English | Russian |
all-clear | сигнал отбоя |
be clear-headed | иметь ясную голову (Andrey Truhachev) |
become clear | выясняться (of weather) |
become clear | осмысливаться |
become clear | обтаивать (of ice) |
become clear | засветлеться (= засветлеть) |
become clear | засветлеть |
become clear | разъясни́ться |
become clear | прочищаться |
become clear | прочиститься |
become clear | просветляться |
become clear | очищаться (with от, of) |
become clear | очиститься (of) |
become clear | осмысляться |
become clear | осмыслиться |
become clear | выясниваться (of weather) |
clear a backlog | устранить отставание (cyruss) |
clear a barrier | взять барьер |
clear a barrier by three inches | пройти на три дюйма выше барьера |
clear a bill | оплатить счёт |
clear a boat at the custom-house | очистить товар (т.е. исполнить все формальности по таможне) |
clear a canal of mines | очищать канал от мин (the pavement of snow, the streets of wreckage, a track of land of trees and bushes, etc., и т.д.) |
clear a case | раскрыть дело (Ремедиос_П) |
clear a cheque | получать деньги по чеку |
clear a chocked pipe | выбить забитую трубку (a filtre, фильтр) |
clear a chocked pipe | прочистить забитую трубку (a filtre, фильтр) |
clear a debt | погасить долг (Anglophile) |
clear a desk | убрать всё со стола |
clear a desk | снять всё со стола |
clear a ditch | перескочить через канаву (a hedge, a fence, a five-bar gate, etc., и т.д.) |
clear a ditch | перейти через ров |
clear a ditch | перепрыгнуть через канаву (a hedge, a fence, a five-bar gate, etc., и т.д.) |
clear a ditch with one jump | перемахнуть через канаву |
clear a ditch with one jump | перескочить через канаву с одного раза |
clear a ditch with one jump | перепрыгнуть через канаву с одного раза |
clear a doubt | разрешить сомнения |
clear a doubt | рассеять сомнения |
clear a gap in a in a fence | сделать проход в заборе |
clear a glut | преодолеть перенасыщение рынка |
clear a haven | очищать гавань |
clear a hedge | перепрыгнуть через изгородь |
clear a hedge | перемахнуть через изгородь |
clear a hole, tear a hole | проделывать отверстие (andreon) |
clear a leap | взять препятствие |
clear a leap | брать препятствие |
clear a logjam | расчистить завал |
clear a low bar | установить низкую планку (But in a region with weak governance and inadequate – or unenforceable – standards, China is clearing a low bar. yahoo.com Evgeny Shamlidi) |
clear a passage | очистить проход |
clear a path | торить путь (Супру) |
clear a port | получить разрешение на выход из порта (о судне) |
clear a profit | получить чистую прибыль (в размере ... – of... Anglophile) |
clear a question | внести ясность в вопрос |
clear a room | вынести всё из комнаты |
clear a room | освободить комнату |
clear a room of smoke | проветрить комнату от дыма |
clear a score | расквитаться |
clear a scores | расквитаться |
clear a ship at the custom-house | провести очистку судна на таможне |
clear a ship smb.'s luggage, etc. at the Customs | производить таможенный досмотр судна (и т.д.) |
clear a ship smb.'s luggage, etc. through the Customs | производить таможенный досмотр судна (и т.д.) |
clear a ship smb.'s luggage, etc. with the Customs | производить таможенный досмотр судна (и т.д.) |
clear a space for | освободить место для (чего-либо) |
clear a trail | пробивать |
clear a way | освободить дорогу |
Clear all moorings | Отдать швартовы (Taras) |
clear all your doubts | развеять все сомнения (Alex_Odeychuk) |
clear an appointment with the director | согласовывать назначение с директором |
clear an appointment with the director | согласовать назначение с директором |
clear an encumbrance | прекратить обременение (Alexander Demidov) |
clear an estate | очистить имение от долгов |
clear an estate | освободить имение от повинностей |
clear an estate | очистить имение от повинностей |
clear an obstacle | брать препятствие |
clear as day | как на ладони (Tanya Gesse) |
clear a/the bill | одобрить законопроект (slitely_mad) |
clear audit | выдержать налоговую проверку (в контексте налогообложения A.Rezvov) |
clear away | рассеять (сомнения) |
clear away | рассеиваться (о тумане, облаках) |
clear away | убирать со стола |
clear away | рассеяться (о тумане, облаках) |
clear away | убирать посуду со стола |
clear away | разгонять (демонстрацию и т.д. abc123) |
clear away | устранять |
clear away | убрать со стола |
clear away | очистить |
clear away | счистить |
clear away | проясняться (говоря о погоде) |
clear away | прочищаться (говоря о погоде) |
clear away | свезти (мусор) |
clear away | собрать (мусор) |
clear away | убраться |
clear away | убрать |
clear away | убираться |
clear away | счищаться |
clear away | счиститься |
clear away | счистить |
clear away | выгрестись |
clear away | выгрести (pf of выгребать) |
clear away | выгребать (impf of выгрести) |
clear away | рассеивать (сомнения) |
clear away a meal | убирать со стола после еды (the tea-things, the leftovers, what is left after a meal, etc., и т.д.) |
clear away one's difficulties | преодолеть трудности (ancient prejudices and superstitions, obstacles, etc., и т.д.) |
clear away dishes | убирать посуду (после еды denghu) |
clear away doubts | отметать сомнения (misconceptions, suspicions, etc., и т.д.) |
clear away doubts | рассеивать сомнения (misconceptions, suspicions, etc., и т.д.) |
clear away rubbish | убирать мусор |
clear away the plates | убирать тарелки (со стола Morning93) |
clear backlog | "закрыть хвосты" (Дмитрий_Р) |
clear backlog | погашать (задолженность Lavrov) |
clear bombs from a road | разминировать дорогу (a military convoy clearing bombs from a highway 4uzhoj) |
clear casualties | эвакуировать раненых |
clear smb.'s character | снять пятно с чьей-л. репутации |
clear smb.'s character | обелять (кого́-л.) |
clear character | восстановить свою репутацию |
clear cobwebs from the ceiling | снимать паутину с потолка |
clear one's conscience | очистить совесть |
clear one's costs | оплачивать расходы |
clear one's costs | покрывать расходы |
clear customs | пройти таможенный контроль (bellb1rd) |
clear customs | пройти таможенный досмотр (Anglophile) |
clear cut | производить сплошную вырубку |
clear cut | произвести сплошную вырубку |
clear cut objectives for field work on photosynthesis have to be formulated | задачи полевых опытов по фотосинтезу следует чётко сформулировать |
clear one's debts | оплачивать свои долга |
clear debts | расплатиться по долгам (bigmaxus) |
clear debts | погасить долги (bigmaxus) |
clear discrepancies | устранять расхождения (ЛисаА) |
clear empty plates | убирать со стола посуду |
clear empty plates | убирать со стола |
Clear entry customs | Растаможивать (Lavrov) |
Clear exit customs | Затаможить (Lavrov) |
clear one's expenses | покрывать расходы |
clear one's expenses | оплачивать расходы |
clear expenses | покрывать расходы |
clear one's expenses | покрыть свои расходы |
clear from impurities | отстоять |
clear from impurities | отстаиваться |
clear from impurities | отстаивать |
clear from suspicion | вне подозрений |
clear goods | распродавать товары (по сниженным ценам) |
clear goods at the custom-house | уплачивать таможенную пошлину на товары |
clear goods through customs | растаможивать (WiseSnake) |
clear goods through Customs | провести товары через таможню |
clear head | прийти в себя (очухаться после удара sever_korrespondent) |
clear head | привести мысли в порядок (driven) |
clear him from all complicity | снять с него обвинение в соучастии |
clear him of suspicion | снимать с него подозрение (of blame, etc., и т.д.) |
clear him of suspicion | отводить от него подозрение (of blame, etc., и т.д.) |
clear sb. in regard to a matter | разъяснить кому-л. вопрос |
clear sb. in regard to a matter | разъяснить кому-л., в чем суть дела |
clear sb. in regard to a matter | разъяснить кому-л. проблему |
clear in regard to a matter | разъяснить кому-либо вопрос |
clear less than expected | недовыручить |
clear less than expected | недовыручать |
clear lower deck! | свистать всех наверх! |
clear meaning | разъяснить смысл своих слов |
clear meaning | разъяснить значение своих слов |
clear someone's mind | прочистить мозги (A good walk will clear your mind. VLZ_58) |
clear one's mind of doubts | рассеивать сомнения (of suspicions, подозре́ния) |
clear one's mind of doubts | выбрасывать из головы сомнения (of suspicions, подозре́ния) |
clear mines | очистить от мин (Andrey Truhachev) |
clear mines | освободить от мин (Andrey Truhachev) |
clear mines | освобождать от мин (Andrey Truhachev) |
clear mines | очищать от мин (Andrey Truhachev) |
clear my plan my expenses, the programme, etc. with the chief | утвердить свой план и т.д. у начальника |
clear one's name | восстановить свою репутацию (c) Tanya Gesse 'More) |
clear one's name | отмазаться (Anglophile) |
clear one's nose by snorting | отфыркнуться (semelfactive of отфыркиваться) |
clear one's nose by snorting | отфыркаться |
clear one's nose by snorting | отфыркиваться |
clear one's nose by snorting | отфыркивать |
clear of | отмыть от (Американцам теперь надо отмываться от подозрений в связях с "халифатом") |
clear of a ship | миновать благополучно судно |
clear of grass | выкосить |
clear of grass | выкашивать |
clear of mines | разминироваться |
clear someone of suspicion | снять подозрения (bookworm) |
clear a certain area of weeds | наполоть (pf of напалывать) |
clear a certain area of weeds | напалывать (impf of наполоть) |
clear of weeds | наполоть |
clear of weeds | напалывать |
clear off | исчезать |
clear off | прочистить от (sth. off sth. – что-л. от чего-л.: Spare a thought, and try to help if you can, for Anna’s hummingbirds, struggling in -12C temperature and blowing snow -- unexpectedly cold! Our hummingbird feeder is underneath the eaves of our front window, and sheltered by two walls, and still the blowing snow got in there to block the feeder holes! Had to clear snow off feeder holes so they could eat, and they were grateful! (Twitter) -- приходилось прочищать отверстия от снега ART Vancouver) |
clear off | счищать с (sth. off sth. – что-л. с чего-л.: clear snow off the porch -- счищать снег с крыльца ART Vancouver) |
clear off | прочищаться (говоря о погоде) |
clear off | погасить (долги) |
clear off | отполировать |
clear off | убираться (just clear off at once! – убирайтесь немедленно!) |
clear off | проясниться (о погоде) |
clear off | отделаться от (чего-либо) |
clear off | освободиться (от тревог, забот и т.п.) |
clear off | проясняться (о погоде) |
clear off | закончить недоделанную работу |
clear off | выставлять (кого-либо; вон Secretary) |
clear off | заставлять кого-либо уйти (Secretary) |
clear off | выгонять (Secretary) |
clear off | избавиться |
clear off | отшлифовать |
clear off | отчистить |
clear off | снять ногу со льда (в фигурном катании) |
clear off | отделываться от (чего-либо) |
clear off debts | расплатиться с долгами (remaining payments, mortgages, etc., и т.д.) |
clear off arrears of work | закончить недоделанную работу |
clear ones throat | откашливаться |
clear oneself | очищаться (impf of очиститься) |
clear oneself | отвести от себя подозрения |
clear oneself | оправдаться (pf of оправдываться) |
clear oneself | очищаться |
clear oneself | оправдаться |
clear oneself | оправдать себя (She was able to clear herself of her husband's murder. ART Vancouver) |
clear oneself of something | отмыться (He spent months trying to clear himself of the charges. 4uzhoj) |
clear out | очистить |
clear out | вычистить |
clear out | вымётываться (impf of выметаться) |
clear out | убирать |
clear out | убираться |
clear out | смываться |
clear out | выбрасывать (ненужные вещи и т.п.) |
clear out | почистить |
clear out | сматываться (linton) |
clear out | вычищать |
clear out | очищать |
clear out a drain | прочистить канализационные трубы (a pipe, etc., и т.д.) |
clear out a pigsty | вычистить свинарник (a stable, etc., и т.д.) |
clear out a room | очистить комнату (this closet, a box, a cupboard, a chest of drawers, etc., и т.д.) |
clear out a room | освободить комнату (this closet, a box, a cupboard, a chest of drawers, etc., и т.д.) |
clear out of a house | выехать из дома (out of smb.'s room, out of a place, etc., и т.д.) |
clear out of a house | освобождать помещение (out of smb.'s room, out of a place, etc., и т.д.) |
clear something out of the way | убрать с дороги (Crews are working on West 16th near Crown to clear a fallen tree out of the way. ART Vancouver) |
clear out one's pockets | освободить карманы |
clear out one's pockets | выложить всё из карманов |
clear out room | произвести генеральную уборку в комнате |
clear one's plate | очистить тарелку |
clear postings | выравнивать проводки |
clear smb.'s reputation | обелять (кого́-л.) |
clear smb.'s reputation | снять пятно с чьей-л. репутации |
clear one's self of a crime | доказать свою непричастность к преступлению |
clear one's self of a crime | оправдаться |
clear short-circuit | устранять короткое замыкание (Александр Рыжов) |
clear sinuses | получить встряску (I bet that cleared your sinuses eh? из скрипта Гарри Поттера 4 " olgachueva) |
clear six feet | взять высоту в шесть футов |
clear one's skirts | смыть с себя пятно |
clear sky | безоблачное небо |
clear some things up | прояснить кое-что (Many of the brochures have been translated by a variety of individuals so we’re just working on clearing some things up. – стараемся кое-что прояснить ART Vancouver) |
clear starch | накрахмалить прозрачную материю |
clear starch | накрахмалить лёгкую материю |
clear stocks | распродавать складские запасы (Inchionette) |
clear suspicion | снять подозрение (MichaelBurov) |
clear one's suspicion | снять подозрение (MichaelBurov) |
clear ten per cent | получать десять процентов чистого дохода |
clear the air | расставить всё на свои места (АБ) |
clear the air | расставить всё на свои места, развеять туман (АБ) |
clear the air | проветрить воздух (Bullfinch) |
clear the air | развеять туман (АБ Berezitsky) |
clear the air | устранить недоразумения |
clear the air | положить конец недоразумениям |
clear the air | расставить всё на свои места, развеять туман, выяснить отношения (АБ) |
clear the air | внести ясность (Anglophile) |
clear the air | выяснить отношения (Berezitsky) |
clear the air | разрядить атмосферу (обстановку) |
clear the area | покинуть территорию (twinkie) |
clear the atmosphere | устранить недоразумения |
clear the bar | перейти через планку |
clear the bar | брать высоту |
clear the bar | переходить через планку |
clear the bar | взять высоту |
clear the barrier | преодолеть барьер (Victor Topol) |
clear the bill | оплачивать счёт (Supernova) |
clear the board | освободиться от дел (sever_korrespondent) |
clear the board | завершить избавиться от назначенных встреч (sever_korrespondent) |
clear the board | сделать все запланированное (sever_korrespondent) |
clear the one's bowels | прочистить кишечник |
clear the one's bowels | освободить желудок |
clear the cargo | выполнять таможенные формальности в отношении груза |
clear the coast | устранить препятствия |
clear the coast | расчистить путь |
clear the country of invaders | очищать страну от захватчиков (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.) |
clear the country of invaders | освобождать страну от захватчиков (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.) |
clear the court | очистить зал суда от публики |
clear the court of people | очистить (от людей) |
clear the customs | пройти таможенную очистку (Alexander Demidov) |
clear the decks | начать всё сначала, начать с чистого листа (start afresh) |
clear the decks for action | приготовиться к бою |
clear the decks for action | приготовиться к действиям |
clear the dishes | убирать посуду со стола |
clear the dishes | убрать стол |
clear the dishes | убрать посуду со стола |
clear the enemy | очистить от противника (район и т. п.) |
clear the game | завершить игру (Maggotka) |
clear the gatepost | проехать, едва не задев ворота (a corner, etc., и т.д.) |
clear the goods | выполнять таможенные формальности в отношении груза |
clear the goods for export | затаможивать (Telecaster) |
clear the ground | расчистить участок земли (под пашню) |
clear the harbor | уйти из гавани |
clear the harbour | уйти из гавани |
clear the hawse | развести крыж |
clear the hazard | устранить опасность (Once stopped, the fans shall be prevented from being restarted until the hazard has been cleared – Должны быть предусмотрены мероприятия по предотвращению повторного запуска остановленных вентиляторов до тех пор, пока опасность не будет устранена Stanislav Zhemoydo) |
clear the head | высвободить голову |
clear the hold | разгрузить судно |
clear the hurdle | преодолеть барьер |
clear the hurdle | перейти через барьер |
clear the hurdle | взять барьер |
clear the letter-box | вынуть письма из почтового ящика |
clear the letters | вынуть письма из почтового ящика |
clear the path forward | расчищать путь вперёд (Alexsword92) |
clear the 5 percent barrier for entry to the Duma | преодолеть пятипроцентный барьер в Думу (Olga Okuneva) |
clear the plan with one's supervisor | согласовать план с начальником |
clear the project with State | согласовать программу с госдепартаментом |
clear the puck | выбить шайбу из зоны защиты |
clear the road | расчищать дорогу (the path, a wood, land, etc., и т.д.) |
clear the road | очищать дорогу (the path, a wood, land, etc., и т.д.) |
clear the road of mines | разминировать дорогу |
clear the road of traffic | очистить дорогу от транспорта |
clear the road of traffic | освободить дорогу от транспорта |
clear the room for dances | подготавливать комнату для танцев (land for cultivation, the hall for the occasion, etc., и т.д.) |
clear the room for dances | расчищать комнату для танцев (land for cultivation, the hall for the occasion, etc., и т.д.) |
clear the room for dancing | подготавливать комнату для танцев (the barn for storing ammunition, etc., и т.д.) |
clear the room for dancing | освобождать комнату для танцев (the barn for storing ammunition, etc., и т.д.) |
clear the room of people | освободить комнату от людей |
clear the room of people | освободить комнату |
clear the rubble | расчищать завалы |
clear the ship | разрешить стыковку кораблю (for docking Taras) |
clear the ship | получить разрешение на расстыковку корабля (for undocking Taras) |
clear the ship | давать разрешение кораблю на стыковку (for docking Taras) |
clear the ship | дать разрешение кораблю на стыковку (for docking Taras) |
clear the skirts of | восстановить чью-либо репутацию |
clear the skirts of | смыть позорное пятно с (кого-либо) |
clear the skirts of | смыть позорное пятно |
clear the snow from the pavement | убирать снег с тротуаров (the stones from the road, things from the table, etc., и т.д.) |
clear the suspicion | снять подозрение (MichaelBurov) |
clear the table | убрать посуду со стола (VLZ_58) |
clear the table | снять всё со стола |
clear the table | убрать со стола |
clear the throne for | уступить трон (someone – кому-либо Technical) |
clear the way | подготовить почву |
clear the way! | посторонись |
clear the way | освободить путь (Andrey Truhachev) |
clear the way | расчистить путь (Andrey Truhachev) |
clear the way | прокладывать путь |
clear the way | подготавливать почву |
clear the way | открыть дорогу (напр, this decision clears the way for Russian companies to ramp up oil exports Olga Okuneva) |
clear the way for something | расчистить путь для |
clear one's things away | убирать свои вещи |
clear things up | прояснить обстановку (ART Vancouver) |
clear throat | откашлянуться |
clear throat | откашляться |
clear throat | прокашливаться |
clear one's throat | выкашливаться (impf of выкашляться) |
clear throat | прочищать горло |
clear throat | прочистить горло |
clear throat | отхаркиваться |
clear throat | отхаркаться |
clear one's throat | выкашляться (pf of выкашливаться) |
clear one's throat | отхаркиваться |
clear one’s throat | откашливаться |
clear one's throat | прочищать горло |
clear one’s throat | прокашливаться |
clear one’s throat | отхаркиваться |
clear one's throat | прокашляться (pf of прокашливаться) |
clear one's throat | прокашливаться |
clear one's throat | отхаркнуться (semelfactive of отхаркиваться) |
clear one's throat | отхаркаться (pf of отхаркиваться) |
clear one's throat | откашляться (pf of откашливаться) |
clear one's throat | откашлянуться (semelfactive of откашливаться) |
clear throat | откашливаться |
clear one's throat by snorting | отфыркнуться (semelfactive of отфыркиваться) |
clear one's throat by snorting | отфыркаться |
clear one's throat by snorting | отфыркиваться |
clear one's throat by snorting | отфыркивать |
clear throat or nose by snorting | отфыркиваться |
clear throat or nose by snorting | отфыркнуться |
clear throat or nose by snorting | отфыркивать |
clear throat or nose by snorting | отфыркаться |
clear through customs | проходить таможенный досмотр (Aristashka) |
clear up | разгуливаться |
clear up | распутать (дело) |
clear up | убрать |
clear up | расхлёбывать (Anglophile) |
clear up | разъяснить (Thanks for clearing that up for me, Jim. – Спасибо, что разъяснил. ART Vancouver) |
clear up | проходить (о болезни, инфекции Slavik_K) |
clear up | распутывать (дело) |
clear up | проясниться (о погоде) |
clear up | раскрыть |
clear up | пролить свет |
clear up | выяснивать (of weather) |
clear up | засветлеть |
clear up | посветлеть |
clear up | прочищаться (говоря о погоде) |
clear up | разматываться |
clear up | улаживать |
clear up | убирать |
clear up | размотаться |
clear up | уходить (о болезни, инфекции; Has your rash cleared up yet? – Твоя сыпь уже ушла? TarasZ) |
clear up | разрешиться (I hope the problem clears up soon. ART Vancouver) |
clear up | разрешаться |
clear up | выяснить (дело) |
clear up | рассосаться (о синяке, гематоме) I started taking vitamin C for a cold and found that the bruising cleared up as well. 4uzhoj) |
clear up | проясняться (говоря о погоде) |
clear up | очищаться |
clear up | прибираться (в смысле "наводить порядок, делать уборку"; It's time to clear up. – Пора прибираться. TarasZ) |
clear up | устранять (clearing up a misunderstanding between you and a friend. VLZ_58) |
clear up | яснеть |
clear up | очиститься |
clear up | прочищаться (impf of прочиститься) |
clear up | проясняться (z484z) |
clear up | убрать (Ann brought the, now empty, dustpan and brush with her from the kitchen to clear up the shattered glass and any other mess. 4uzhoj) |
clear up | просветлеться |
clear up something | избавить (от чего-либо; to clear up [an illness or infection] – избавить от [болезни или инфекции]; These pills should clear your cold up. – Эти таблетки должны избавить тебя от простуды. TarasZ) |
clear up | разрешить |
clear up | размотать |
clear up | разматывать |
clear up | прочиститься (pf of прочищаться) |
clear up | засветлеться (= засветлеть) |
clear up | выясниться |
clear up | выяснеть (of weather) |
clear up | проливать свет |
clear up | привести в порядок |
clear up | прибирать |
clear up | рассеять (сомнения) |
clear up | расчиститься (It should clear up in the afternoon. – После обеда небо должно расчиститься. ART Vancouver) |
clear up | расхлебать (Anglophile) |
clear up | доделать |
clear up | прибрать |
clear up | выяснять (дело) |
clear up | просветлеть |
clear up a mess | выяснить (недоразумение) |
clear up a misunderstanding | выяснить недоразумение |
clear up a mystery | разрешать загадку |
clear up a mystery | распутывать тайну |
clear up a question | выяснить вопрос |
clear up a situation | выяснить ситуацию |
clear up debts | разделаться с долгами |
clear up one's desk | прибирать на столе (all this rubbish, etc., и т.д.) |
clear up one's desk | убирать со стола (all this rubbish, etc.) |
clear up difficulties | устранять трудности (sophistt) |
clear up doubts | развеять сомнения (Bullfinch) |
clear up misunderstandings | преодолеть взаимное недопонимание |
clear up some affairs | распутывать некоторые дела (a difficulty, some points, etc., и т.д.) |
clear up some affairs | улаживать некоторые дела (a difficulty, some points, etc., и т.д.) |
clear up the ambiguity | устранить неопределённость (Alex_Odeychuk) |
clear up the crime | расследовать преступление (Slavik_K) |
clear up the matter | прояснить вопрос (Technical) |
clear up the mess | разобраться |
clear up the mess | приводить дела в порядок |
clear up the mess | выяснить недоразумение |
clear up the mess | привести дела в порядок |
clear up the mess | убирать грязь |
clear up the situation | поставить всё на свои места |
clear voice | откашляться |
clear your doubts | развеять сомнения (Alex_Odeychuk) |
come off clear | выходить сухим из воды |
crystal-clear | чистый как кристалл |
crystal-clear | прозрачный |
get away clear | отделаться |
it is not yet clear | пока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | до сих пор непонятно (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё предстоит оценить (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | пока неясно (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё не до конца понятно (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | по-прежнему неясно (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | пока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | предстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | остается лишь наблюдать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | нам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | нам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | время покажет (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | нам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | нам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | по-прежнему непонятно (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | предстоит убедиться (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | остается только ждать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | пока неизвестно (Ivan Pisarev) |
jack up that wheel until it clears the ground | поставь машину на домкрат, чтобы освободить колесо |
keep clear! | не загораживать проезд! (знак / надпись: Keep clear at all times! ART Vancouver) |
keep clear | не загораживать (Vadim Rouminsky) |
keep clear | не захламлять (проход Vadim Rouminsky) |
Keep clear | Машины у ворот не ставить (надпись Халеев) |
keep clear of | сторониться (чего-либо) |
keep clear of | держаться вдали от (чего-либо) |
keep clear of | остерегаться (кого-либо) |
Keep clear of the door | К двери не прислоняться (ROGER YOUNG) |
land-clearing machine | древовал-кусторез |
make clear | выяснять |
make it clear | сделать ясным (В.И.Макаров) |
not clear | неясный |
out of a clear sky | совершенно неожиданно |
run clear | быть чистым |
some of the guests remained behind to help clear up after the party | некоторые гости остались, чтобы помочь всё убрать после приёма |
vein clearing | посветление жилок |
win clear | освободиться |
win clear | с трудом выпутаться |
win clear | вырваться |