Subject | English | Russian |
Makarov. | A and B are isomeric substances | вещества А и Б являются изомерами |
tech. | A is geared 1:n to B | передаточное число от А к Б составляет 1:n (в сервомеханизмах) |
progr. | A package may have package imports to other packages. This means that package A or element of package A can refer to package B or to its elements. Consequently, a class is owned by only one package but it can be imported to other packages. Imports introduce dependencies between packages and their elements | Пакет может импортировать другие пакеты. это означает, что пакет A или элемент пакета A может обратиться к пакету B или к его элементам. Следовательно, класс принадлежит только одному пакету, но он может быть импортирован в другие пакеты. Импорт представляет зависимость между пакетами и их элементами (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
tech. | A.B.S.A. | сокр. от Alberta Boiler Safety Association = Ассоциация безопасности котлов (котельных установок) провинции Альберта (Канада Углов) |
progr. | Architectural design is an exercise in managing module dependencies. Module A depends on module B if changes to module B may necessitate changes to module A. It is important that dependencies do not cross dependency firewalls Martin, 2003. In particular, dependencies should not propagate across non-neighboring layers and must not create cycles | Структурное проектирование – нечто вроде упражнения в управлении зависимостями модулей. Модуль A зависит от модуля B, если изменения в модуле B могут потребовать изменений в модуле A. Важно, чтобы эти зависимости не противоречили брандмауэрам зависимостей Мартин, 2003. В частности, зависимости не должны быть между несоседними уровнями и не должны создавать циклы (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
mech.eng., obs. | B.A.s. g. | калибр винтовой нарезки Британской ассоциации технических стандартов |
mech.eng., obs. | B.a.S. gauge | калибр Браун-Шарпа (проволочный и листовой) |
mech.eng., obs. | B.a.S. tapers | конуса по системе Браун-Шарпа |
sport. | B.A.S.E. jumping | бейс джампинг (прыжки с парашютом со зданий, антенн и пролетов мостов на землю Leonid Dzhepko) |
amer. | come over. But it's a B.Y.O. | приходите. Только бухло каждый приносит с собой (Yeldar Azanbayev) |
electr.eng. | conductors A2/S1A, A2/S1B, A2/S3A | комбинированные провода из алюминиевого сплава типа В со стальным сердечником из проволок нормальной прочности и особо прочных |
electr.eng. | conductors A1/S1B | сталеалюминиевые провода со стальными проволоками трёх категорий прочности |
electr.eng. | conductors A1/S1B, A1/S2A, A1/S2B, A1/S3A | сталеалюминиевые провода со стальными проволоками трёх категорий прочности |
O&G, sakh. | crude booster pump's drivers pt-0301 a/b/c | приводы магистральных насосов pt-0301 a / b / c |
tech. | gears A and B are geared by 60 to 1 | передаточное число между зубчатыми колёсами А и Б равно 60:1 |
ed. | have a B.S. in computer science | иметь диплом бакалавра компьютерных наук (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
gen. | he doesn't know a B from a bull's foot | он ничего не знает |
O&G, sakh. | main power generator's drivers gt-4001 a/b/c | привод основных электрогенераторов gt-4001 a / b / c |
O&G, sakh. | main power generator's gas driver included in Gx 5401 a/b/c | газотурбинный привод основного электрогенератора |
gen. | not to know a B from a bull's foot | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
gen. | not to know a B from a bull's foot | не разбираться в элементарных вещах |
gen. | not to know a B from a bull's foot | не знать ни аза |
gen. | not to know a B from a bull's foot | быть круглым невеждой |
gen. | not to know B from a bull's foot | ни бельмеса не знать (Anglophile) |
gen. | not to know B from a bull's foot | ни хрена не понимать (Anglophile) |
gen. | not to know B from a bull's foot | ни аза не знать |
Makarov. | not to know B from a bull's foot | быть круглым невеждой |
gen. | not to know B from a bull's foot | не знать ни аза |
gen. | not to know B from a bull's foot | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
gen. | not to know B from a bull's foot | не разбираться в элементарных вещах |
gen. | not to know B from a bull's foot | ни аза не понимать |
gen. | not to know B from a bull's foot | ни фига не смыслить (Anglophile) |
gen. | not to know B from a bull's foot | ни черта не смыслить (Anglophile) |
gen. | not to know B from a bull's foot | разбираться, как свинья в апельсинах (Anglophile) |
O&G, molikpaq. | RC-63-024a & B Rig Air Comp's Unit Alarm To Drill Panel | Сигнализатор воздушного компрессора буровой установки |
O&G | s.a.b. noise hood fan | вентилятор шумового зонта |
O&G | s.a.b. noise hood fan | вентилятор для зонта воздуходувки |
law | Section 10 of the Student Loans Act is amended by adding the word "and'' at the end of paragraph "a", by deleting the word "and'' at the end of paragraph "b" and by repealing paragraph "c" | в раздел 10 Закона "О студенческих займах" внесёны поправки: конец пункта "а" дополнен словом "и", исключено слово "и" в конце пункта "б" и утратил силу пункт "в" (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
gen. | sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1 | осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1 |
gen. | SH2-B, a membrane-associated adapter, is phosphorylated on multiple serines/threonines in response to nerve growth factor by kinases within the MEK/ERK cascade | ассоциированный с мембраной адапторный белок SH2-B фосфорилируется в ответ на действие фактора роста нервов по многочисленным Ser / Thr киназами в составе каскада MEK / ERK |
gen. | substances A and B are isomeric | вещества А и Б являются изомерами |
Makarov. | substances A and B are isomeric, A and B are isomeric substances | вещества А и Б являются изомерами |
math. | the assumption a>0 implies that b is nonnegative | предположение, что a>0 влечёт за собой как следствие, что b является неотрицательным |
Makarov. | the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate | чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "кредитов" |
gen. | the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate | чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "креди-тов" |
Makarov. | the cases are quite parallel, except that A. is a younger man than B | эти случаи совершенно аналогичны, за исключением того, что А. моложе Б. |
Makarov. | the most common blood type classification system is the ABO system discovered by Karl Landsteiner in the early 1900s. there are four types of blood in the ABO system: A, B, AB, and O | самой распространённой классификацией групп крови является система АВО, разработанная Карлом Ландштейнером в начале двадцатого столетия. В системе АВО – четыре группы крови: А вторая, В третья, АВ четвёртая и О (первая) |
Makarov. | the sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1 | осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1 |
progr. | Using Simpson's Rule, the integral of a function f between a and b is approximated as | с помощью правила Симпсона интеграл функции f между a и b приближённо вычисляется в виде (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs ssn) |
math. | we say that a is greater than b if | будем говорить, что а больше, чем b, если |
math. | where a and b are complex constants to be adjusted so that | где комплексные константы ... подбираются так, чтобы (2.12) can be combined into a single complex equation) |