communityцыганское общество (nosorog)
rules of socialist community lifeправила социалистического общежития (ABelonogov)
rural communityселяне (Alexander Matytsin)
rural communityсело (masizonenko)
rural communityсельская община (bigmaxus)
scientific and teaching communitiesнаучная и педагогическая общественность (ABelonogov)
scientific communityучёные
secretary of state for levelling up, housing and communitiesминистр жилищного строительства, общин и местного самоуправления (rbc.ru ArtS21)
secretary of state for levelling up, housing and communitiesминистр по вопросам жилищно-коммунального хозяйства (ArtS21)
seduction communityпикаперы (Alex_Odeychuk)
sense of communityчувство общности (Andrey Truhachev)
sense of communityдух коллективизма (Andrey Truhachev)
sense of communityчувство коллектива (Andrey Truhachev)
sense of communityчувство коллективизма (Andrey Truhachev)
sense of communityколлективистский дух (Andrey Truhachev)
sentenced to community serviceпривлекаемый к выполнению общественно-полезных работ (Alexander Demidov)
seral communityсерийное растительное сообщество
shape a close-knit communityобъединиться
shipping communityсообщество причастных к морскому транспорту (Кунделев)
Smart+Connected CommunitiesВысокоразвитые+Подключённые к сети Сообщества (AlexU)
special interest communityтематическое сообщество (scherfas)
speech communityязыковой коллектив
speech communityязыковое сообщество
Statistical Office of the European Communitiesстатистическое бюро ЕЭС
summer communityдачный посёлок (Alexander Demidov)
technological communityнаучно-технический коллектив (Logofreak)
territorial Communityтерриториальная громада (Anne Grinko)
the Atlantic communityСевероатлантическое сообщество
the Federation of Jewish Communities of RussiaФедерация еврейских общин России (ФЕОР denghu)
thematic communityтематическое сообщество (scherfas)
therapeutic communityпсихотерапевтическая клиника (особенно для лечения наркоманов)
trading communityтрейдерское сообщество (sankozh)
trading communityсообщество трейдеров (sankozh)
universal communityмировое сообщество (Gr. Sitnikov)
university communityуниверситетское сообщество (scherfas)
urban communityгорожане (Alexander Matytsin)
valuable to the communityобщественно полезный
villa communityкоттеджный посёлок (since "коттедж" now denotes not only humble abodes, but massive, castle-like homes, the luxury implied by the term "villa" seems more appropriate than the modest and vague 'country home" D Cassidy)
village communityсоседская община (Супру)
village communityсельская община
virtual communityинтернет-сообщество (A virtual community is a social network of individuals who interact through specific social media, potentially crossing geographical and political boundaries in order to pursue mutual interests or goals. Some of the most pervasive virtual communities are online communities operating under social networking services. The term virtual community is attributed to the book of the same title by Howard Rheingold. The book's discussion ranges from Rheingold's adventures on The WELL, computer-mediated communication and social groups and information science. WK Alexander Demidov)
world communityмировая общественность
world communityмировое сообщество
World Federation of Christian Life CommunitiesВсемирная федерация общин христианской жизни
World Federation of Christian Life CommunitiesВФОХЖ