Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
Children Of Our
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
carry
children of our
own
растить наших детей
(
Alex_Odeychuk
)
relig.
child of our
grandmother Eve
дочь Евы
gen.
child of our
grandmother Eve
женщина
Makarov.
consequences of this act will extend to our unbegotten children
последствия этого акта скажутся на наших детях
Makarov.
consequences of this act will extend to our unbegotten children
последствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
Makarov.
consequences of this act will extend to our unbegotten children
последствия этого акта скажутся на наших будущих детях
gen.
Sex went off the boil for me and my wife after the birth of our first child.
Секс для меня и моей жены потерял былую остроту после рождения нашего первого ребёнка
(
Alexey Lebedev
)
Makarov.
the Bible ought to be taught to every English child, as the Mint of our noblest speech
каждому английскому ребёнку необходимо изучать Библию, так как она является источником правильной
красивой
речи
Makarov.
the consequences of this act will extend to our unbegotten children
последствия этого акта скажутся на наших будущих детях
Makarov.
the consequences of this act will extend to our unbegotten children
последствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
Makarov.
the consequences of this act will extend to our unbegotten children
последствия этого акта скажутся на наших детях
gen.
the consequences of this act will extend to our unbegotten children
последствия этого акта скажутся на наших
ещё не родившихся
детях
gen.
these children are the lights of our lives
цветы нашей жизни
(
bigmaxus
)
gen.
these children are the lights of our lives
смысл нашей жизни
(
bigmaxus
)
gen.
these children are the lights of our lives
свет нашей жизни
(
bigmaxus
)
gen.
these children are the lights of our lives
дети эти-счастье нашей жизни
(
bigmaxus
)
proverb
used to mean: it is none of our
my
business and no concern of ours
mine
he cares not whose child cry, so his laugh
моё дело сторона
proverb
used to mean: it is none of our
my
business and no concern of ours
mine
he cares not whose child cry, so his laugh
наше дело сторона
Get short URL