DictionaryForumContacts

   English
Terms containing At Pleasure | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
brit.at her Majesty's pleasureна усмотрение Ее Величества (e.g. to put in prison at her Majesty's pleasure, т.е. на неопределенный срок Anglophile)
lawat Her Majesty's pleasureпо воле Её Величества (A legal term of art referring to the indeterminate or undetermined length of service of certain appointed officials. It is based on the proposition that all legitimate authority for government comes from the Crown. — Юридический термин, обозначающий неопределенный или неустановленный срок пребывания в должности некоторых назначаемых должностных лиц. В его основе лежит доктрина о том, что все законные полномочия правительства исходят от Короны. Alex_Odeychuk)
brit.at Her Majesty's Pleasureнеопределённо долго (о времени заключения или государственной службы. Journalists are trained how to avoid spending time at Her Majesty's Pleasure. – BBC markovka)
lawat His Majesty's pleasureпо воле Его Величества (A legal term of art referring to the indeterminate or undetermined length of service of certain appointed officials. It is based on the proposition that all legitimate authority for government comes from the Crown. — Юридический термин, обозначающий неопределенный или неустановленный срок пребывания в должности некоторых назначаемых должностных лиц. В его основе лежит доктрина о том, что все законные полномочия правительства исходят от Короны. Alex_Odeychuk)
gen.at pleasureпо желанию
gen.at pleasureпо воле
inf.at one's pleasureпо своему усмотрению (КГА)
lawat pleasureпо усмотрению
Makarov.at someone's pleasureпо чьему-либо желанию
busin.at someone's pleasureна своё усмотрение (Alexander Matytsin)
busin.at someone's pleasureсамостоятельно (Alexander Matytsin)
busin.at someone's pleasureпо своему усмотрению (Alexander Matytsin)
busin.at one's pleasureна своё усмотрение (Alexander Matytsin)
Makarov.at someone's pleasureкак кому-либо заблагорассудится
gen.at someone's pleasureкак заблагорассудится
lawat the Governor's pleasureпо воле Губернатора (A legal term of art referring to the indeterminate or undetermined length of service of certain appointed officials. It is based on the proposition that all legitimate authority comes from the Crown and is delegated through the monarch's personal representative in the country, state or province. — Юридический термин, обозначающий неопределенный или неустановленный срок пребывания в должности некоторых назначаемых должностных лиц. В его основе лежит доктрина о том, что все законные полномочия исходят от Короны и передаются через личного представителя монарха в стране, штате или провинции. Alex_Odeychuk)
busin.at the pleasureпо выбору (Johnny Bravo)
gen.at the pleasureпо воле (Igor Kondrashkin)
gen.at the pleasureпо усмотрению (Igor Kondrashkin)
gen.at your pleasureпо вашему усмотрению (Andrey Truhachev)
gen.at your pleasureна ваше усмотрение (Andrey Truhachev)
gen.at your pleasureпо Вашему желанию (Andrey Truhachev)
Makarov.Blucher now took pleasure in getting even with Napoleon for worsting him at LignyБлюхер получил удовольствие, поквитавшись с Наполеоном за своё поражение под Лини
Makarov.do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath itне стоит ничем соблазняться, пока не узнаёшь точно, что тут нет подвоха
proverbeat at pleasure, drink with measureешь вволю, а пей в меру
proverbeat at pleasure, drink with measureхлеб на ноги ставит, а вино с ног валит
proverbeat at pleasure, drink with measureхлеб на ноги ставит, а вино – валит
gen.he showed his pleasure at the newsновость его явно обрадовала
gen.he wants to write a book-the pleasure it gave him at first and the way it changed his life.он хочет написать книгу, этот путь изменил его жизнь (ninylj)
Makarov.his expression suggested some pleasure at the fact that I had comeвыражение на его лице говорило о том, что он был рад моему визиту
Makarov.judges were removable at the royal pleasureсудей сменяли по воле короля
bank.pleasure now at the cost of pain laterценой немедленных успехов (akimboesenko)
gen.stay at her majesty's pleasureотпуск за счёт государства (prison sentence Andrew Goff)
Makarov.the judges were removable at the royal pleasureсудьи могли быть смещены по желанию короля
Makarov.the judges were removable at the royal pleasureсудей сменяли по воле короля
Makarov.the judges who had laid down this doctrine were removable at the royal pleasureсудьи, которые установили эту доктрину, могли быть смещены по желанию короля