English | Russian |
Above rates are inclusive of all applicable taxes | Вышеуказанные тарифы включают все применимые налоги (Uchevatkina_Tina) |
All bank charges are the remitter's responsibility | все банковские сборы уплачиваются отправителем платежа (Your_Angel) |
all sales are final | все товары возврату и обмену не подлежат (Your_Angel) |
Apart from SMK standards there are step-by-step instructions for particular job position | Помимо стандартов СМК имеются пошаговые инструкции для конкретной должности (Uchevatkina_Tina) |
are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole | осознал свою ответственность и отношение к таким обязанностям как единое целое (Your_Angel) |
are listed in the attachment hereto | перечислены в приложении к настоящему документу (Your_Angel) |
are related by marriage | связаны узами брака (Uchevatkina_Tina) |
are secure | законтрены (закреплены контровочной проволокой Falcon-1) |
are you going around? | вы уходите на второй круг? (типовое сообщение по связи) |
are you ready for left-hand/right-hand base? | вы готовы левым / правым поворотом? (типовое сообщение по связи) |
are you ready for takeoff? | вы готовы к взлёту? (типовое сообщение по связи) |
are you ready to start up? | вы готовы к запуску? (типовое сообщение по связи) |
Building interior structure are clean and powered by working order | Внутренние конструкции здания чистые и поддерживаются в рабочем состоянии (Uchevatkina_Tina) |
Captions used herein are inserted for reference purposes only | Заголовки использованные в данном документе приводятся исключительно в качестве справочной информации (Your_Angel) |
cargo operations are conducted with 11 aircraft | грузоперевозки осуществляются 11-ю самолётами (snowleopard) |
confirms that the relevant staff are appropriately trained to handle Dangerous Goods as defined in IATA | подтверждает что сотрудники соответственно обучены для обработки опасных грузов как указано в ИАТА (Your_Angel) |
Consumable and expendable materials which are used for Landing Gear Change | Расходные материалы которые используются при замене шасси (Your_Angel) |
DCS/CUTE costs per passenger using Handling Agent's system are included in the rates under subparagraph | Плата за систему управления отправками/систему автоматизации терминала за пассажира используя систему Обслуживающей Компании включена в тарифы в рамках подпункта (Your_Angel) |
Dishwashers are absent | Посудомоечные машины отсутствуют (Uchevatkina_Tina) |
feet are dry | лечу над сушей (MichaelBurov) |
feet are wet | лечу над морем (MichaelBurov) |
flaps are fully up | закрылки полностью убраны |
for each interim release to the customer, we are tracking how quickly they progress through their evaluation | за каждым промежутком времени работы заказчика, мы отслеживаем быстроту работы проводя оценку |
for quality improvement purposes, all calls are recorded | в целях улучшения качества обслуживания все разговоры записываются |
handling cost of referred flight will be credited by handler with defined rates which are in below | расходы на обработку на соответствующий рейс будут предоставлены обработчику согласно указанным тарифам представленным ниже (Your_Angel) |
Identify what the risks and opportunities are in your organization | Установить какие риски и перспективы у вашей организации (Your_Angel) |
if said time limits are not respected | в случае если временные ограничения не соблюдены (Your_Angel) |
if there are roofs, it should have pedal operation | если крышки имеются, то они должны иметь ножной привод (Uchevatkina_Tina) |
it is important to record the date that risks are identified or modified | очень важно занести дату когда риск установлен или изменен (Your_Angel) |
no requirements are imposed | требования не предъявляются |
Optional dates to include are the target and completion dates | Опционные даты включают установленную дату и дату завершения (Your_Angel) |
Product marking of delivery date and expiration date are absent | Отсутствует маркировка продуктов по дате поступления и срокам годности (Uchevatkina_Tina) |
Project manager and account manager are communicating closely with the customer to ensure that they understand the project's dependency on their deliverables | Руководитель проекта и специалист по работе с заказчиками тщательно взаимодействуют с заказчиком чтобы удостовериться в том, что проект зависит от их поставок (Your_Angel) |
recurrent training checks are administered once a year | проверка прохождения переподготовки проводится ежегодно (Leonid Dzhepko) |
Storage space for used one-time clothing and gloves are defined and isolated | Места для хранения использованной разовой одежды и перчаток определёны и изолированы (Uchevatkina_Tina) |
Supplier deliveries are prioritized, so highest priority items will be received first | Поставщик доставляет приоритетное, наиболее высокоприоритетные наименования будут отправлены первыми (Your_Angel) |
taxi with caution, taxiways are slippery | рулите осторожно, рулёжки скользкие (Lena Nolte) |
the goods are supplied to you under the terms of your end-use | Товары поставляются вам в соответствии с условиями вашего конечного назначения |
the Handling Charges shown are valid for a period of one 1 year | Указанная плата за обработку груза действительна на период один 1 год |
the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole | Обслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях |
the individual responsible for ensuring that risks are appropriately engaged with countermeasures undertaken | Ответственный за обеспечение того что риски соответствующим образом взаимодействуют с предпринятыми противодействиями |
the parties confirm that they are familiar with aforementioned Main Agreement and Annex | стороны подтверждают что ознакомлены с вышеуказанными Основным Договором и Дополнением (Your_Angel) |
the penalties are accrued with written notice to the Carrier about the indebtedness | Штрафы начисляются к оплате с письменным уведомлением Aвиакомпании о задолженности |
the place to which notices or copies of notices are to be given to | Место куда извещения или копии уведомлений будут переданы |
the planes are droning overhead | самолёты гудят над головой |
the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged | см. for good and valuable consideration (4uzhoj) |
these items are controlled by the us government | настоящие наименования регулируются правительством США (Your_Angel) |
Various types of cargo are accounted for and automatically distributed | Разного вида грузы учитываются и автоматически распределяются (Your_Angel) |
walls and floors are smooth, washable, pollution-free | стены и потолки гладкие, моющиеся, свободные от загрязнений (Uchevatkina_Tina) |
wheels are chocked | колёса заклинены |
you are cleared | Разрешаю (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko) |
you are cleared to start fuel dumping | Разрешаю слив топлива (типовое сообщение по связи) |
you are landing on the wrong runway | вы производите посадку на ошибочно выбранную полосу (типовое сообщение по связи) |
you are unreadable | вас не слышно (типовое сообщение по связи) |