English | Russian |
Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean | Организация по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке |
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov) |
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov) |
America, or, better said, the United States of America | Америка, или, правильнее сказать, Соединённые Штаты Америки |
America's Sweetheart | "Любимая крошка Америки" (прозвище Мэри Пикфорд) |
America's sweetheart | любимица Америки (AMlingua) |
America's Sweethearts | фильм "Любимцы Америки" (gulnara11) |
America the Beautiful | "Америка прекрасная" (амер. популярная патриотическая песня) |
back at home in America everything is different | у нас дома, в Америке, всё иначе |
Bank of America International | Международный американский банк |
Bering Strait parts North America from Asia | от Азии Северную Америку отделяет Берингов пролив |
Between Two Ages: America's Role in the Technetronic Era | на рубеже веков: Роль Америки в Технотронной Эре (название книги Збигнева Казимежа Бжезинского (Zbigniew Kazimierz Brzezinski) wikipedia.org) |
British North America Act | Акт о Британской Северной Америке (denghu) |
Columbus found America in 1492 | Колумб открыл Америку в 1492 году |
Corporate America is showing the signs of recovery | появились признаки того, что американские корпорации выходят из кризиса |
he is America's newest heart-throb | новый любимец американской публики |
he is America's newest heartthrob | он новый любимец американской публики |
he is America's newest heart-throb | вся Америка по нему с ума сходит |
he skipped off to America with the money | он удрал в Америку, прихватив с собой деньги |
his book underplays, to some extent, the influence of America on Canadian English | его книга в некоторой степени преуменьшает американское влияние на канадский английский |
Latin America and the Caribbean | Латино-Карибская Америка (kriemhild) |
Miss America Pageant | конкурс "Мисс Америка" |
of America's making | американского образца |
of America's making | заокеанский |
separate America from Europe | отделять Америку от Европы (England from France, a head from a body, religion from politics, one's land from one's neighbours, etc., и т.д.) |
Spaniards held Latin America in subjugation | Испанцы хозяйничали в Латинской Америке (raf) |
the streets of America begin to "clean up" | улицы Америки начинают "дышать свободно" (bigmaxus) |
this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
this Certificate is not valid for use anywhere within the United State of America, Its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
travel to Latin America on various delegations | совершать поездки в Латинскую Америку в составе различных делегаций |
Uniting and Strengthening of America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism | Закон "О сплочении и укреплении Америки путём обеспечения надлежащими средствами, требуемыми для пресечения и воспрепятствования терроризму" (Lavrov) |
view America negatively | относиться к Америке резко отрицательно |
when did America separate from England? | когда Америка отделилась от Англии? |