English | Russian |
all's for the best in the best of all possible worlds | что ни делается, всë к лучшему в этом лучшем из миров (Y.Pestereva) |
all's for the best in the best of all possible worlds | что ни делается, всё к лучшему (whatever happens will turn out to be for the better in the end (in the last analysis)) |
Idleness is the beginning of all vice | праздность-мать всех пороков (Andrey Truhachev) |
jack of all trades | и швец, и жнец, и на дуде игрец (org.uk ART Vancouver) |