Subject | English | Russian |
vulg. | Adam and Eve | ходить нагишом |
slang | Adam and Eve | поверить (, верить; Adam and Eve = believe (would you Adam and Eve it?); Cockney rhyming slang Taras) |
inf. | Adam and Eve | верить (Adam and Eve = believe) i.g. Adam and Eve it. Dmitry Nikitin) |
gen. | Adam and Eve | Адам и Ева (библ. первые мужчина и женщина созданные Богом AlexP73) |
slang | Adam and Eve on a raft | яичница с ветчиной |
vulg. | Adam and Eve's togs | нагота |
vulg. | Adam and Eve's togs | костюм Адама и Евы (см. birthday suit) |
inf. | Adam and Steve | Адам и Сева (каламбур: A believer: "Gays are gross! It was Adam and Eve, not Adam and Steve!" Shabe) |
Makarov. | Adam-and-Eve | цимбидий зимующий (Cymbidium hyemale) |
cinema | Adam Ant | Адам Ант |
gen. | Adam Ant | Адам Энт (англ. композитор и музыкант в стиле панк-рока) |
construct. | Adam architecture | стиль Эдем |
lit. | Adam Bede | "Адам Бид" (1859, роман Джорджа Элиота) |
bible.term. | Adam begat Cain and Abel | Адам породил Каина и Авеля |
gen. | Adam bridge | адамов мост, проход между Иорданией и Израилем (AlexP73) |
med. | ADAM complex | синдром Симонарта (Игорь_2006) |
med. | ADAM complex | синдром амниотических перетяжек (редкий порок развития амниона, заключающийся в наличии тканевых тяжей, связывающих между собой отдельные участки плаценты, пуповины и/или тела плода Игорь_2006) |
med. | Adam-complex | Адам-комплекс (амниотические дефекты) |
gen. | Adam de la Halle | Адам де ла Аль (франц. поэт и композитор, основатель раннего франц. светского театра) |
arts. | Adam Elsheimer | Адам Эльсхеймер |
gen. | Adam Elsheimer | Адам Эльсхаймер (нем. живописец и гравёр раннего барокко) |
gen. | Adam fell | Адам совершил грехопадение |
relig. | adam-god theory | теория Адам-бог |
gen. | Adam Gottlob Oehlenschlager | Адам Готлиб Эленшлегер (дат. писатель-романтик) |
slang | Adam Henry | говнюк (Svetlana D) |
slang | Adam Henry | засранец (Svetlana D) |
slang | Adam Henry | придурок (AH for asshole Svetlana D) |
names | Adam James | Адам Джеймс (1730 — 94) |
arts. | Adam Krafft | Адам Крафт |
gen. | Adam' Labors | "Труди Адама" (популярное в Средневековье изображение работающего на пашне Адама и ожидающей ребёнка Евы, которая сидит поблизости) |
med. | ADAM late complex | поздний АДАМ-комплекс (развившийся в поздние сроки) |
arts. | Adam Manyoki | Адам Маньоки |
names | Adam Mickiewicz | Адам Мицкевич (1798 — 1855, польск. поэт-романтик) |
gen. | Adam Mickiewicz | Адам Мицкевич (польск. поэт-романтик, драматург) |
rel., cath. | Adam of Bremen | Адам Бременский (igisheva) |
AI. | Adam optimizer | алгоритм оптимизации "Адам" (an algorithm for first-order gradient-based optimization of stochastic objective functions, based on adaptive estimates of lower-order moments, intended to train artificial neural networks arxiv.org Alex_Odeychuk) |
forestr., furn. | Adam painting | роспись в стиле Адам (классические медальоны, арабески, накладки; цвета – зелёный, синий, светло-серый) |
arts. | Adam Pynacker | Адам Пейнакер |
gen. | Adam Pynaker | Адам Пейнакер (голл. живописец и гравёр, пейзажист) |
names | Adam Robert | Адам Роберт (1728 — 92) |
gen. | Adam’s | адамов |
gen. | Adam's | адамов |
relig. | Adam's ale | обыкновенная вода |
relig. | Adam's ale | эль Адамов (Water, first man's only drink) |
humor. | Adam's ale | вода (wine) |
gen. | Adam's ale | вода |
proverb | adam's ale is the best brew | чистой воды глоток здоровее любого зелья |
gen. | Adam's apple | кадык |
med. | Adam's apple | адамово яблоко |
med. | Adam's apple | выступ гортани |
gen. | Adam’s apple | кадык |
lit. | Adam's apple | адамово яблоко (кадык) |
construct., prof.jarg. | Adam's arm | лопата |
vulg. | Adam's arsenal | мужские половые органы |
gen. | Adam's bit | Адамово яблоко |
geogr. | Adam's Bridge | Адамов Мост (цепь отмелей и о-вов между п-овом Индостан и о. Шри-Ланка) |
dentist. | Adam's clasp | кламмер Адамса (MichaelBurov) |
dentist. | Adam's crib clasper | лингвально-проксимальный запирающий кламмер (MichaelBurov) |
dentist. | Adam's crib clasper | запирающий лингвально-проксимальный кламмер (MichaelBurov) |
dentist. | Adam's crib denture clasper | лингвально-проксимальный запирающий кламмер (MichaelBurov) |
gen. | Adam's death's-head | адамова голова (изображение черепа с двумя крест на крест лежащими костями у подножия креста) |
dentist. | Adam's denture clasp | кламмер Адамса (MichaelBurov) |
construct. | Adam's law | закон Адамса |
construct. | Adam's law | закон водоцементного отношения |
gen. | Adam's needle | нитчатая юкка |
bot. | Adam's needle yucca | адамова игла (Yucca filamentosa) |
gen. | Adam's Peak | Адамов пик (nastyafurduy) |
relig. | Adam's profession | ремесло Адамово (Gardening or agriculture. Gn:2:15 and Gn:3:23) |
humor. | Adam's wine | вода |
anat. | Adam's-apple | кадык |
anat. | Adam's-apple | адамово яблоко |
gen. | Adam's-apple, thyroid eminence | адамово яблоко |
Makarov. | Adam's-flannel | ворсянка лесная (Dipsacus silvestris) |
biol. | Adam's-flannel | ворсянка лесная (Dipsacus sylvestris) |
names | Adam Smith | Адам Смит (1723 — 90, шотл. экономист и философ. Один из гл. представителей классической политэкономии) |
gen. | Adam Smith Institute | Институт Адама Смита (the, a British organization formed in 1977 to give economic advice to the British government, foreign governments and other groups. It was named after the 18th-century economist Adam Smith, and shared many of his ideas (e.g. about the importance of reducing the extent to which the state is involved in social and commercial affairs). It was associated particularly with the Conservative governments of the 1980s and 1990s in Britain. OALD. the Adam Smith Institute: a right-wing British organization that develops ideas about economics and gives advice to businesses and politicians. It has close connections with the British Conservative Party, and had great influence on its policies during the 1980s, especially the policy of privatization (=selling public services like electricity and railways, so that they become private companies). It is named after Adam Smith, an 18th-century Scottish writer on economics. LDOCE Alexander Demidov) |
Makarov. | Adam's-needle | юкка нитчатая (Yucca filamentous) |
bot. | Adam's-needle | юкка нитчатая (Yucca filamentosa) |
Makarov. | Adam's-needle | юкка сизая (Yucca glauca) |
Makarov. | Adam's-needle | юкка (Yucca; род вечнозелёных растений сем. агавовых; обычно высокие древовидные стебли, ок. 40 видов; из Ю. нитчатой и др. получают техн. волокно; в Крыму и на Кавказе – как декоративное) |
bot. | Adam's-needle | юкка волокнистая (Yucca filamentosa) |
bot. | Adam's-needle | юкка (Yucca) |
biol. | Adam's-needle | юкка нитчатая (Yucca fdamentosa) |
agric. | Adam's-needle yucca | юкка нитевидная (Yucca filamentosa) |
Gruzovik, bot. | Adam's-needle yucca | адамова игла (Yucca filamentosa) |
bot., Makarov. | Adam's-rod | медвежье ухо |
biol. | Adam's-rod | медвежье ухо (Verbascum thapsus) |
biol. | Adam's-rod | коровяк обыкновенный (Verbascum thapsus) |
archit., arts. | Adam style | стиль Адама |
archit., arts. | Adam style | английская неоклассика |
chess.term. | Adam Variation | вариант Адама |
prop.name | Adam von Bremen | Адам Бременский |
Makarov. | Adam will have been created in the course of the sixth demiurgic day | Адам был создан на шестой день сотворения мира |
mus. | Adam Zero | "Адам Зеро" (одноактная опера А. Блисса) |
gen. | Adolphe Charles Adam | Адольф Шарль Адам (франц. композитор 1-й пол. 19 в.) |
names | Adolphe Charles Adam | Адольф Шарль Адан (1803 — 56, фр. композитор романтического направления) |
Makarov. | as in Adam all men die, so in Christ all men shall be resurrected | как в Адаме все люди умирают, так во Христе все воскреснут (1 Кор 15-22) |
Makarov. | as old as Adam | очень старый |
Makarov. | as old as Adam | старо как мир |
Makarov. | as old as Adam | быльём поросло |
relig. | as old as Adam | с давних пор |
relig. | as old as Adam | известно с давних пор |
Makarov. | as old as Adam | древний |
rel., cath. | Bl. Adam Bargielski | Адам Баргельский (collegia) |
relig. | curse of Adam | Адамово проклятье |
relig. | curse of Adam | проклятие Адамово (The necessity of working for living) |
vulg. | do an Adam and Eve | ходить обнажёнными |
gen. | Eve had just finished a thing with Adam | у Евы только что закончился роман с Адамом |
rel., christ. | Expulsion of Adam and Eve from Paradise | Изгнание Адама и Евы из Рая (collegia) |
prop.name | Hans Adam | Ганс Адам |
Makarov. | he contested Adam Smith's chair of moral philosophy | он оспаривал главенство Адама Смита в вопросах философской морали |
gen. | he contested Adam Smith's chair of moral philosophy | он оспаривал главенство Адама Смита в вопросах философской морали |
inf. | I don't know from Adam | Вообще не знать (The Forty Two) |
Gruzovik, proverb | I don't know him from Adam. | я его никогда в глаза не видал. |
lit. | In a minute I had a bag of crackers and a long-handled spoon, with an open can each of apricots and pineapples and cherries ... I was feeling like Adam before the apple stampede ... | Через минуту я имел мешок сухарей, ложку с длинной ручкой и по открытой банке абрикосов, ананасов, вишен ... Я чувствовал себя, как Адам до скандала с яблоком ... (O. Henry, Пер. М. Урнова) |
Makarov. | into that disorderly mass, did Adam Smith introduce symmetry, method, and law | в этот беспорядочный хаос Адам Смит ввёл гармонию, метод и закон |
gen. | it all started with Adam and Eve | всё это пошло от Адама и Евы |
relig. | last adam | Иисус Христос |
relig. | Life of Adam and Eve | Житие Адама и Евы (Pseudepigraphal work, one of many Jewish and Christian stories that embellish the account of Adam and Eve as given in the biblical Genesis) |
lit. | My dear child, do you remember that Bassington-French knows you. He doesn't know me from Adam. | Дитя моё, не забывай, что Бассингтон-Френч тебя знает. А меня он никогда в глаза не видел. (A. Christie) |
relig. | New Adam | Второй Адам |
relig. | new adam | Иисус Христос |
inf. | not know somebody from Adam | не быть знакомым (с кем-либо; I don't know your brother from Adam. Val_Ships) |
inf. | not know somebody from Adam | никогда не встречаться (с кем-либо; Why should she lend me money? She doesn't know me from Adam. Val_Ships) |
idiom. | not know someone from Adam | никогда не встречать (кого-либо cnlweb) |
idiom. | not know someone from Adam | совершенно не знать (кого-либо: I refused to lend that man money because I don't know him from Adam – Я отказался одолжить этому человеку деньги потому, что совершенно не знаю его cnlweb) |
idiom. | not know someone from Adam | никогда не встречать и не знать (кого-либо cnlweb) |
gen. | not to know a person from Adam | не соображать, что к чему |
gen. | not to know a person from Adam | не иметь ни малейшего представления о (ком-либо) |
gen. | not to know a person from Adam | не иметь ни малейшего представления |
gen. | not to know someone from Adam | не знать кого-либо в лицо |
austral., slang | not to know someone from Adam | совершенно не знать (кого-либо) |
gen. | not to know someone from Adam | совсем не знать (кого-либо) |
inf. | not to know somebody from Adam | не иметь о ком-л. ни малейшего представления |
inf. | not to know somebody from Adam | впервые видеть кого-л. |
relig. | offending adam | первый Адам |
vulg. | old Adam | пенис |
relig. | old Adam | человек, закосневший в грехе |
relig. | old Adam | человек, упорствующий в грехе |
relig. | old Adam | нераскаявшийся грешник |
relig. | old Adam | ветхий Адам (An impenitent sinner) |
vulg. | old Adam | половой член |
relig. | old adam | первый Адам |
gen. | as old as Adam | старый как мир |
gen. | as old as Adam | очень древний |
amer., humor. | one's outward Adam | тело |
amer., humor. | one's outward Adam | бренная плоть |
gen. | Philipp Auguste Mathias Villiers de L'isle Adam | Филипп Огюст Матиас Вилье де Лиль-Адан (франц. поэт; зачинатель движения символистов) |
gen. | Robert Adam | Роберт Адам (самый известный из семьи шотл. архитекторов) |
relig. | Second Adam | Второй Адам |
relig. | second adam | Иисус Христос |
Makarov. | she sat in the front in the passenger seat while Adam was in the back with Abigail | она сидела впереди, рядом с водителем, а Адам с Абигейл – сзади |
humor. | since Adam was a boy | с тысяча лохматого года (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | со времени оного (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | как свет стоит (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | спокон веку (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | испокон века (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | испокон веков (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | испокон веку (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | от века (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | сызвека (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | спокон веков (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | искони (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | со времён царя Гороха и царицы Морковки (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | с допотопного времени (igisheva) |
literal. | since Adam was a boy | когда Адам был ещё ребёнком |
humor. | since Adam was a boy | с "затёртого" года (igisheva) |
proverb | since Adam was a boy | с того времени, когда Адам был ребёнком. (Т. е. с незапамятных времен.) |
proverb | since Adam was a boy | в дни оны |
proverb | since Adam was a boy | до рождества Христова |
proverb | since Adam was a boy | во время оно |
humor. | since Adam was a boy | с допотопных времён (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | со времён царя Косаря (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | со времён оных (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | с тысяча мохнатого года (igisheva) |
gen. | since Adam was a boy | с незапамятных времён |
proverb | since adam was a boy | со времён царя гороха (дословно: с того времени, когда Адам был ребёнком. (т.е. с незапамятных времён)) |
humor. | since Adam was a boy | с тысяча бородатого года (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | с тысяча волосатого года (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | с тысяча восемьсот бородатого года (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | с тысяча восемьсот лохматого года (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | с тысяча девятьсот бородатого года (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | с тысяча девятьсот лохматого года (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | с тысяча девятьсот мохнатого года (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | с тысяча девятьсот волосатого года (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | с тысяча восемьсот мохнатого года (igisheva) |
humor. | since Adam was a boy | с тысяча восемьсот волосатого года (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | от века веков (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | сыспокон веков (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | сыспокон веку (igisheva) |
idiom. | since Adam was a boy | сызвеку (igisheva) |
proverb | since Adam was a boy | до потопа |
fig.of.sp. | Since Adam was a lad | Со времён Адама |
idiom. | slay the old Adam | умертвить в себе ветхого Адама (in/within oneself Liv Bliss) |
gen. | the Adam Smith Institute | Институт Адама Смита |
gen. | the Adam style | "стиль Адама" |
gen. | the Adam style | английская неоклассика (18 в. в Англии) |
gen. | the Creation of Adam | "Сотворение Адама" (фреска на потолке Сикстинской капеллы в Ватикане, написанная Микеланджело) |
gen. | the faithful Adam | верный старый слуга |
relig. | the Fall of Adam and Eve | грехопадение Адама и Евы (slitely_mad) |
Makarov. | the inherent unrighteousness consequent pon Adam's sin | врождённая греховность как следствие грехопадения Адама |
relig. | the Last Adam | последний Адам |
relig. | the Last Adam | новый Адам |
relig. | the New Adam | последний Адам |
relig. | the New Adam | новый Адам |
relig. | the Offending Adam | первый Адам |
relig. | the old Adam | ветхий Адам |
relig. | the old Adam | нераскаявшийся грешник |
relig. | the Old Adam | первый Адам |
gen. | the old Adam | греховность человеческой натуры |
Makarov., relig. | the old Adam | греховная природа человека |
obs. | the old Adam | ветхий Адам (т.е. неисправимые недостатки, извечно ("от Адама") присущие человеку) |
proverb | the older and greyer the beard, the sprightlier old adam appeared | седина в бороду, а бес в ребро |
proverb | the older and greyer the beard, the sprightlier old adam appeared | седина в бороду, бес в ребро |
Makarov. | the other, turning round, walked slowly, with a sort of saunter, towards Adam | другие, развернувшись, неторопливо приблизились к Адаму |
relig. | the Second Adam | последний Адам |
relig. | the Second Adam | новый Адам |
gen. | the sons of Adam | сыны Адамовы |
slang | up an' Adam | быть готовым к действию (вариант: up an' at 'em (Adam is a misunderstanding of at 'em); Up and Adam! The sun is shining. ( Просыпайтесь, ваш ждут великие дела!). Sailor123) |
slang | up an' Adam | становиться активным (Interex) |
prop.name | Villiers de l'Isle-Adam | Вилье Де Лиль-Адан |
proverb | when Adam delved and Eve span who was then a gentleman? | когда Адам пахал и пряла Ева, где родословное стояло древо? (Anglophile) |
proverb | when Adam delved and Eve span who was then a gentleman? | когда Адам нахал и пряла Ева, где родословное стояло древо? |
proverb | when Adam delved and Eve span who was then the gentleman? | когда Адам пахал и пряла Ева, где родословное стояло древо? (говорится человеку, который кичится своим происхождением Anglophile) |
humor. | when Adam was a boy | в тысяча лохматом году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в тысяча мохнатом году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | при царе Горохе (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | при царе Горохе и царице Морковке (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | при царе Копыле (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | при царе Косаре (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | при царе Косаре, когда турки воевали (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | во времена царя Гороха (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в допотопные времена (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | во время оно (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | во времена оны (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в тысяча восемьсот бородатом году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в тысяча восемьсот волосатом году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в тысяча восемьсот лохматом году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в тысяча восемьсот мохнатом году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в тысяча девятьсот бородатом году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в тысяча девятьсот волосатом году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в тысяча девятьсот лохматом году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в тысяча девятьсот мохнатом году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в допотопное время (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в "затёртом" году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в тысяча бородатом году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в тысяча волосатом году (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | во времена царя Косаря (igisheva) |
humor. | when Adam was a boy | в незапамятные времена (igisheva) |
Makarov. | which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock | после чего на мужественном лице Адама Вудкока отразилось крайнее изумление |
genet. | Y-chromosomal Adam | Y-хромосомный Адам (Tion) |