DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Comfort | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a few crumbs of comfortнесколько утешительных слов
gen.a few crumbs of comfortнесколько утешительных фактов
gen.a few crumbs of comfortнекоторое утешение
gen.a home replete with every comfortдом со всеми удобствами
fin.a life of material comfortжизнь в материальном комфорте (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.a mite of comfortкапля утешения
proverba word warmly said gives comfort even to a catласковое слово и кошке приятно
proverba word warmly said gives comfort even to a catдоброе слово и кошке приятно
ecol.acoustic comfortакустический комфорт
tech.acoustical comfortакустический комфорт
gen.administer to a person's comfortобеспечить удобства (кому-либо)
gen.administrate to a person's comfortобеспечить удобства (кому-либо)
lawaid and comfortоказывать помощь и поддержку (элемент состава государственной измены)
gen.aid and comfortпомощь и поддержка (часто преступнику)
energ.ind.air comfortсоздание комфортных условий путём регулируемого кондиционирования помещений
construct.air-comfort systemсистема кондиционирования воздуха
tech.air comfort systemсистема кондиционирования воздуха
energ.ind.air comfort systemсистема регулируемого кондиционирования помещений
adv.amplify your comfortпользоваться повышенным комфортом (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
busin.an added level of comfortдополнительные возможности (для менеджмента и т.п. Pavlov)
Makarov.an ideal of comfortидеал удобства
gen.assure comfortобеспечить комфорт
Makarov.attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbersмножество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом
Makarov.attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbersмножество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом
busin.balance cost with comfortсопоставить комфорт со стоимостью
econ.Bank Comfort LetterБанковское письмо о поддержке (Seregaboss)
book.be a comfort to one and allбыть утешением для всех и каждого (lazyass)
book.be a comfort to one and allбыть утешением для всех и каждого (lazyass)
gen.be a great comfort to meвсячески меня поддерживать (Alex_Odeychuk)
gen.be of good comfortуспокойтесь
gen.be of good comfortутешьтесь
gen.be of good comfortмужаться (КГА)
gen.be of good comfortкрепиться (КГА)
Makarov.beam of comfortпроблеск надежды
Makarov.beam of comfortнекоторое утешение
automat.Best quality for comfort and durabilityлучшее качество по комфорту и надёжности (Konstantin 1966)
mil., avia.between comfort and discomfortграничный уровень
mining.between comfort and discomfortграничные условия труда
mining.between comfort and discomfortграничная освещённость
mil., avia.between comfort and discomfortпромежуточное состояние между комфортом и дискомфортом
med.between comfort and discomfortпредельно допустимый уровень
relig.bless of comfort and counselблагословение утешения и совета
avia.bodily comfortфизический комфорт (of crew; членов экипажа)
Makarov.bodily comfortфизиологический комфорт
Makarov.bodily comfortфизический комфорт
avia.bodily comfortфизиологический комфорт (of crew; членов экипажа)
Makarov.bodily comfort of crewфизический комфорт членов экипажа
Makarov.bodily comfort of crewфизиологический комфорт членов экипажа
gen.branch out of one's comfort zoneвыйти из зоны комфорта (fddhhdot)
med.breathe with comfortсвободно дышать
fig.bubble of comfortсвой уютный маленький мир (We were in our tiny, insular bubble of comfort, away from all the noise and fear of the city. capricolya)
fig.bubble of comfortзона комфорта (Deciding to leave the bubble of comfort that I was living in would seem ridiculous and unnecessary to some. capricolya)
gen.built for comfortпредназначен для (olga garkovik)
inf.built for comfortс привлекательными формами (Koto2014)
inf.built for comfortприятно обнимать (Koto2014)
inf.built for comfortудобно обнимать (I tell you that slim girl over there is build for speed, and Jane is build for comfort Koto2014)
gen.built for comfortрассчитан на (olga garkovik)
gen.built for comfortесть за что подержаться (о девушке 4uzhoj)
refrig.climatic comfortклиматические комфортные условия
gen.cold comfortслабое утешение
gen.cold comfort forслабое утешение (someone bigmaxus)
EBRDcold comfort letterписьмо аудитора с изложением использованных им методов обзора неинспектированной финансовой отчётности (при размещении ценных бумаг raf)
econ.cold comfort letterписьмо независимого аудитора о том, что информация в проспекте и заявке на регистрацию ценных бумаг подготовлена правильно
Makarov.comfort a babyуспокоить ребёнка
lawcomfort a criminalоказывать преступнику поддержку
Makarov.comfort a criminalоказывать преступнику поддержку (в смысле соучастия в преступлении)
Makarov.comfort a criminalпомогать преступнику
Gruzovik, fig.comfort a littleпосогреть
sol.pow.comfort air conditioningкондиционирование воздуха для комфортного проживания
sol.pow.comfort air conditioningкомфортное кондиционирование воздуха
ecol.comfort air conditioningкондиционирование воздуха для жилых помещений
construct.comfort air conditioningкомфортное кондиционирование с воздуха
therm.eng.comfort air conditioningкондиционирование воздуха для жилых помещений
construct.comfort air-conditioningкомфортное кондиционирование воздуха
refrig.comfort air-conditioning equipmentоборудование для комфортного кондиционирования воздуха
refrig.comfort air-conditioning plantустановка комфортного кондиционирования воздуха
refrig.comfort air-conditioning systemустановка комфортного кондиционирования воздуха
refrig.comfort air-conditioning unitустановка комфортного кондиционирования воздуха
refrig.comfort air-cooling systemустановка комфортного охлаждения воздуха
refrig.comfort air-cooling systemустановка комфортного кондиционирования воздуха
refrig.comfort air-cooling unitустановка комфортного охлаждения воздуха
auto.comfort and convenienceобеспечение комфорта и удобств (MichaelBurov)
auto.comfort and convenienceсредства обеспечения комфорта и удобств (MichaelBurov)
gen.comfort and convenienceкомфорт и уют (rechnik)
tech.comfort and economyкомфортность и экономичность
auto.comfort angleугол удобного расположения
busin.comfort around higher managementотношения с высшим руководством (inplus)
gen.comfort blanketлюбимая игрушка (The girl can't sleep without her comfort blanket. КГА)
mil., lingocomfort-boxвоенная тюрьма (американский военный жаргонизм Sergey Old Soldier)
dipl.comfort breakперерыв на отдых (во время конференции terrarristka)
fig.comfort bubbleзона комфорта (But as I write this from an airport lounge about to depart on a way ticket to Europe, I am breaking out of that comfort bubble for the first time ever. capricolya)
med.comfort careпаллиативная помощь (Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of comfort care is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease, and psychological, social, and spiritual problems related to a disease or its treatment. Also called palliative care, supportive care, and symptom management. pallipedia.org Andy)
med.comfort careсимптоматическая терапия (Maxxicum)
construct.comfort chartдиаграмма комфортных условий
tech.comfort chartдиаграмма комфортности (напр., в жилом помещении)
refrig.comfort chartдиаграмма комфортных параметров воздуха
refrig.comfort climatic conditionsкомфортные климатические условия
refrig.comfort coolhouseкомфортное охлаждение
refrig.comfort coolhouseкомфортное кондиционирование воздуха
construct.comfort coolingкомфортное охлаждение (до эффективной температуры)
construct.comfort coolingкомфортное охлаждение (напр. салона автомобиля в жаркую погоду)
construct.comfort coolingохлаждение воздуха до эффективной температуры
construct.comfort cooling systemсистема комфортного охлаждения воздуха
avia.comfort criterionкритерий комфорта
refrig.comfort curveкривая комфортных условий (при кондиционировании воздуха)
mil.comfort depotсклад предметов хозяйственно-бытового обихода
refrig.comfort diagramдиаграмма комфортных условий
refrig.comfort diagramдиаграмма комфортных параметров воздуха
psychol.comfort dogтерапевтическая собака (Lana Falcon)
auto.comfort drive suspensionподвеская для комфортной езды (Sergei Aprelikov)
auto.comfort drive suspensionмягкая подвеска (Sergei Aprelikov)
gen.comfort eaterтот, кто " заедает стресс " (Bullfinch)
gen.comfort eatingзаедание стресса (eating because you are feeling worried or upset and not because you are hungry 'More)
gen.comfort eatingпереедание под влиянием негативных эмоций ('More)
gen.comfort eatingэмоциональное переедание ('More)
gen.comfort eatingзаедание депрессии ('More)
gen.comfort eatingпереедание под влиянием отрицательных эмоций ('More)
gen.comfort eatingзаедание проблем (tats)
auto.comfort electronicsэлектронное оборудование для обеспечения комфорта
energ.ind.comfort energyэнергия, идущая на создание комфортных условий (на обогрев и кондиционирование помещений)
tech.comfort energyэнергия, идущая на обогрев и кондиционирование помещений
tech.comfort energyэнергия, расходуемая на создание комфортных условий
sol.pow.comfort energyэнергия для отопления и охлаждения зданий
energ.ind.comfort energyэнергия, расходуемая на обогрев и кондиционирование помещений (на создание комфортных условий)
tech.comfort factorфактор комфорта (соотношение прочностей в пенопластах)
energ.ind.comfort factorфактор комфорта (в системе отопления и вентиляции зданий)
gen.comfort fitкомфортная посадка (maMasha)
gen.comfort fitудобная посадка (одежды, кольца maMasha)
gen.comfort foodеда для души (Abysslooker)
gen.comfort foodкомфортная еда (wikipedia.org 'More)
cook.comfort foodеда для успокоения нервов (Lasagna is the ultimate comfort food. ART Vancouver)
gen.comfort foodдушевная еда (Название: Душевная еда от Джейми Оливера / Jamie's Comfort Food vientoamares)
psychol.comfort food"еда для комфорта" (те, кто употребляют пищу с этой целью, emotional eaters): Chocolate is a popular comfort food. It is chosen by emotional eaters, since eating it can raise serotonin levels and help comfort eaters forget about emotional or other problems, low self-esteem or mildly depressed mood Lily Snape)
humor.comfort foodто, что доктор прописал (о еде Andrey Truhachev)
gen.comfort foodвкуснятина для "заедания" стресса (bojana)
inf.comfort foodклассная еда (Andrey Truhachev)
inf.comfort foodпраздник для желудка (Andrey Truhachev)
gen.comfort foodеда для поднятия настроения (Генннадий К.)
gen.comfort foodsкомфортная еда (еда, употребляемая для утешения и обретения комфорта, при этом то, как она приготовлена, дело десятое. мороженое, орехи, чипсы – примеры comfort food) pardone)
gen.comfort foodsдомашняя еда (т.е. еда, которую любишь кушать, которая привычна Tink)
auto.comfort functionфункция обеспечения удобства (My Connected Car 3.0 Vodafone Plug & Drive User Guide, February 2017 Oleksandr Spirin)
Makarov.comfort her in her misfortuneутешать её в несчастьи
Makarov.comfort his motherутешать его мать
Makarov.comfort his motherуспокаивать его мать
Makarov.comfort someone in despairутешать кого-либо в горе
adv.comfort in wearудобство одежды в носке
textilecomfort in wearудобство ткани в носке
adv.comfort in wearудобство в носке
construct.comfort indexпоказатель комфортных условий
nautic.comfort insulationизоляция для обеспечения комфорта
proverbcomfort is better than prideправда хорошо, а счастье лучше (used philosophically and opportunistically to mean: happiness is above all (and above principles, too))
Makarov.comfort is neither here nor there to a real sailorдля настоящего моряка комфорт не имеет никакого значения
mil.comfort itemпредмет снабжения хозяйственно-бытового назначения
mil.comfort itemпредмет снабжения бытового назначения
mil.comfort kitпредметы личного пользования (военнослужащего)
EBRDcomfort letterнеофициальное поручительство (не имеющее обязательной юридической силы raf)
busin.comfort letterписьмо с выражением поддержки
audit.comfort letterрекомендательное письмо
busin.comfort letterподтверждающее письмо (контекстуальный перевод на русский язык Lavrov)
busin.comfort letterписьмо-подтверждение (Не рекомендуется – комфортное письмо. Cфера употребления: деловая среда: финансы, бизнес, экономика, юриспруденция TermCommittee)
busin.comfort letterинформационное письмо (x-translator)
fin.comfort letterгарантийное письмо (SergeyL)
account.comfort letterписьмо-поручительство
EBRDcomfort letterписьмо с заверениями в надёжности и поддержке (raf)
gen.comfort letterкомфортное письмо (Комфортное письмо – это письмо, выдаваемое организацией или лицом, выражающим поддержку другому лицу. worldbiz.ru Alexander Demidov)
adv.comfort levelуровень комфортности
construct.comfort levelуровень комфорта (в квартире)
adv.comfort levelуровень благорасположения
refrig.comfort lineкривая комфортных условий (при кондиционировании воздуха)
med.comfort measuresпаллиативное лечение (lytochka)
med.Comfort Measures Onlyтолько паллиативное лечение (отказ пациента от радикального вмешательства; CMO order, family agreed with CMO alex.soldatova74)
ethol.comfort movementsкомфортные движения
gen.comfort musicрасслабляющая музыка (also: a particular genre or style/styles that you imediately know you enjoy; Since I've been bed bound so much of the last few months (and having eye problems on top of that) I have been spending a lot of time with my comfort music. Artjaazz)
comp., net.Comfort Noise Generationгенерация комфортного шума (при заполнении VAD-пауз между репликами OlesyaPromin)
telecom.comfort noise generatorустройство формирования комфортного шума (A comfort noise generator generates a comfort noise signal having a random phase. aldrignedigen)
geogr.comfort of environmentкомфортность среды
Makarov.comfort of physical environmentкомфорт физической окружающей среды
Makarov.comfort of physical environmentкомфортные условия физической окружающей среды
avia.comfort of physical environmentкомфортные условия физической окружающей среды
refrig.comfort rampдиапазон комфортных условий
tech.comfort rangeдиапазон комфортных условий
avia.comfort rangeдиапазон комфорта
avia.comfort ratingоценка комфорта (в салоне)
refrig.comfort regionкомфортная зона (эффективных температур при кондиционировании воздуха)
seism.comfort requirementsусловия комфорта
adv.comfort requirementsтребования комфортности
seism.comfort requirementsтребования комфорта
tech.comfort ride sleeveвтулка для удобства при езде
avia.comfort seatsКомфортные сиденья (Your_Angel)
auto.comfort shiftэлектропневматическая система переключения передач, которая облегчает переключение передач и обеспечивает повышенный комфорт вождения (Comfort shift, CS, is a gearchange system which electropneumatically facilitates gear changing and provides enhanced comfort. The CS lever looks like a manual gear lever and gear changing is carried out in the same way ВВладимир)
auto.comfort shiftмеханизм электропневматического переключения передач (ВВладимир)
energ.ind.comfort standardsнормы по обеспечению комфортных условий в жилых и служебных помещениях
mining.comfort stationрудничная уборная
amer.comfort stationобщественная уборная
hist.comfort stationsвоенные бордели (специальные формирования в составе ВС милитаристской Японии времен Второй мировой войны (см. также "comfort women" / "женщины для утешения") Vic_Ber)
med.comfort stripполоска бактерицидного лейкопластыря (для заклеивания вены после забора крови bendrikova)
media.comfort systemсистема, реализуемая при соединении телевизора и ВМ с помощью scart-кабеля, выполняются функции автоматического включения/выключения, прямой записи или автоматического распределения каналов в ВМ в таком же порядке, как они расположены в подключённом телевизоре (к таким системам относятся Easy Link, SmartLink, MegaLogic, Q-Link и др.)
construct.comfort temperatureкомфортная температура
construct.comfort temperatureэффективная температура
construct.comfort temperatureтемпература комфортного состояния
OHScomfort temperatureоптимальная температура воздуха
OHScomfort temperatureкомфортная температура воздуха
mining.comfort temperatureдопустимая температура в горных выработках
Makarov.comfort temperatureоптимальная температура
lawcomfort to come a criminalоказывать преступнику поддержку (в смысле соучастия в преступлении)
hist.Comfort women"женщины для утешения" (эвфемизм, использовавшийся для обозначения китайских, корейских и японских женщин, которые в годы Второй мировой войны насильственно зачислялись в военные бордели (т.н. "станции утешения" – comfort stations/units) для удовлетворения сексуальных потребностей японских солдат на оккупированных милитаристской Японией территориях Vic_Ber)
nautic.comfort zoneзона комфорта
gen.comfort zoneпривычная среда (To leave one’s comfort zone – уходить с насиженного места, покидать привычную среду acebuddy)
gen.comfort zoneрамки привычного (masizonenko)
gen.comfort zoneкомфортная среда (VLZ_58)
gen.comfort zoneнасиженное место (acebuddy)
refrig.comfort zoneкомфортная зона (эффективных температур при кондиционировании воздуха)
navig.comfort zoneдиапазон "комфортных погодных условий"
psychol.comfort zoneзона комфорта (We would therefore be willingly locked into our comfort zone. A.Rezvov)
construct.comfort zoneобласть комфортных условий
gen.comfort zoneкомфортное состояние (Mikhail11)
med.comfort zoneзона теплового комфорта
med.comfort zoneкомфортная зона
gen.comfort zoneситуация, которая вам хорошо известна, и в которой вы чувствуете себя спокойно и уверенно (a situation that you know well and in which you are relaxed and confident: John thought about deep-sea diving but decided it was beyond his comfort zone; So, if you want to rebel against the globalists, the social engineers, start by turning the TV off a few hours a day, and actually getting to know your neighbors, getting outside that comfort zone, expanding your horizons. By coming together as communities, by getting to know our neighbors, we defeat the social engineers. Taras)
gen.comfort zoneпривычная среда, насиженное место (To leave one's comfort zone – уходить с насиженного места, покидать привычную среду acebuddy)
avia.comfort zone temperatureтемпература зоны комфорта
dril.comfort zonesзоны комфортных условий (MichaelBurov)
dril.comfort zonesзоны комфортных условий бурения (MichaelBurov)
gen.comparative comfortотносительный комфорт
archit.contribute to the health and comfortсодействовать укреплению здоровья и повышению комфорта (yevsey)
gen.creature comfortsодежда
gen.creature comfortsземные блага
gen.creature comfortsпища
gen.creature comfortsнеобходимые земные блага
mil.creature comfortsмелкие предметы личного потребления (папиросы и т. п.)
gen.creature comfortsжизнеобеспечение
auto.crew comfortудобства для команды
auto.crew comfortкомфортабельность для экипажа (военного автомобиля)
auto.crew comfortудобства для экипажа
Makarov.crew's comfortкомфортные условия для членов экипажа
med.crew's comfort комфортные условиядля членов экипажа
Makarov.crew's comfortкомфорт для членов экипажа
gen.disruption of comfortнарушение комфорта (Ремедиос_П)
dril.drilling comfort zonesзоны комфортных условий (MichaelBurov)
dril.drilling comfort zonesзоны комфортных условий бурения (MichaelBurov)
inf.drink in comfortспокойно выпить (т.е. в спокойной обстановке sophistt)
inf.drink in comfortвыпить в комфортной обстановке (sophistt)
tech.driver comfortкомфорт водителя
gen.Dutch comfortслабое утешение
gen.Dutch comfortмогло бы быть и хуже
gen.eat for comfortпоесть, чтобы успокоиться (One night I woke up and there was a thunderstorm and lightning, and I had to eat for comfort, so I sent my husband to Mac's to get me a box of cream donuts. I had hot cocoa and five donuts and immediately felt better. ART Vancouver)
ecol.ecological comfortэкологический комфорт
gen.enhance comfortповышать уровень комфорта (Pickman)
gen.enhance comfortповышать комфортность (Pickman)
tech.enhanced comfortповышенная комфортность
adv.enjoy unprecedented levels of comfort and privacyнасладиться уникальным уровнем комфорта и уединения (financial-engineer)
ecol.environmental comfortкомфортность окружающей среды
ecol.Eurofins Indoor Air Comfort Gold Standardсертификат соответствия золотому стандарту качества воздушной среды помещений (выдаваемое центром сертификации по химической безопасности Eurofins ВВладимир)
gen.exceptional comfortнепревзойдённый комфорт (Anfil)
adv.external comfortвнешний комфорт
Makarov.extract comfort from workнаходить утешение в работе
Makarov.find comfortнайти утешение
Makarov.find comfortнаходить утешение
gen.find comfort in childrenнаходить утешение в детях
gen.find comfort in the hopeтешить себя надеждой (for; that VLZ_58)
Makarov.fireside comfortсемейный уют
Makarov.fireside comfortдомашний уют
faux amifor comfortслишком уж (Не думая, любой бы перевел "для комфорта". Но это не всегда так. Europeans simply didn't want to eat [potatoes] what they considered dull and tasteless oddities from a strange new land, too closely related to the deadly nightshade plant belladonna for comfort. kirobite)
comp.from the comfort ofне выходя из (from the comfort of your system sankozh)
gen.from the comfort of your homeв уютной домашней обстановке (dimock)
gen.from the comfort of your homeв комфортной домашней обстановке (dimock)
gen.from the comfort of your homeне выходя из дома (dreamjam)
gen.from the comfort of your homeв удобной домашней обстановке (dimock)
adv.get more done, with more comfortбольше функциональности с большим комфортом (Alex_Odeychuk)
psychol.get out of my comfort zoneпокинуть зону комфорта (AFilinovTranslation)
vulg.get some cold comfortсовокупляться с трупом
Makarov.ghostly comfortдуховное утешение
lawgive aid and comfort to a criminalоказывать помощь преступнику
gen.give comfortутешать (ART Vancouver)
gen.give false comfortпонапрасну обнадёживать (Ремедиос_П)
psychol.greet the day with hope and comfortвстречать день надеждой и отрадой (Alex_Odeychuk)
obs.have comfortутешиться (Bobrovska)
obs.have comfortуспокоиться (Bobrovska)
Makarov.he always turns to his sister for comfortон всегда обращается к сестре за утешением
Makarov.he couldn't offer her even the smallest ray of comfortон не мог предложить ей никакого утешения
Makarov.he is a great comfort to meон для меня огромное утешение
gen.he is in comfort with somethingего мало колышет (что-либо; разг., груб.)
gen.he is in comfort with somethingон спокойно относится (к чему-либо; Здесь, несомненно, стоит отметить одно из главных свойств Путина: он очень хорошо знает своих противников и их слабые места, и его не смущает применение грубой силы. – The Week, США. Перевод ИноСМИ. ру (2015))
gen.he is in comfort with somethingон спокойно относится (к чему-либо; There is certainly something to be said for Putin's hardball brand of statecraft: He seems to have a solid understanding of his adversaries and their weak points, and he's comfortable with the efficacy of raw power. -– Здесь, несомненно, стоит отметить одно из главных свойств Путина: он очень хорошо знает своих противников и их слабые места, и его не смущает применение грубой силы. – The Week, США. Перевод ИноСМИ. ру (2015))
gen.he is in comfort with somethingон не терзается сомнениями (в связи с чем-либо/по поводу чего-либо)
gen.he is in comfort with somethingу него не вызывает смущение (что-либо)
gen.he is in comfort with somethingего нисколько не смущает (что-либо)
gen.he is in comfort with somethingего мало заботит (что-либо)
gen.he is in comfort with somethingего не терзают сомнения по поводу (чего-либо; There is certainly something to be said for Putin's hardball brand of statecraft: He seems to have a solid understanding of his adversaries and their weak points, and he's comfortable with the efficacy of raw power. – Его не терзают сомнения по поводу возможной необходимости прибегнуть к применению грубой физической силы. – The Week, США)
gen.he is in comfort with somethingего нимало не смущает (что-либо)
gen.he is in comfort with somethingего не мучают сомнения (в связи с чем-либо)
gen.he is in comfort with somethingего не смущает (что-либо)
Makarov.he lives in comfortон живёт, не ведая нужды
Makarov.he sat out in the open air in comparative comfortон сидел на открытом воздухе в относительно комфортном положении
Makarov.he was accused of giving help and comfort to the enemiesего обвинили в том, что он оказывал помощь и поддержку представителям вражеской стороны
construct.heat and humidity comfortтепловлажностный комфорт
Makarov.her presence was a comfort to himеё присутствие успокаивало его
gen.home comfortдомашний уют (источник – goo.gl dimock)
gen.home has a connotation of comfortдомашний очаг подразумевает уют
med.human comfortкомфорт ные условия для человека
Makarov.human comfortкомфортные условия для человека
Makarov.human comfortкомфорт для человека
Makarov.I couldn't offer her even the smallest ray of comfortя не мог предложить ей никакого утешения
gen.I love you – these words sound sweet and offer great comfort!'я люблю тебя'-слова упоительные и ласковые! (bigmaxus)
Makarov.I sat out in the open air in comparative comfortя сидел на открытом воздухе в относительно комфортном положении
gen.I took comfort in her wordsеё слова утешили меня
gen.if it's any comfortесли тебе от этого легче (Баян)
gen.if it's any comfortесли тебя это утешит (if it's any comfort, in our area it's very hot as well – если тебя это утешит, в нашей месности тоже очень жарко Баян)
proverbill news hath wings, and with the wind doth go, comfort's a cripple and comes ever slowхудая весть быстрее ветра мчится, а добрая – калекою влачится (M. Drayton; М. Дрейтон)
fig.in comfortпо-человечески (aqwer)
gen.in comfortв удобной обстановке (Working from home: Archibald M. Low, a British scientist, imagined something that sounded eerily like the internet in his 1924 book “Wireless Possibilities.” “What a help to the man who objects to a large city! Why could he not conduct his business from his house in comfort instead of having his spats washed every week in order to maintain his financial reputation.” beaconjournal.com ART Vancouver)
gen.in comfortнормально (aqwer)
lawin the comfort of one's homeне выходя из дома (Alexander Demidov)
gen.in the comfort of your homeв комфортной домашней обстановке (dimock)
gen.in the comfort of your homeв удобной домашней обстановке (dimock)
gen.in the comfort of your homeв уютной домашней обстановке (dimock)
auto.increase the driver's comfortувеличить комфорт водителя (The pedals box has an adjustable foot rest to increase the driver's comfort snowleopard)
Makarov.indefinite exposure comfortкомфорт в условиях неограниченного во времени воздействия
avia.individual-comfort adjustmentиндивидуальная подгонка (снаряжения, костюма, скафандра)
avia.interior comfortкомфорт в кабине (ЛА)
gen.it is a comfort to know that she is safeмы успокоились, узнав, что у неё всё благополучно
gen.it's a comfort to know thatприятно осознавать, что (Bullfinch)
gen.it's a scrap of comfortэто хоть какое-то утешение
gen.it's a scrap of comfort.это хоть какое-то утешение (Andrey Truhachev)
gen.it's no comfort to meмне от этого не легче (Anglophile)
gen.keep comfortподдерживать (кого-либо Bartek2001)
Gruzoviklack of comfortнеуютность
ecol.landscape comfortкомфортность ландшафта
gen.leave the comfort of homeпокидать привычный дом (Taras)
O&G, sakh.letter of comfortписьмо с выражением поддержки ("комфортное письмо")
EBRDletter of comfortписьмо-поручительство
EBRDletter of comfortручательство (raf)
EBRDletter of comfortзаверение материнской компании в отсутствии у неё намерений изъять капитал дочерней компании (адресуется кредитору дочерней компании raf)
EBRDletter of comfortпоручительство (raf)
busin.letter of comfortписьменное выражение поддержки
construct.lighting comfortсветовой комфорт
Makarov.like of comfortлюбить комфорт
Makarov.live in comfortжить с комфортом
Gruzovik, inf.live in comfortжить в холе
gen.live in comfortжить с удобствами
gen.live in comparative comfortжить в относительном комфорте
gen.live in great comfortжить – не тужить
namesLouis Comfort TiffanyЛуис Камфорт Тиффани (1848 — 1933, амер. художник и предприниматель, дизайнер светильников и др. изделий из стекла)
gen.Louis Comfort TiffanyЛуис Камфорт Тиффани (амер. художник-декоратор, создатель оригинальной технологии изготовления изделий из цветного стекла)
gen.love comfortлюбить комфорт
auto.luxury car ride comfortкомфорт престижного автомобиля (MichaelBurov)
auto.luxury car ride comfortэффект комфорта престижного автомобиля (MichaelBurov)
construct.maintain comfort conditionsобеспечивать комфортные условия (akimboesenko)
gen.marked by peace and comfortрасслабленный
gen.marked by peace and comfortспокойный
gen.marked by peace and comfortбеззаботный
adv.material comfortматериальный комфорт
gen.modicum of comfortминимальные удобства
construct.Multi-Comfort Houseмультикомфортный дом (концепция фирмы Isover isover.com ВВладимир)
Makarov.my husband was a great comfort to me when I was illмой муж всячески поддерживал меня, когда я была больна
gen.nothing is lacking for comfortесть всё для удобства
gen.nothing is lacking for comfortесть всё для комфорта
auto.occupant comfortкомфорт сидящего (на сиденье translator911)
gen.offer cold comfortслужить слабым утешением (visitor)
gen.once again, a nation cuts it too close for comfortи снова страна сделала это, слишком близко подойдя к опасной черте (о выборах 2020 в США, когда ни один из кандидатов в президенты не смог добиться убедительного перевеса politico.com akrivobo)
tech.operation comfortудобство в управлении (Мирослав9999)
tech.operation comfortудобство в эксплуатации (Мирослав9999)
tech.operation comfortудобство в использовании (Мирослав9999)
tech.operator comfortкомфорт водителя
tech.operator comfort itemпринадлежность для удобства водителя
med.ophthalmic comfortзрительный комфорт
refrig.optimum comfortоптимальные комфортные условия
auto.optimum comfort angleугол наиболее удобного расположения или размещения (напр., рулевой колонки jagr6880)
Makarov.originally, air-conditioning was not introduced for reasons of comfort but was developed for the controlled processing of materialsизначально кондиционирование воздуха было введено не из соображений комфорта, а для регулирования процессов обработки материалов
railw.passenger comfortудобства пассажиров
avia.passenger comfortкомфорт пассажиров
gen.peace and comfortпокой и уют (SirReal)
forestr.personal comfortличный комфорт
avia.personnel comfortкомфортные условия для личного состава
avia.personnel comfortкомфортные условия для персонала
avia.personnel comfortкомфорт для персонала
avia.personnel comfortкомфорт для личного состава
gen.Poor comfortНеудовлетворительные условия комфорта (Валерия 555)
construct.production comfortпроизводственный комфорт
lawprovide comfortпредоставить гарантии / заверения (Traducierto.com)
gen.provide comfortобеспечить ожидания (Lavrov)
gen.provide comfort of useобеспечивать удобство использования (Praline)
psychol.psychological comfortпсихологический комфорт (Vladi_S)
ecol.public comfort stationобщественный туалет
ecol.public comfort stationобщественная уборная
gen.push your way out of the comfort zoneпокиньте свою зону комфорта (sixthson)
gen.push your way out of the comfort zoneвыйди из зоны комфорта (sixthson)
obs.put in comfortободрять (Bobrovska)
obs.put in comfortуспокаивать (Bobrovska)
obs.put in comfortутешать (Bobrovska)
auto.ride comfortкомфорт во время движения
auto.ride comfortплавность хода (как эксплуатационное свойство а/м translator911)
auto.ride comfortкомфорт поездки
tech.ride comfortкомфортные условия во время движения (qwarty)
avia.ride comfortкомфорт при полёте в турбулентной атмосфере
avia.ride comfort improvementповышение комфортабельности полёта
avia.ride comfort improvementснижение интенсивности болтанки
avia.ride comfort improvementослабление воздействия на ЛА турбулентности
auto.riding comfortкомфорт во время движения
auto.riding comfortкомфортабельность при движении
railw.riding comfort of a carплавность хода вагона
gen.sacrifice appearance to comfortпоступиться внешним видом ради удобства (everything to his interests, one's career to her welfare, beauty to accuracy, orderliness to convenience, clearness to terseness, accuracy to vividness, etc., и т.д.)
auto.seat comfortудобство сиденья (muzungu)
EBRDsecondary comfortдополнительное обеспечение (raf)
EBRDsecondary comfortручательство (вк)
OHSsensation of comfortчувство комфорта
OHSsensation of comfortощущение комфорта
gen.set the temperature in the room based on an individual's comfort levelустанавливать температурный режим, исходя из личных представлений человека о температурной комфортности (bigmaxus)
Makarov.settle down to peace and comfortзажить спокойной жизнью
Makarov.she pillowed his head on her shoulder to comfort himона позволила ему положить голову на своё плечо, чтобы его успокоить
Makarov.she was trying to comfort meона пыталась утешить меня
gen.she willed him to be of good comfortона просила его успокоиться
auto.shift comfortкачество переключения передач (translator911)
energ.ind.solar assisted comfort conditioningкондиционирование воздуха с использованием солнечной энергии
sol.pow.solar-assisted comfort conditioningкомфортное кондиционирование воздуха с использованием солнечной энергии
tech.solar-assisted comfort conditioningкондиционирование воздуха с использованием солнечной энергии
Makarov.solid comfortполный комфорт
construct.sound comfortакустический комфорт
cook.Southern Comfortликёрный виски, "фруктовый" бурбон (создан в 1874 году Мартином Вилкисом Хероном в Новом Орлеане olblackcat)
gen.Southern ComfortЮжное гостеприимство (Azhar.rose)
cook.Southern Comfort liqueurликёр "Саузен Комфорт"
mil.spiritual comfortвысокое моральное состояние
mil.spiritual comfortвысокий боевой дух
gen.step out of comfort zoneвыйти из зоны комфорта (Chapman "Everybody Matters" YuliaO)
gen.step out of one's comfort zoneвыходить из зоны комфорта (tlumach)
gen.study another's comfortзаботиться об удобстве других
gen.study comfortзаботиться о чьих-либо удобствах
auto.Subjective comfort evaluationСубъективная оценка акустического комфорта (sega_tarasov)
refrig.summer comfort air-cooling systemустановка летнего комфортного охлаждения воздуха
refrig.summer comfort air-cooling unitагрегат для летнего комфортного охлаждения воздуха
refrig.summer comfort regionкомфортная зона в летних условиях
refrig.summer comfort zoneкомфортная зона в летних условиях
auto.suspension comfortкомфортность амортизации (Dinara Makarova)
gen.tailor-made comfortабсолютный комфорт (tania_mouse)
gen.take comfortутешаться (in)
Makarov.take comfortутешаться
Gruzoviktake comfort inутешаться (impf of утешиться)
gen.take comfortпотешиться (in)
gen.take comfortтешиться (in)
gen.take comfortуспокоиться
obs.take comfortласкаться (in)
Gruzovik, obs.take comfort inласкаться
inf.take comfortластиться (in)
Gruzovik, inf.take comfort inластиться (= ласкаться)
gen.take comfortутешиться (in)
gen.take comfortчерпать утешение (Aleks_Kiev)
gen.take comfortбыть ободрённым (чем-либо; контекстуально; например: "take comfort from the fact that..." – "быть ободренным тем фактом, что..." dreamjam)
gen.that doesn't comfort him at allего это нисколько не утешает
gen.that was too close for comfortмне стало не по себе (Anglophile)
gen.the child turned to its mother for comfortребёнок искал утешения у матери
gen.the comfort of solitudeпокой уединения
gen.the hotel offers every modern comfortгостиница располагает современными удобствами
proverbthe walls at home are your friends, your comfort and your helping handsдома стены помогают
proverbthe walls at home are your friends, your comfort and your helping handsдома и стены помогают
Makarov.their abodes were equipped with every modern home comfortих обиталища наделены всеми самыми современными домашними Удобствамидж.джойс, "Улисс", эп. 12 "циклопы"
Makarov.there is a first class for those who are willing to pay for the superior comfortдля тех, кто готов платить за повышенную комфортность, существует первый класс
construct.thermal comfortтепловой комфорт
refrig.thermal comfortтепловые комфортные условия
refrig.thermal comfort chartдиаграмма комфортных условий
refrig.thermal comfort chartдиаграмма комфортных параметров воздуха
refrig.thermal comfort criterionкритерий тепловых комфортных условий
meteorol.thermal comfort limitграница комфорта (темперантура ниже границы комфорта – sub thermal comfort limit temperature freechoice)
construct.thermal comfort meterизмеритель теплового комфорта
avia.thermal comfort zoneзона температурного комфорта
gen.this news is a great comfort to meэта новость – большое утешение для меня
gen.this news may comfort youэта новость может порадовать вас
gen.this news may comfort youэта новость может утешить вас
quot.aph.three-way adjustable tilt legs enable you to maximize your comfortтри уровня регулировки положения ножек для наклона клавиатуры обеспечивают максимальный комфорт в работе (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
sport.too-close-for-comfort scoreскользкий счёт (VLZ_58)
construct.traffic comfortкомфортность передвижения
auto.travelling comfortкомфортабельность кузова
auto.travelling comfortплавность хода (автомобиля)
railw.travelling comfortкомфортабельность хода
refrig.true comfortдействительные комфортные условия
gen.uproot oneself from one's comfort zonesсорваться с насиженных мест (VLZ_58)
tech.user comfortудобство для пользователя
tech.visual comfortзрительный комфорт
gen.visual comfort probabilityсистема вероятности зрительного комфорта (Millie)
construct.walking comfortудобство прохода по лестнице
construct.warm comfortтепловой комфорт
cloth.wearer comfortудобство при ношении (igisheva)
cloth.wearer comfortудобство для ношения (igisheva)
cloth.wearer comfortудобство ношения (igisheva)
cloth.wearer comfortудобство в ношении (igisheva)
cloth.wearer's comfortудобство для ношения (igisheva)
cloth.wearer's comfortудобство ношения (igisheva)
cloth.wearer's comfortудобство при ношении (igisheva)
cloth.wearer's comfortудобство в ношении (igisheva)
cloth.wearing comfortудобство для ношения (igisheva)
mining.wearing comfortудобство в носке (о противопыльном респираторе)
cloth.wearing comfortудобство ношения (igisheva)
cloth.wearing comfortудобство при ношении (igisheva)
cloth.wearing comfortудобство в ношении (igisheva)
Makarov.whatever happened, she would fly to him for comfortчто бы ни случилось, она всегда обращалась к нему за утешением
refrig.winter comfort regionкомфортная зона в зимних условиях
refrig.winter comfort zoneкомфортная зона в зимних условиях
auto.without compromising comfortбез ущерба для комфорта (translator911)
gen.yank someone from someone's comfort zoneсрывать с насиженного места (VLZ_58)
proverbyour own comfort comes first and let others get lost!своя рубаха ближе к телу
proverbyour own comfort comes first and let others get lost!своя рубашка ближе к телу
Showing first 500 phrases