English | Russian |
Academy of Motion Picture Arts and Sciences | Академия киноискусства и кинотехники (Alex_Odeychuk) |
adds and hots | новые и старые популярные музыкальные записи |
Alex and Emma | Алекс и Эмма (Название к/ф в прокате. США, 2003. Leonid Dzhepko) |
ambient sound and sound effects | монтаж фонов и звуковых эффектов (Common_Ground) |
American Guild of Authors and Composers | Американская гильдия авторов и композиторов |
and now the conclusion | а теперь окончание (Taras) |
and now, the continuation | а теперь, продолжение (Taras) |
and the Oscar goes to | и "Оскар" достаётся ... (ВосьМой) |
Anita and Me | Анита и я (Название кинофильма. Великобритания Leonid Dzhepko) |
Association of Motion Picture and Television Produce | Ассоциация производителей кино- и телефильмов |
audience and advertiser-supported media | совместно финансируемые аудиторией средства массовой информации |
black-and-white artist | художник-график |
black-and-white picture | чёрно-белый фильм |
black-and-white recording | чёрно-белая съёмка |
black-and-white reproduction | чёрно-белое репродуцирование |
black-and-white reproduction | чёрно-белая репродукция |
block and tackle | система блоков |
Bonnie and Clyde | Бонни и Клайд (персонажи одноимённого фильма) |
British Academy of Film and Television Arts | Британская академия кино и телевизионных искусств (источник – kommersant.ru dimock) |
cameras and camera equipment | камера, операторское оборудование (Common_Ground) |
Campaign for Press and Broadcasting freedom | Движение за свободу прессы и вещания |
caps-and-robbers show | детективный фильм |
Captain Pantoja and the Special Service | Сексназ капитана Пантохи (Andrey Truhachev) |
cast and crew | состав актеров и съёмочной группы (credits sheetikoff) |
Classification and Rating Administration | Управление классификации и ранжирования кино-и видеопродукции (Vadim Rouminsky) |
Clear and Present Danger | "Прямая и явная угроза" (фильм 1994 года с Гаррисоном Фордом, режиссёр Филлип Нойс, по роману Тома Клэнси AlexanderKayumov) |
cloak-and-dagger drama | пьеса плаща и шпаги |
combined continuity and spotting list | монтажный лист (Common_Ground) |
Come and See | "Иди и смотри" (советский двухсерийный художественный фильм режиссёра Элема Климова, снятый в жанре военной драмы по сценарию Алеся Адамовича и самого Климова) |
comedy of cape and sword | комедия плаща и шпаги |
Consumer News and Business Channel | Си-эн-би-си |
cops-and-robbers | детектив о полицейских |
cough and a spit | очень маленькая характерная роль |
Country and Western Radio | радиостанция "кантри энд вестерн" |
cup-and-saucer comedy | салонная комедия |
cup-and-saucer drama | салонная драма |
cut and paste | перемещение элемента изображения |
darkness and light | свет и мрак (Alex_Odeychuk) |
d'Artagnan and Three Musketeers | "Д'Артаньян и три мушкетёра" (советский трёхсерийный музыкальный приключенческий телефильм по роману Александра Дюма-отца "Три мушкетёра" , снятый в 1978 году) |
Documentary Film and Television Guild | Гильдия неигрового кино и телевидения (Russia grafleonov) |
dog and pony show | хорошо поставленное представление |
Dumb and dumber | Тупой и ещё тупее (Bartek2001) |
ear-and-eye pollution | перегрузка слухового и зрительного восприятия |
Entertainment and Sport Programming Network | кабельная телесеть спортивно-развлекательных программ |
fade up and down | наплыть (pf of наплывать) |
fade up and down | наплывать (impf of наплыть) |
fill and key | в реальном времени (YelenaM) |
flaring posters and placards | броские лозунги и плакаты |
foley recording and editing | запись и монтаж синхронных шумов (Common_Ground) |
front and side | анфас и профиль |
Fun with Dick and Jane | Аферисты Дик и Джейн развлекаются (комедия 2005г., режиссер: Дин Паризот Alex Lilo) |
gloom-and-doom | смакование негативных сторон жизни |
gloom-and-doom | "чернуха" |
hack and slash | фильм ужасов с массовым истреблением персонажей злой силой маньяком, монстром и смакованием сцен насилия (plushkina) |
Higher Courses for Scriptwriters and Directors | Высшие курсы сценаристов и режиссёров (Alexander Oshis) |
House of Sand and Fog | Дом из песка и тумана (Название кинофильма. США, 2003. Реж.: В. Перельман. Акт.: Дж. Коннелли, Б. Кингсли, Р. Элдард, Ф. Фишер, К. Диккенс, и др. Leonid Dzhepko) |
import and export of movies | ввоз и вывоз кинопродукции (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Independent Film and Television Alliance | Альянс независимого кино и телевидения (the trade association that represents companies that finance, produce and license independent film and television programming worldwide triumfov) |
Jason and the Argonauts | Ясон и аргонавты (Название к/ф на видео. Комедия США, 1963. Реж.: Дон Чэффи. Акт.: Тодд Армстронг, Нэнси Ковак. Спецэффекты: Рей Хэррихаузен. Leonid Dzhepko) |
Kate and Leo | Кейт и Лео (Leonid Dzhepko) |
Lady and The Tramp | "Леди и бродяга" (мультфильм У. Диснея) |
living is good, and living a/the good life is even better | жить хорошо, а хорошо жить ещё лучше (Эти две фразы из уст Труса и Бывалого в к/ф "Кавказская пленница" стали одними из самых цитируемых. VLZ_58) |
Love and Pigeons | "Любовь и голуби" (советская лирическая комедия, снятая в 1984 году на киностудии "Мосфильм" Владимиром Меньшовым по одноимённой пьесе, написанной театральным актёром Владимиром Гуркиным в 1981 году) |
Master and Commander. The Far Side of the World. | Хозяин морей. На краю земли (Мастер и командующий. На дальней стороне мира Leonid Dzhepko) |
Maxim Gorky Central Film Studio for Children and Youth | Центральная киностудия детских и юношеских фильмов им. М. Горького (Larapan) |
milk-and-water | бессодержательный |
mom-and-pop store | независимый розничный магазин |
movers and shakers | влиятельные лица |
National Film and Television School | Национальная школа кино и телевидения (grafleonov) |
Operation Y and Shurik's Other Adventures | "Операция "Ы" и другие приключения Шурика" |
pencil and paper reporters | газетные корреспонденты |
private and corporate-subsidized media | средства массовой информации на основе общественных и частных субсидий |
Research and Development grant | субсидирование подготовки сценария |
rip-and-read newscast | передача новостей с телетайпной ленты |
Sex and the City | Секс в большом городе (название телесериала США Leonid Dzhepko) |
"Sight and Sound" | специализированный английский журнал о кино |
"Sight and Sound" | "Сайт энд Саунд" |
Society of Film and Television Arts | Общество искусства кино и телевидения |
spoofs and parodies | розыгрыши и пародии |
Spring, Summer, Fall, Winter
and Spring | Весна, лето, осень, зима и ... весна (Название к/ф в прокате. Южная Корея-Германия, 2003 Leonid Dzhepko) |
Spring, Summer, Fall, Winter ... and Spring | Весна, лето, осень, зима и... весна (Название к/ф в прокате. Южная Корея-Германия, 2003) |
star-and-cam movement | перемещение мальтийским механизмом |
start and scene marker | синхрокадроотметчик |
step and repeat | статическая съёмка |
technical and scientific books | научно-техническая литература |
the Fast and the Furious | Форсаж (grafleonov) |
The Most Charming and Attractive | "Самая обаятельная и привлекательная" (cоветский художественный фильм 1985 года, поставленный режиссёром Геральдом Бежановым) |
TV and movie-making | съёмка фильмов и телепередач (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
two lines and a spit | маленькая роль |
University of Television and Film Munich | Высшая школа телевидения и кино Мюнхена (grafleonov) |
up and coming star | восходящая звезда |
up-and-down cam | кулачок, обеспечивающий вертикальное перемещение (зуба грейфера) |
U.S.News and World Report | Новости США и международное обозрение |
USSR State Committee for Television and Radio Broadcasting | Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию (grafleonov) |
USSR State Committee for Television and Radio Broadcasting | Гостелерадио (grafleonov) |
Vincent: The Life and Death of Vincent Van Gogh | Винсент: жизнь и смерть Винсента Ван Гога (Название к/ф в прокате. Австралия, 1986. Реж.: П. Кокс. Leonid Dzhepko) |
wear and tear | износ техники |
wig, hair and makeup | гримерно-постижёрный (triumfov) |
wow and flutter | детонация |
you've got to treat people more nicely and be more broad-minded these days | Сейчас к людям надо помягче, а на вопросы смотреть ширше |
Z and B | Ричард Занук и Дэвид Браун (продюссерская компания The Zanuck/Brown Company yevsey) |