DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing Children Of Our | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.carry children of our ownрастить наших детей (Alex_Odeychuk)
relig.child of our grandmother Eveдочь Евы
gen.child of our grandmother Eveженщина
Makarov.consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших детях
Makarov.consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
Makarov.consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших будущих детях
gen.Sex went off the boil for me and my wife after the birth of our first child.Секс для меня и моей жены потерял былую остроту после рождения нашего первого ребёнка (Alexey Lebedev)
Makarov.the Bible ought to be taught to every English child, as the Mint of our noblest speechкаждому английскому ребёнку необходимо изучать Библию, так как она является источником правильной красивой речи
Makarov.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших будущих детях
Makarov.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
Makarov.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших детях
gen.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
gen.these children are the lights of our livesцветы нашей жизни (bigmaxus)
gen.these children are the lights of our livesсмысл нашей жизни (bigmaxus)
gen.these children are the lights of our livesсвет нашей жизни (bigmaxus)
gen.these children are the lights of our livesдети эти-счастье нашей жизни (bigmaxus)
proverbused to mean: it is none of our my business and no concern of ours mine he cares not whose child cry, so his laughмоё дело сторона
proverbused to mean: it is none of our my business and no concern of ours mine he cares not whose child cry, so his laughнаше дело сторона