DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Accounting for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
account forсоставлять
account forотчитываться (with в + prepl)
account forотчитаться за (Lavrov)
account forотчитаться
account forобеспечивать (MichaelBurov)
account forвызывать (Orzhakhovskiy)
account forслужить причиной (Orzhakhovskiy)
account forотчитываться за (Mag A)
account forнасчитывать (the Indians accounted for 5% of the population Ostasheva Liudmila)
account forобеспечить (MichaelBurov)
account forдать отчёт
account forприйтись (pf of приходиться)
account forответить за
account forучитывать (These numbers do not account for foreign nationals. -- Эти цифры не учитывают иностранных граждан. ART Vancouver)
account forотчитываться за...
account forдавать объяснения в связи с...
account forпроследить (e.g. where the money went Tanya Gesse)
account forбыть характерным для (контекстное значение) Because extreme cold conditions and biofuel use account for only part of the market, universal application of integrated heating solutions for the fuel prior to starting would not be economical. I. Havkin)
account forотчитываться по (account for tax – отчитываться по налогу Stas-Soleil)
account forзаписывать (Civilian photo technicians working for Counter Intelligence Corps are accounted for at a checkpoint in Potsdam, Germany. 4uzhoj)
account forприходиться
account forприйтись
account forлежать в основе (напр., a simple clustering role, which accounts for these small world networks – простой принцип кластеризации, который лежит в основе таких сетей "тесного мира" Min$draV)
account forпредставить причину
account forпредставить основание
account forобъяснять (объяснять что-либо чем-либо - to be accounted for by Luxuria)
account for a big chunk ofполучать большую выгоду из (чего-либо miami777409)
account for absenceдавать объяснения по поводу своего отсутствия
account for an amountотчитаться в сумме
account for coming lateобъяснять своё опоздание (for being absent, for smb.'s lagging behind, etc., и т.д.)
account for one's conductобъяснить своё поведение (for one's or smb.'s absence, for one's long silence, for the delay of the steamer, etc., и т.д.)
account for every cent to the bankотчитываться перед банком за каждый цент (for one's actions to the teacher, to the President for the steps taken, for one's decisions to the Board, etc., и т.д.)
account for every cent to the bankотвечать перед банком за каждый цент (for one's actions to the teacher, to the President for the steps taken, for one's decisions to the Board, etc., и т.д.)
account for somethingсоставлять (что-либо Александр Рыжов)
account for the moneyотчитываться за деньги (for every minute of one's time, for every pupil, etc., и т.д.)
account for uncertaintyучитывать фактор неопределённости (Ремедиос_П)
account for unforeseen circumstancesучитывать непредвиденные обстоятельства (Alex_Odeychuk)
account well for oneselfотличиться (VLZ_58)
account well for oneselfпоказать себя с хорошей стороны (VLZ_58)
accounting for business operationsбухгалтерский учёт фактов хозяйственной деятельности (Alexander Demidov)
accounting for fixed assetsучёт основных средств (ABelonogov)
accounting for inventoriesучёт материально-производственных запасов (ABelonogov)
accounting policies for taxation purposesучётная политика для целей налогообложения (ABelonogov)
albums of unified pro-formas for source accounting documentationальбомы унифицированных форм первичной учётной документации (ABelonogov)
all bank charges are for account of senderкомиссии и сборы банка уплачиваются отправителем платежа (из американского счета 4uzhoj)
authorized signatory for an accountлицо с правом распорядительной подписи по счёту (Alexander Demidov)
Automatic system for commercial accounting of power consumptionАСКУЭ (Автоматическая система коммерческого учёта энергопотреблени Шакиров)
be brought to account under disciplinary procedures, held liable for damages, and may incur other sanctionsнести дисциплинарную, материальную и иную ответственность (Alexander Demidov)
be recognized for accounting purposesприниматься к бухгалтерскому учёту (Alexander Demidov)
call to account forвзыскивать (с кого-чего за что)
call to account forвзыскать (с кого-чего за что)
can you account for all those here?вы можете рассказать обо всех, кто здесь находится кто они, чем занимаются и т.п.?
Chinese Accounting Standards for Business EnterprisesКитайские стандарты бухгалтерского учёта для коммерческих предприятий (spbu.ru)
Department for Regulation of State Financial Control, Auditing Activities, Accounting and ReportingДепартамент регулирования государственного финансового контроля, аудиторской деятельности, бухгалтерского учёта и отчётности (E&Y ABelonogov)
Department for the Methodology and Organization of Bookkeeping and AccountingУправление методологии и организации бухгалтерского учёта (E&Y ABelonogov)
expenses shall be for contractor's accountзатраты несёт подрядчик (mascot)
explicitly account forнепосредственно учитывать (Ремедиос_П)
for a fee and for the account ofза вознаграждение и за счёт (which one party (freight forwarder) agrees for a fee and for the account of another party (the client) to perform or arrange for the performance .. Alexander Demidov)
for accountна срок
for account ofпо поручению
for account ofв счёт (кого-л.)
for account ofза счёт (someone – кого-либо)
for an account ofза счёт
for book accounting purposesдля целей бухгалтерского учёта (в отличие от налогового Ремедиос_П)
for or on account ofпо статье или в счёт (Lavrov)
for own accountиз собственных средств (In most cases, if you were a firm who was dealing for own account under the ISD, the FCA would expect you to be dealing on own account for the purposes of ... Carts – players to contact Emelia on membershipwestlakegolfclubco.za or 021 7882020 to arrange for own account. Alexander Demidov)
for one's own accountна свой страх и риск (Andrey Truhachev)
for one's own accountза собственный счёт
for the account and risk ofот имени и за счёт (on behalf of and at the hazard of – used by a stock-exchange broker to indicate that he is solely an agent in buying or selling for a customer. WTNI Alexander Demidov)
for the account ofс последующим отнесением расходов на (Alexander Demidov)
for the accounting periodза отчётный период (ABelonogov)
he accounted for his expensesон отчитался в своих расходах
he accounted for the moneyон отчитался за полученную сумму
he could not account for his foolish mistakeон не находил объяснения своей нелепой ошибке
he could not account for the missing fundsон не смог отчитаться за недостающие деньги
he will account for his crimeон ответит за своё преступление
hold to account by...forвозлагать ответственность за (mascot)
how do you account for this?чем это объясняется?
how does he account for having lost the match?как он объясняет своё поражение на соревнованиях?
I accounted for three of the attackersя разделался с тремя из нападающих
I cannot account for his behaviourя не могу объяснить его поведения
I can't account for his not comingя не нахожу объяснений его отсутствию
in order to account forчтобы учесть (peregrin)
Information and Methodological Center for Examination, Accounting and Analysis of Circulation of Medical ProductsИнформационно-методический центр по экспертизе, учету и анализу обращения средств медицинского применения (emirates42)
Methodological Council for AccountingМетодологический совет по бухгалтерскому учёту (E&Y ABelonogov)
National Organization for Financial Accounting and Reporting StandardsНациональная организация по стандартам финансового учёта и отчётности (lexicographer)
net profit for the accounting yearчистая прибыль отчётного года (ABelonogov)
no one was ever held to account forникто не был наказан за
no one was ever held to account forникто не ответил за
no one was ever held to account forникого не привлекли к ответственности за
not accounting forесли не учитывать (что-либо A.Rezvov)
one cannot account for tastesо вкусах не спорят
order for accountприказ по сделкам на срок (Lavrov)
profit for the accounting yearприбыль отчётного года (ABelonogov)
Programme for the Reform of Accounting in Accordance with International Financial Reporting StandardsПрограмма реформирования бухгалтерского учёта в соответствии с международными стандартами финансовой отчётности (E&Y ABelonogov)
render an account for paymentпредставлять счёт к оплате
render an account for paymentпредставить счёт к оплате
Request for Advance to Special AccountЗаявка на авансирование средств на Специальный счёт (Lavrov)
Request for Replenishment of Special AccountЗаявка на пополнение Специального счёта (Lavrov)
rules for maintaining accounting recordsправила ведения бухгалтерского учёта (ABelonogov)
sell for accountпродавать на срок
Standard Methodological Recommendations on Planning and Accounting for the Cost of Production of Construction WorkТиповые методические рекомендациями по планированию и учёту себестоимости строительных работ (E&Y ABelonogov)
State programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economyГосударственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономики (E&Y ABelonogov)
tastes differ, there is no accounting for tastesу каждого свой вкус
tastes differ, there is no accounting for tastesо вкусах не спорят
there is no accounting for tastesна вкус, на любовь, на цвет спора нет
there is no accounting for tastesу кого какой вкус: кто любит дыню, а кто арбуз
there is no accounting for tastesу всякого свой вкус
there is no accounting for tastesодин любит брюкву, другой – халву, один – сплетни, другой – молву
there is no accounting for tastesодин другому не указчик: кто любит арбуз, в кто свиной хрящик
there is no accounting for tastesна вкус и цвет товарищей нет
there is no accounting for tastesу каждого свой вкус
there is no accounting for tastesо вкусах не спорят
there's no accounting for such thingsэто не поддаётся учёту
there's no accounting for tasteо вкусах не спорят
there's smth. we can't account forнедосчитаться (Taras)
this account is due for payment byоплатить до (в счете, выставленнном Telegraph Media Group Limited 4uzhoj)
this picture is useful but it can hardly he said to account completely for the properties of rubberэто описание полезно, но вряд ли можно сказать, что оно полностью объясняло свойства каучука
with due account forс учётом (mascot)