DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Committee on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenchesшумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов
Ad Hoc Committee of Experts on Programmes in Demographic Aspects of Economic DevelopmentСпециальный комитет экспертов по программам в области демографических аспектов экономического развития
Ad Hoc Committee of the Board of Governors on Reform of the International Monetary System and Related IssuesСпециальный комитет Совета управляющих по вопросу о реформе международной валютной системы и смежным проблемам
Advisory Committee on Marine PollutionКонсультативный комитет по загрязнению океана (ACMP; Междунар. совет по исследованию моря)
Advisory Committee on Northen DevelopmentКонсультативный комитет по развитию Севера
Advisory Committee on the Application of Science and Technology to DevelopmentКонсультативный комитет по науке и технике для развития (ECAST; ООН)
Associate Committee for Research on Shoreline Erosion and SedimentationОбъединённый комитет по исследованию эрозии берега и осаждения наносов (ACROSES)
Committee on Aeronautical and Space Sciencesкомитет по авиационным и космическим наукам (США)
Committee on Atomic EnergyКомитет по атомной энергии
Committee on Natural ResourcesКомитет по природным ресурсам (CNR; постоянный комитет ЭКОСОС)
Committee on Water ResearchКомитет по исследованию воды (COWAR; при Международном союзе научных обществ)
he had a seat on the committeeон был членом комитета
he sat on the committeeон был членом комитета
however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effectоднако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике
I've been asked to serve on yet another committeeменя попросили войти в состав ещё одного комитета
National Advisory Committee on Oceans and atmosphereНациональный консультативный комитет по океанам и атмосфере (NACOA; США)
National Research Council Committee on Aviation PsychologyКомитет по авиационной психологии национального исследовательского совета (США)
National Research Council Committee on Selection and Training of Aircraft PilotsКомитет по отбору и подготовке пилотов самолётов национального исследовательского совета (США)
Permanent International Committee for Research on Preservation of Materials in the Marine EnvironmentПостоянный международный комитет по исследованию сохранности материалов в морской среде (COIPM)
please don't ask me to sit on any more committees this yearпожалуйста, в этом году не просите меня больше участвовать ни в каких комитетах
post me up on your activities in the committeeдержи меня в курсе своей деятельности в комитете
Scientific Committee on Ocean ResearchНаучный комитет по океанографическим исследованиям (SCOR; СКОР)
Scientific Committee on Ocean ResearchСКОР (SCOR; Научный комитет по океанографическим исследованиям)
Scientific Committee on Problems of EnvironmentНаучный комитет по проблемам окружающей среды (SCOPE; СКОПЕ)
Scientific Committee on Problems of EnvironmentСКОПЕ (SCOPE; Научный комитет по проблемам окружающей среды)
serve on a committeeбыть членом комитета
she is on the committeeона член комитета
State Committee on Science and TechnologyГосударственный комитет по науке и технологиям
the committee's decision often rides on the chairman's voteрешение комитета часто зависит от голоса председателя
the finance committee has the last word on what we spendрешающее слово в утверждении затрат остаётся за финансовым комитетом
the whole committee sat down on the suggestion as being completely unsuitableвесь комитет выступил против предложения, посчитав его абсолютно неприемлемым
we don't want that awkward man on the committee, do what you can to fence him outнам не нужен этот слабак в комитете, сделай всё, чтобы его не приняли