Subject | English | Russian |
Makarov. | a fleet of 500 haulage trucks | парк из пятисот грузовых автомобилей-тягачей |
gen. | a fleet of 500 haulage trucks | парк из 500 грузовых автомобилей-тягачей |
Makarov. | a 500 ft run of pipe | труба длиной в пятьсот футов |
Makarov. | a 500 ft run of pipe | пятисотфутовый отрезок трубы |
gen. | a hall accommodating 500 | зал на 500 человек |
avia. | AI 112, "Sheremetyevo-Radar", on heading 025 descent to 500 | АИ 112, "Шереметьево-Круг", на курсе 025 занимайте 500 м по давлению аэродрома 1007 мбар, эшелон перехода 900 (m) on QFE 1007 millibars, transition level 900 (m; типовое сообщение по связи; м) |
gen. | airliners will be jetting through the sky at 500 miles an hour | реактивные воздушные лайнеры будут летать в небе со скоростью 500 миль в час |
Makarov. | an occasional crash of an aeroplane may be expected, possibly involving the death of 500 passengers and an unpredictable number of groundlings | можно ожидать авиакатастрофы, в случае которой погибнет 500 пассажиров и непредсказуемое число находящихся на земле людей |
Makarov. | any one of that crush would do murder for no more than 500 dollars reward | любому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознаграждения |
Makarov. | any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars reward | любому из этой банды хватит и 500 долларов, чтобы убить человека |
math. | at 500 rpm | при 500 оборотах в минуту (revolutions per minute) |
torped. | at the price of 500 | по цене в 500 долларов |
torped. | at the price of 500 | по цене 500 долларов |
O&G | Atlas Drilling Surfactant 500 | неионное поверхностно-активное вещество |
oil, tradem. | Atlas Emulso 500 | неионное поверхностно-активное вещество (эмульгатор) |
bank. | Banker 500 | список 500 крупнейших международных банков, публикуемый ежегодно журналом "Бэнкер" |
invest. | Banker 500 | список 500 крупнейших международных банков, публикуемый ежегодно журналом Бэнкер |
mil. | battlegroups of 1,500 troops | бригадная тактическая группа численностью 1500 военнослужащих (Alex_Odeychuk) |
gen. | be 500 dollars to the good | получить 500 долларов прибыли |
math. | be pressurized to a maximum of 500 psi | довести давление максимально до |
Makarov. | be quoted at 500 dollars per ton | котироваться по цене 500 долларов за тонну |
gen. | be quoted at 500 dollars per ton | котироваться по цене 500 долларов за тонну |
el. | between Power House and 500 kV GIS | между зданием ГЭС и 500кВ КРУЭ (Komron) |
winemak., lat.amer.sl. | Cacique 500 | "Касик 500" (марка рома крепостью 40% об., имеющего самую длительную выдержку) |
refrig., tradem. | Carrene-500 | холодильный агент R500 (азеотропная смесь холодильных агентов R12 и R152 (США)) |
gen. | carry the tower to 500 feet | довести высоту башни до пятисот футов |
fin. | cover securities and cash claims of as much as $500,000 per customer, including as much as $100,000 in cash | гарантировать инвестиции в ценные бумаги и денежные требования в размере до 500 тыс. долл. США на одного инвестора, в том числе до 100 тыс. долл. США наличными (контекстуальный перевод; в тексте речь идёт о покрытии государственными гарантиями инвестиций частных инвесторов; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | dc surge divertor 500 volt | разрядник для защиты от перенапряжения 500 вольт |
goldmin. | distinguish at a 1:500,000 scale | выделять в масштабе 1:500000 (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | distinguish at a 1:500, 000 scale | выделять в масштабе 1:500000 |
gen. | draft at twenty days for $ 500 | тратта сроком двадцать дней на сумму 500 долларов |
Makarov. | earthquake caused a death toll of 500 | число жертв землетрясения достигло 500 |
Makarov. | earthquake caused a death toll of 500 | землетрясение унесло 500 жизней |
el. | erection option OHLs 200kV and 500 kV | вариант возведения ВЛ 220кВ и 500кВ (Komron) |
inf. | expenses the cost, the estimate, etc. ran out at £500 | расходы и т.д. составляют пятьсот фунтов (at a great deal, at more than we can pay, etc., и т.д.) |
inf. | expenses the cost, the estimate, etc. ran out at £500 | расходы и т.д. исчисляются пятьюстами фунтами (at a great deal, at more than we can pay, etc., и т.д.) |
med. | field hospital with a capacity of 500 beds | полевой госпиталь на 500 койко-мест (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | 500 fish | пятьсот долларов |
Makarov. | fleet of 500 haulage trucks | парк из пятисот грузовых автомобилей-тягачей |
Makarov. | fleet of 500 haulage trucks | парк из 500 грузовых автомобилей-тягачей |
bank. | Forbes 500 | список 500 крупнейших компаний США, ежегодно публикуемый журналом "Форбс" |
bank. | Forbes 500 | список крупнейших компаний США |
bank. | Forbes 500 | ежегодно публикуемый журналом Форбс |
invest. | Forbes 500 | список 500 крупнейших компаний США |
bank. | Fortune 500 | ежегодно публикуемый журналом Форчун |
bank. | Fortune 500 | список 500 крупнейших промышленных компаний США, ежегодно публикуемый журналом "Форчун" |
bank. | Fortune 500 | список крупнейших промышленных компаний США |
invest. | Fortune 500 | список 500 крупнейших промышленных компаний США |
gen. | Fortune 500 | "Форчун-500" (список 500 крупнейших по объёмам продаж американских корпораций. Ежегодно публикуется журналом "Форчун" [Fortune] (начиная с 1955). Иногда в рамках списка первую сотню компаний выделяют как "Форчун-100" [Fortune 100] Taras) |
rhetor. | Fortune 500 CEOs | капитаны американского бизнеса (Alex_Odeychuk) |
refrig. | Freon-500 | азеотропная смесь холодильных агентов R12 и R152 |
Makarov. | 500 ft run of pipe | труба длиной в пятьсот футов |
Makarov. | 500 ft run of pipe | пятисотфутовый отрезок трубы |
UN | Global 500 | Глобал 500 (список 500 лиц и организаций, награждённых ЮНЕП за выдающиеся достижения в области окружающей среды) |
econ. | Global Fortune 500 | 500 крупнейших компаний мира (T) |
gen. | have $ 500 in stocks | иметь пятьсот долларов в облигациях |
Makarov. | have &500 in stocks | иметь пятьсот фунтов в облигациях |
gen. | have ?500 in stocks | иметь пятьсот фунтов в облигациях |
Makarov. | he allows his son £500 a year | он даёт сыну пятьсот фунтов в год |
gen. | he dictionary has been enlarged to 1, 500 pages | объём словаря был доведён до 1500 страниц |
gen. | he did me for $500 at poker | он обставил меня на пятьсот долларов в покер |
gen. | he had more than 500 poems filed away in his memory | он знал наизусть более пятисот стихотворений |
Makarov. | he has now clocked up over 500 games for the club | он провёл за свой клуб более 500 игр |
Makarov. | he has £500 to his name | он может похвастаться пятьюстами фунтами |
gen. | he has &500 to his name | он может похвастаться пятьюстами фунтами |
transp. | heavy duty industrial cable reel for 500V at 16 Amp, 3-phase | прочная промышленная катушка для электрокабеля под напряжение 500В, 16 ампер, с 3-я фазами |
Makarov. | he'll run 500 metres distance | он побежит на пятьсот метров |
Makarov. | her parents helped her out with a £500 loan | родители выручили её, дав взаймы 500 фунтов |
Makarov. | his income falls short of his expenditure by £500 | его доходы на 500 фунтов меньше, чем его расходы |
Makarov. | his income falls short of his expenditure by &500 | его доходы на 500 фунтов меньше, чем его расходы |
gen. | his income falls short of his expenditure by $ 500 | его доходы на 500 долларов меньше, чем его расходы |
gen. | I compute my losses at $ 500 | я исчисляю свои убытки в 500 долларов |
gen. | I compute my losses at ?500 | я исчисляю свои убытки в 500 фунтов стерлингов |
Makarov. | I was paid about L500 for infiltrating the IRA network in London | мне заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы я проник в ряды ИРА в Лондоне |
Makarov. | in the temperature range 500 to 780K | в температурном интервале от 500 до 780К |
sport. | Indianapolis 500 | 500 миль Индианаполиса (ежегодная автогонка на "открытых колёсах" в Индианаполисе shergilov) |
sport. | Indy 500 | 500 миль Индианаполиса (shergilov) |
GOST. | Iron pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 400 x 300 mm, 450 x 350 mm, 500 x 400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные чугунные для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20084-74 Himera) |
el. | 500 kV capacitive voltage transformer | ёмкостный трансформатор напряжения 500 kV (Komron) |
electr.eng. | 500/220 kV communications auto transformer outdoor unit | открытая установка автотрансформатора связи 500 / 220 кВ |
el. | 500 kV GIS building | КРУЭ 500кВ (Komron) |
el. | 500kV GIS Local control cubicle | КРУЭ 500кВ шкаф местного управления (Komron) |
electr.eng. | 500 kV outdoor switchyard | открытое распредустройство 500 кВ |
electr.eng. | 500 kV overhead line feeder | провод ЛЭП 500 кВ |
el. | 500/220/10/6 kV substation | 500/220/10/6кВ подстанция (Komron) |
el. | 500kV surge arrester | разрядник 500 кВ (Komron) |
el. | 500kV switchgear | ОРУ 500кВ (Komron) |
media. | L-500 | длина ленты в видеокассете типа |
gen. | L2,500 bid | предлагаемая цена в 2500 фунтов стерлингов |
law | Legal 500 | 500 лучших юристов (справочник компании Чэмберс и партнеры Leonid Dzhepko) |
construct. | map plotted to a scale of 1 in 500 | карта в масштабе |
Makarov. | medal carries an honorarium of $500 | к медали полагается также денежное вознаграждение в 500 долларов |
Makarov. | nearly 500,000 pupils are to be guinea-pigs in a trial run of the new exams | более полумиллиона учеников станут "подопытными кроликами" и пройдут экзамены по новой системе |
avia. | on heading 025 down to 500 m on QFE 1007 millibars, request 12 km final, AI 112 | на курсе 025 занимаю 500 м по давлению аэродрома 1007 мбар, прошу вывести на посадочную прямую в 12 км от торца, АИ 112 (типовое сообщение по связи) |
seism. | once-in-approximately-500-year disaster | катастрофа, происходящая раз примерно в 500 лет |
gen. | our hotel bill ran to £500 | наш счёт за гостиницу равняется пятистам фунтам |
gen. | our hotel bill ran to £500 | наш счёт за гостиницу достиг суммы в пятьсот фунтов |
Makarov. | parking space for 500 cars | место для стоянки пятисот автомобилей |
GOST. | Pattern plates with deep changeable wooden inserts for moulding box having inside dimensions 400x300 mm, 450x350 mm, 500x400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные со сменными глубокими деревянными вкладышами для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20155-74 Himera) |
GOST. | Pattern plates with shallow changeable wooden inserts for moulding boxes having inside dimensions 400 x 300 mm, 500 x 400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные со сменными мелкими деревянными вкладышами для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20146-74 Himera) |
media. | PhotoPC 500 | цифровая камера фирмы Epson |
media. | Pinnacle DV500 | плата нелинейного видеомонтажа фирмы Pinnacle предназначена для нелинейного монтажа в формате DV, поддерживает два потока видео в реальном времени, позволяя накладывать 2D и 3D эффекты, фильтры и титры, плата Pinnacle DV500 поставляется с большим набором программного обеспечения: Adobe Premiere RT 5.1, Pinnacle Free FX, Pinnacle Title Deco!, Minerva Impression, Sonic Foundry ACID Music, Pixelan Video SpiceRack |
gen. | 500 pounds to the bad | долг в 500 фунтов стерлингов |
refrig. | Refrigerant-500 | холодильный агент R500 (азеотропная смесь холодильных агентов R12 и R152) |
money | 500-ruble note | петька (разг.; банкнота в царской России MichaelBurov) |
money | 500-ruble note | петенька (разг.; банкнота в царской России MichaelBurov) |
gen. | run 500 barrels of oil daily | выпускать 500 бочек масла и т.д. в день (1000 bottles of milk a day, etc.) |
gen. | run off 500 copies | отпечатать пятьсот экземпляров (a new song, a book of poems, etc., и т.д.) |
mil., lingo | 500s | отказники (MichaelBurov) |
mil., lingo | 500s | дезертиры (MichaelBurov) |
busin. | S and P-500 index | фондовый индекс для акций 500 компаний, рассчитываемый и публикуемый агентством "Стандард энд Пур корпорейшн" (Standard and Poor's 500 index) |
Gruzovik, cartogr. | scale 1:500,000 map | пятикилометровка |
Makarov. | school was planned for 500 pupils | школа была запроектирована на пятьсот учащихся |
transp. | scissors lifting movement from 500 to 2000 mm | ход подъёмника от 500 до 2000 мм |
transp. | scissors lifting movement from 500 to 2000 mm | скорость движения ножничного подъёмника от 500 до 2000 мм |
gen. | sell smb. a car for$500 | продавать кому-л. машину за пятьсот долларов (him a bicycle, etc., и т.д.) |
telecom. | 500 service | абонентская служба с поддержкой как стационарных, так и подвижных средств связи нескольких телекоммуникационным компаний |
gen. | set bail at £500 | установить сумму залога в пятьсот фунтов |
Makarov. | she was paid about £500 for infiltrating the IRA network in London | ей заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы она проникла в ряды ИРА в Лондоне |
Makarov. | shop was rated at &500 a year | облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год |
commun. | signalling 500/20 | тональный вызов частотой 500 / 20 |
goldmin. | soil profiles on 500 meter by 250 meters grid. | грунтовой геологический профиль с сетью 500 на 250 метров (Leonid Dzhepko) |
gen. | some airplanes can make over 500 miles an hour | скорость некоторых самолётов превышает пятьсот миль в час |
econ. | S&P 500 | Индекс S&P 500 (Standard and Poor's 500 Index bookworm) |
econ. | S&P 500 Index | индекс S&P 500 (WiseSnake) |
invest. | S&P 500 index fund | фонд индекса S&P 500 (инвестиционный фонд, инвестирующий в компании из списка S&P 500 A.Rezvov) |
math. | speeds in excess of 500 miles per hour | свыше (mph) |
bank. | Standard and Poor's 500 index | индекс курсов ценных бумаг 500 фирм агентства "Стандард энд Пур" |
bank. | Standard and Poor's 500 index | индекс курсов ценных бумаг фирм агентства Стандард энд ПУР |
invest. | Standard and Poor's 500 index | индекс курсов ценных бумаг 500 фирм агентства Стандард энд Пур |
busin. | Standard and Poor's 500 index | фондовый индекс акций 500 фирм, рассчитываемый и публикуемый агентством "Стандард энд Пур" |
econ. | Standard & Poor's 500 Stock Index | индекс "Стэндард энд Пурз 500" (взвешенный по рыночной стоимости индекс акций 500 корпораций (400 промышленных корпораций, 20 транспортных, 40 финансовых и 40 коммунальных компаний), зарегистрированных на Нью-Йоркской фондовой бирже Sonia) |
GOST. | Steel pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 400x300 mm, 450x350 mm, 500x400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные стальные для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20101-74 Himera) |
GOST. | Steel pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 400x300 mm, 450x350 mm, 500x400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Dezign and dimensions | Плиты модельные стальные для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20101-74 Himera) |
tech. | Structural design for the support steel of blast walls is based on a core temperature not exceeding 500 degrees C. | Конструкция стальных опор взрывостойких стен определяется, исходя из температуры в центре взрыва, не превышающей 500 градусов. (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" alex_lyan) |
Makarov. | term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate | термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана |
mil., lingo | 500th | дезертир (MichaelBurov) |
mil., lingo | 500th | отказник (MichaelBurov) |
gen. | that crooked dealer did him for $500 at poker | тот жуликоватый дилер нагрел его в покер на 500 долларов |
sport. | the 500 | 500 миль Индианаполиса |
tech. | the auditorium seats 500 people | зал вмещает 500 человек |
gen. | the bill comes to 500 dollars | счёт составляет 500 долларов |
gen. | the bill comes to 500 roubles | счёт составляет 500 рублей |
gen. | the concert returned about $500 over expenses | сбор от концерта покрыл расходы и принёс пятьсот долларов дохода |
gen. | the dictionary has been enlarged to 1,500 pages | объём словаря был доведён до 1500 страниц |
Makarov. | the Don flows 500 metres from my house | дон протекает в 500метрах от моего дома |
Makarov. | the earthquake caused a death toll of 500 | число жертв землетрясения достигло 500 |
Makarov. | the earthquake caused a death toll of 500 | землетрясение унесло 500 жизней |
Makarov. | the factory turns out 500 cars a day | фабрика выпускает 500 машин в день |
Makarov. | the factory turns out 500 cars a day | завод выпускает 500 машин в день |
Makarov. | the firm employs 500 people | в этой фирме занято пятьсот человек |
Makarov. | the foundation of the monument was anywhere between 400 and 500 BC | памятник был заложен где-то между 400 и 500 годами до н.э. |
gen. | the foundation of the monument was anywhere between 400 and 500 BC | памятник был заложен где-то между 400 и 500 годами до н. э. |
gen. | the foundation of the monument was anywhere between 400-500 BC | памятник был заложен где-то между 400 и 500 годами до н.э. |
Makarov. | the group at its height had 500 members | группа в лучшие времена насчитывала 500 человек |
Makarov. | the hall accommodates 500 people | зал вмещает пятьсот человек |
Makarov. | the hall can accommodate 500 people | зал вмещает пятьсот человек |
Makarov. | the hall's seating capacity is 500 | вместимость зала – пятьсот мест |
tech. | the hardness is about 2,500 Vickers | твёрдость составляет примерно 2,500 единиц по шкале Виккерса |
Makarov. | the hardness is about 2, 500 Vickers | твёрдость составляет примерно 2, 500 единиц по шкале Виккерса |
gen. | the history of China goes back 4,500 years | история Китая насчитывает 4,5 тысячи лет |
gen. | the horse the land, etc. is valued at £500 | лошадь и т.д. оценена в пятьсот фунтов |
gen. | the horse the land, etc. is valued at £500 | лошадь и т.д. оценивается в пятьсот фунтов |
Makarov. | the house stands at a height of 500 feet | дом находится на высоте 500 футов (над уровнем моря) |
Makarov. | the medal carries an honorarium of $500 | к медали полагается также денежное вознаграждение в 500 долларов |
Makarov. | the plane is cruising at 500 miles per hour | самолёт двигался с крейсерской скоростью около 500 миль в час |
fin. | the $500,000 reimbursement limit | лимит возмещения в размере 500 тыс. долл. США (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | the Russian border lies barely 500 miles from Syria | граница России пролегает всего в 500 милях от Сирии |
Makarov. | the school was planned for 500 pupils | школа была запроектирована на пятьсот учащихся |
gen. | the school was planned for 500 pupils | школа была запроектирована на 500 учащихся |
Makarov. | the shop was rated at £500 a year | облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год |
Makarov. | the shop was rated at &500 a year | облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год |
gen. | the shop was rated at $ 500 a year | облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот долларов в год |
Makarov. | the tach is redlined at 4, 500 rpm | красный сектор тахометра начинается с 4500 об / мин |
Makarov. | the term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate | термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана |
Makarov. | the term"vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate | термин"энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана |
Makarov. | the total amount is 500 dollars | общая сумма составляет 500 долларов |
Makarov. | the water bill amounts to 500 roubles | счёт за воду составляет 500 рублей |
gen. | there are 500 men on the payroll | в платёжной ведомости 500 человек |
gen. | there were above 500 people there | там было свыше 500 человек |
gen. | there were 500 passengers, of whom 121 drowned | всего было 500 пассажиров, 121 из которых утонули (Alex_Odeychuk) |
gen. | they made an offer of $ 500 for the cottage | за домик предлагают 500 долларов |
gen. | they made an offer of ?500 for the cottage | за домик предлагают 500 фунтов |
gen. | this bicycle has carried me 500 miles | на этом велосипеде я проехал 500 миль |
mil., lingo | 500ths | отказники (MichaelBurov) |
mil., lingo | 500ths | дезертиры (MichaelBurov) |
Makarov. | traffic in illicit drugs was now worth some 500 thousand million dollars a year | рынок нелегальной торговли наркотиками составлял теперь около 500 миллиардов долларов в год |
avia. | Turning right, heading 067, maintaining 500 m, AI 112 | Вправо на курс 067, сохраняю 500 м, АИ 112 (типовое сообщение по связи) |
tech. | Udimet 500 | сплав Юдимет 500 |
busin. | under ,500 | менее ,500 |
fin. | up to a maximum of $500,000 | не более 500 тыс. долл. США (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
ocean. | wave generating area with 500 mile fetch | область зарождения волн с разгоном в 500 миль |
gen. | we collected £478, but he made it up to £500 | мы собрали четыреста семьдесят восемь фунтов, а он добавил до пятисот |
Makarov. | we paid L500 for this car | мы заплатили 500 фунтов за эту машину |
Makarov. | we stood off 500 of the enemy forces for nine days | в течение девяти дней мы держались на расстоянии 500 от вражеских войск |
Makarov. | we went long 500 shares | мы купили 500 акций в расчёте на повышение |
O&G, sahk.r. | with median hazard acceleration spectra for 500 year return period | с повторяемостью разрушающего ускорения грунта 500 лет |
industr. | World Fortune 500 Top Enterprise | рейтинг 500 крупнейших мировых компаний (Sagoto) |
media. | Write Deco 500 | видеознакогенератор фирмы Pinnacle Systems, США |
Makarov. | write off £500 for depreciation | списать 500 фунтов на амортизацию |
SAP.tech. | X.500 | протокол LDAP |
comp., net. | X.500 X.500 Directory Service. | Базовая информация о каталогах (состоит из записей, каждая из которых содержит один или несколько атрибутов. Каждый атрибут содержит тип идентификатора и одно или несколько значений. Каждая операция чтения каталога (Read) может отыскивать некоторые (или все) атрибуты в заданной записи) |
IT | X.500 | стандарт на организацию каталогов на базе модели OSI |
media. | X.500 | стандарт ITU-T 1993 г. для службы распределённого каталога сети, каталоги Х.500 предоставляют централизованную информацию обо всех именованных объектах сети ресурсах, приложениях и пользователях, многие системы каталогов построены на основе спецификации Х.500 например, активный каталог в Windows 2000, но не являются полностью совместимыми с Х.500 |
el. | X.500 directory | сетевой каталог стандарта X.500 |
O&G, sakh. | 4x500 KW diesel power plant, consisting of | дизельная электростанция на 4х500 кВт в составе (Seregaboss) |