DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Box in a Box | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.a brush is wedged in its box guideщётку заклинило в гнезде щёткодержателя
gen.a seat in a box at the theatreместо в ложе
mil., avia.air traffic control in a boxвзаимодействие операторов беспилотных летательных аппаратов с органами управления воздушным движением
gen.bash in the lid of a boxпродавить крышку коробки
Makarov.be in a boxбыть в тяжёлом положении
gen.be in a boxбыть в затруднении
gen.be in a boxбыть в тяжелом положении
gen.be in a boxбыть в трудном положении
gen.be in a tight boxбыть в трудном положении
telecom.Box in a the Boxблочная компоновка (электронного оборудования Aksakal)
gen.box in a box model"модель-матрёшка" (Moscowtran)
Makarov.box in a pipelineпомещать трубопровод в короб
Makarov.box in a pipelineпомещать трубопровод в кожух
el.brain state in a boxрекуррентная нейронная сеть типа BSB
el.brain state in a boxнейронная сеть типа BSB с обратной связью
el.brain-state-in-a-boxрекуррентная нейронная сеть типа BSB
el.brain-state-in-a-boxнейронная сеть типа BSB с обратной связью
el.brain-state-in-a-box modelмодель рекуррентной нейронной сети типа BSB
el.brain-state-in-a-box modelмодель нейронной сети типа BSB с обратной связью
el.brain-state-in-a-box networkрекуррентная нейронная сеть типа BSB
el.brain-state-in-a-box networkнейронная сеть типа BSB с обратной связью
idiom.busier than a three legged cat in a dry sand boxбелка в колесе (Trey)
elect.cast a ballot in the ballot boxопускать бюллетень в урну (Br. Andrey Truhachev)
comp., net.cloud in a boxоблако в коробке (combination of software and server hardware Artjaazz)
forens.confinement in a boxзапирание в бокс (брит. газете Guardian Alex_Odeychuk)
progr.count the number of items in a boxподсчёт числа предметов в коробке (ssn)
gen.deposit a voting paper in the ballot boxопустить бюллетень в ящик для голосования
elect.deposit a voting paper in the ballot-boxопускать бюллетень в урну
Makarov.deposit a voting paper in the ballot-boxопустить бюллетень в ящик для голосования
O&G, sakh.diamond in a boxвыпущенный в работу наряд-допуск (сленг пермитчиков (статус наряд-допуска в электронной системе) Daria Shatilova)
slangdocs-in-a-boxпункт медпомощи в торговом центре (Interex)
inf.docs-in-a-boxмедпункт (igisheva)
Makarov.feel about in pocket for a box of matchesискать в кармане коробку спичек
gen.feel in pocket for a box of matchesискать в кармане коробочку спичек
gen.feel in pocket for a box of matchesискать в кармане коробку спичек
progr.Figure 1.11 shows that the minimal icon for a class is a box with the class name in itна рис. 1.11 показано, что минимальным представлением класса является прямоугольник с именем класса (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005)
gen.get it all handed to smb. in a pretty boxприйти на всё готовенькое (I got it all handed to me in a pretty box Taras)
gen.get it all handed to smb. in a pretty boxприйти на все готовое (Taras)
gen.go home in a boxумереть убитым
Makarov.go home in a boxумереть или быть убитым
slanggo home in a boxбыть отправленным домой мёртвым (Interex)
Makarov.go home in a boxумереть
slanggo home in a boxумирать
gen.go home in a boxбыть убитым
gen.he painted his fiancee in a chocolate-box poseон написал такой портрет своей невесты, что его хоть сразу на конфетную коробку
slangin a boxнаходиться в неопределённом положении
slangin a boxпереживать неприятности
slangin a boxпереживать трудности
Makarov.in a boxв коробке
gen.jack in a boxвинтовой домкрат
gen.jack in a boxбеспокойный человек
gen.jack in a boxрод фейерверка
gen.jack in a box"джек в коробочке"
gen.jack in-a-boxфигурка, выпрыгивающая из коробочки (детская игрушка)
gen.jack in-a-boxмироядерный плод
gen.jack in-a-boxмироболан
Makarov.jack-in-a-boxрод фейерверка
Makarov.jack-in-a-boxбеспокойный человек
textilejack-in-a-boxтонкий банкаброш
Makarov.jack-in-a-boxвинтовой домкрат
Makarov.jack-in-a-boxкоробочка с выскакивающей фигуркой (игрушка)
Makarov.jack-in-a-boxДжек в коробочке (коробочка с выскакивающей фигуркой; игрушка)
gen.keep a rabbit in a boxдержать кролика в ящике (lions at the zoo, a prisoner in a cell, a thief in prison, books in a bookcase, a stick in one's hand, etc., и т.д.)
gen.leave a message in the letter boxоставить записку в ящике для корреспонденции
amer.like a jack in the boxпоявиться внезапно (как гром среди ясного неба; idiom Val_Ships)
gen.like a jack in the boxкак гром среди ясного неба (to appear suddenly Val_Ships)
gen.like a jack in the boxкак чёрт из табакерки (idiom; to appear suddenly Val_Ships)
gen.number of items in a boxчисло предметов в коробке (ssn)
softw.office-in-a-boxзаконченное решение, объединяющее коммуникационную систему офиса в единое целое (WiseSnake)
softw.office-in-a-boxофис в коробке
Makarov.particle-in-a-box modelмодель "частица в ящике"
elect.place a voting paper in the ballot boxопускать бюллетень в урну (Andrey Truhachev)
ITprivate-cloud-in-a-boxприватное облако в коробке (Alex_Odeychuk)
gen.rattle the dice in a boxвстряхнуть коробку с игральными костями
progr.recount the number of items in a boxпересчёт числа предметов в коробке (ssn)
Makarov.salt trickled through a hole in the boxсоль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке
bank.store in a safe deposit box at a bankхранить в индивидуальном сейфе в банке (Alex_Odeychuk)
ITtext in a boxтекст в рамке (в электронной таблице)
Makarov.the number of cookies in a box may differв коробках может оказаться разное количество печенья
idiom.think outside of the box every once in a whileпериодически мыслить нестандартно (Boston Globe Alex_Odeychuk)
gen.tuck medals in a cigar boxпрятать свои медали в коробке из-под сигар
gen.tuck medals in a cigar boxдержать свои медали в коробке из-под сигар