English | Russian |
all around | как ни крути (It's a no-win situation, all around. S. Manyakin) |
all around | с какой стороны ни посмотри (Yeah, it's a tragedy all around. ART Vancouver) |
all around | повсюду |
all around | везде вокруг (См. пример в статье "повсюду вокруг". I. Havkin) |
all around | в целом (VLZ_58) |
all around | повсюду вокруг (There is a certain amount of background ionizing radiation present all around us. I. Havkin) |
all around | абсолютный |
all around | многосторонний |
all around | универсальный |
all around | со всех сторон (e.g.) |
all around | комплексный |
all around | всеохватывающий |
all around | всеобъемлющий |
all around | по большому счёту (joyand) |
all around | со всех сторон ("I've got people all around me. Can you hear me?" "That's okay, I can hear you fine.") |
all around | везде и всюду (A.Rezvov) |
all around | полный |
all around | кругом |
all around the place | по всей квартире (Dyatlova Natalia) |
all around was quiet | вокруг всё было тихо |
all around were signs of decay | повсюду были следы упадка |
all kinds of loafers hang around here | ходят тут всякие бездельники |
All rights reserved around the world | все права защищены по всему миру (Екатерина Крахмаль) |
all the way around | по всему периметру (Make sure that the hem is even all the way around. VLZ_58) |
all the way around | во всех отношениях (VLZ_58) |
all the way around | в общем (VLZ_58) |
all-around | всеохватывающий |
all-around | многосторонний (Anglophile) |
all-around | многоборье (The men's individual all-around, also known as the heptathlon, was one of two gymnastics events on the Gymnastics at the 1908 Summer ... These are the results of the women's individual all-around competition, one of six events for female competitors in artistic gymnastics at ... wiki Alexander Demidov) |
all-around | всеобъемлющий |
all-around | сквозной |
all-around | разносторонний (Anglophile) |
all-around | многостаночник (sever_korrespondent) |
all-around champion | абсолютный чемпион |
all-around failure | полная неудача |
all-around failure | фиаско |
all-around failure | полный провал |
all-around genius | гений во всех отношениях (Ремедиос_П) |
all-around man | всесторонне одарённый человек |
all-around man | многосторонний человек |
all-around price | цена, включающая накладные расходы |
all-around sportsman | разносторонний спортсмен |
all-around talented | талантливый во всём (Ремедиос_П) |
all-around view | панорамный вид |
be all around better | быть лучше во всём (Alex_Odeychuk) |
bullets rained all around him | вокруг него свистели пули |
call all around | названивать |
clean, spacious bartons, well-walled around, where one could find all the wealth of rural life | чистые, просторные, хорошо огороженные усадьбы, где можно почувствовать все прелести деревенской жизни |
decent all around | порядочный во всех отношениях (Drozdova) |
from all around | отовсюду |
have something welded to something else all around | обварить |
he ran around all day for nothing | он пробегал весь день понапрасну |
he spent all day Sunday just messing around | всё воскресенье он проболтался без дела |
he was respected by all around him | его окружало всеобщее уважение |
I pick up rare butterflies all around the world | я собираю редких бабочек по всему миру |
it was desolate all around | вокруг было дико |
leap around all over the bathroom | скакать по всей ванной (о стиральной машине; из учебника dimock) |
lie around on the sofa all day | весь день лежать на диване (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
ruins lay all around us | вокруг нас лежали руины |
ruins lay all around us | повсюду лежали руины |
she fooled around all through school | в школе она всё время валяла дурака |
shells burst all around | со всех сторон взрывались снаряды |
the best all-around exhibit | наиболее полная выставка |
the best all-around exhibit | всеобъемлющая выставка |
the best all-around exhibit | наиболее всеобъемлющая выставка |
the bullets were piping all around us | вокруг нас свистели пули |
the car was tossed all around | машину сильно подбрасывало (or kept bouncing up and down) |
the children have been racing around all day | дети весь день носились взад и вперёд |
the flowers fling their fragrance all around | цветы расточают вокруг аромат |
the passengers were tossed all around | пассажиров сильно подбрасывало (or kept bouncing up and down) |
there was nothing but trees all around | кругом были одни деревья |
they all crowded around her with congratulations | они все обступили её и стали поздравлять |
they all crowded around the covered wagon and gaped | они все сгрудились вокруг фургона и стали глазеть |
they were out all night helling around | они всю ночь предавались пьяному разгулу |
they were out all night helling around | они всю ночь гуляли (предавались пьяному разгулу) |
visit everything all around | изойти |
walk all around | выхаживать |
winners all around | победила дружба (Alexander Demidov) |