Subject | English | Russian |
Makarov. | A accounts for 40% of the total | на долю А приходится 40% всего количества |
tech. | A bears 40° from B | пеленг от A на B составляет 40° |
insur. | a claim for an amount of $40 | претензия на сумму 40 долларов США (Пазенко Георгий) |
Makarov. | a coarse clastic formation on a slope of 2-3 to 40 degrees, moving downslope mainly due to creep | грубообломочное образование на склоне крутизной от 2 до 40 град., медленно движущееся вниз под действием крипа (В.И.Макаров) |
gen. | a 40 horsepower engine | мотор мощностью в 40 лошадиных сил |
humor. | a lady between 30 and 40 years of age | бальзаковский возраст |
Makarov. | a sum of 40 million roubles a year must be paid in convertible currencies | сумма в 400 миллионов рублей в год должна быть выплачена в конвертируемой валюте |
Makarov. | &40 a year | сорок фунтов стерлингов в год |
nucl.pow. | about 1 in 40 | порядка один к сорока (Iryna_mudra) |
math. | about 40 percent но не percents of the energy is dissipated | процентов |
Makarov. | accounts for, e. g., 40% of the total | на долю А приходится, напр. 40% всего количества |
gen. | an estimated average of 40% of all illegal immigrants entered the USA legally | не менее 40 % лиц, приехавших в США на вполне законных основаниях, впоследствии становились нарушителями визового режима (bigmaxus) |
IMF. | 40 and 8 Recommendations | 40+8 рекомендаций ФАТФ |
Gruzovik, mil., avia. | Antonov A-40 | "Крылья танка" (= "Летающий танк") |
gen. | anywhere between 40 and 60 students in a class | в классе обыкновенно бывает от 40 до 60 учащихся |
gen. | at 40 she was just beginning to live | в сорок лет она только начинала наслаждаться жизнью |
gen. | at 40 she was just beginning to live | в сорок лет она только начинала жить |
Makarov. | at the rear of 40 miles an hour | со скоростью 40 миль в час |
comp., MS | 40-bit encryption | 40-битовое шифрование (A low level of encryption that uses a 40-bit key to scramble the contents of a file or data packet to make the data unreadable without the decryption key) |
telecom. | 40 bit key length | ключ длиной 40 битов (oleg.vigodsky) |
Makarov. | brightly rope up to 40 m long, used in rescuing people after avalanching, which helps in the search for those buried by snow | яркоокрашенная верёвка длиной 40 м, распускающаяся при попадании человека в лавину, что помогает в поисках засыпанных снегом людей |
gen. | Brigitte Bardot still turned heads even in her 40's | Брижит Бардо оставалась привлекательной даже после сорока лет (см. turn heads Taras) |
tech. | -40° C anti-freeze solution | жидкость 40 (антифриз до 40° C) |
Makarov. | -40шC anti-freeze solution | жидкость 40 (антифриз до 40 град. C) |
Makarov. | -40°C anti-freeze solution | жидкость 40 (антифриз до 40°C) |
ecol. | C40 Large Cities Climate Leadership Group | Партнёрство крупных городов в борьбе с изменением климата С40 (firmine) |
gen. | CAC 40 index | индекс САС 40 (индекс обыкновенных акций сорока из ста крупнейших компаний на Парижской фондовой бирже, где идёт торговля фьючерсными и опционными контрактами ashev2004) |
Makarov. | canal can transit a total of 40 ships daily | канал способен пропускать ежедневно до 40 судов |
gen. | charge £40 for teaching the children | просить 40 фунтов за обучение детей ($3 for running errands, etc., и т.д.) |
tradem. | Chemco N PL-40 | термостойкая смазывающая добавка |
oil, tradem. | Chemco NPL-40 | термостойкая смазывающая добавка |
Makarov. | 3-5 cm wide and 10-40 cm deep | шириной 3-5 см и глубиной 10-40 см |
gen. | crystal structure of the matrix protein VP40 from Ebola virus | кристаллическая структура матриксного белка VP40 из вируса Эбола |
transp. | 40° curved spoon | оправка для ремонта автомобилей с загибом в 40° |
mil. | deuterium-tritium nuclear weapon 40 | с зарядом из дейтерия и трития |
gen. | 40 dia carbon raschig rings | насадочное кольцо из углеродистой стали диам. 40 (eternalduck) |
EBRD | Dow Jones 40 bond average | облигационный индекс Доу Джонса-40 |
bank. | Dow Jones 40 bond average | облигационный индекс Доу Джонса |
invest. | Dow Jones 40 bond average | облигационный индекс-40 Доу-Джонса |
chess.term. | drag on until move 40 | дотягивать до сорокового хода |
goldmin. | drilling at minimum 40 m centres | бурение по сетке минимум 40 м (Leonid Dzhepko) |
automat. | duty-rated for 40 degree taper | рассчитанный на конус 40 град. |
Makarov. | duty-rated for N 40 taper | рассчитанный на конус N 40 |
media. | EType Dialer 1.40 | русскоязычная версия программы для дозвона до провайдера |
IMF. | FATF 40 Recommendations | 40 рекомендаций по борьбе с отмыванием денег |
IMF. | FATF 40+8 recommendations | 40+8 рекомендаций ФАТФ |
IMF. | FATF 40 Recommendations | 40 рекомендаций ФАТФ |
auto. | 60/40 fold and tumble seat | опрокидываемая и раскладная спинка заднего сиденья в соотношении 60 / 40 |
econ. | 40-foot container | 40-футовый контейнер |
Makarov. | for a car 40 miles an hour is pretty good going | 40 миль в час – довольно хорошая скорость для машины |
refrig. | Freon-40 | хлорметил (CH3Cl Methyl Chloride) |
refrig. | Freon-40 | хлористый метил |
gen. | from his appearance I should guess his age at 40 | судя по внешности, ему лет сорок |
gen. | from 0.05 to 40 % by weight | от 0,05 масс. % до 40 масс. % (массовая доля Lavrov) |
logist. | 40HC | контейнер повышенной вместимости (40ft high cube container VictorMashkovtsev) |
logist. | 40 HC container | сорокафутовый контейнер хай-кьюб (russtek.ru saga-pretender) |
Makarov. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
gen. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
Makarov. | he earns under £40 a week | он зарабатывает меньше сорока фунтов в неделю |
gen. | he earns under &40 a week | он зарабатывает меньше сорока фунтов в неделю |
fig.of.sp. | he had trained his news camera on celebrities for 40 years | в течение 40 лет он держал знаменитостей на прицеле своей кинокамеры |
gen. | he has gone 40 | ему стукнуло сорок |
Makarov. | he has served the family faithfully for 40 years | он верой и правдой служил семье в течение 40 лет |
Makarov. | he has splashed out $40,000 on a big car | он неразумно спустил сорок тысяч долларов на большую машину |
gen. | he has turned 40 | ему стукнуло сорок |
gen. | he will never see 40 again | ему уже за сорок |
Makarov. | he works a 40-hour week | у него сорокачасовая рабочая неделя |
gen. | he works an 40-hour week | у него сорокачасовая рабочая неделя |
gen. | her temperature jumped up to 40° | температура у неё подскочила до сорока градусов |
chess.term. | hold out until move 40 | продержаться до сорокового хода |
gen. | 40HQ container | 40-футовый контейнер (морские и жд-перевозки Виталик-Киев) |
immunol. | HW-40 chromatography | HW-40 хроматография (гель-хроматография на Toyopearl HW-40 (гидроксилированный метакриловый полимерный гель) olga don) |
Makarov. | hydrogen bond strengths span a range of roughly 1-40 kcal/mol | прочности водородных связей охватывают диапазон порядка 1-40 ккал / моль |
Makarov. | in a series of 40 lessons | выпусками по 40 уроков |
gen. | in age from early 20s to late 40s | в возрасте от 20 с небольшим до 40 лет с гаком (Alex_Odeychuk) |
scient. | in the late 40-s, there was | в конце 40-х годов существовало |
automat. | ISO 40 spindle | шпиндель с конусом ИСО 40 |
Игорь Миг | it was more than 40 C below outside | на улице стоял мороз за сорок |
Makarov. | it was no hard run-but my 104 buckets would probably yield 40 or 50 gallons of maple sap today | ток был не очень обильным – однако сегодня 104 моих ведра, возможно, дали 40 или 50 галлонов кленового сока |
hist. | Jubilee Medal "40 Years of the Armed Forces of the USSR" | юбилейная медаль "40 лет Вооружённых Сил СССР" (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 min | Прыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут |
gen. | L40 a year | сорок фунтов стерлингов в год |
math. | layers of rocky formations 40 km in thickness | толщиной в |
textile | Leesona No. 40 or No. 44 winder | крестомотальная машина системы Лисона безводкового типа (с мотальными барабанчиками) |
textile | Leesona winder No. 40, No. 44 | крестомотальная машина безводкового типа |
Makarov. | loan was spaced out over 40 years | заём был предоставлен на 40 лет с погашением в рассрочку |
dipl. | machinery accounts for 40 per cent of total exports | машины составляют 40% общего экспорта |
math. | maintain oscillation for another 40 sec | поддерживать колебания в течение дополнительных 40 секунд |
Makarov. | Media representatives should arrive at the Press Centre by 11:40 to obtain accreditation | Представители средств массовой информации должны прибыть в пресс-центр в 11. 40 для получения аккредитации |
psychol. | 60-40 method | принцип "40 на 60" (пропаганда MichaelBurov) |
mil. | 40mm underbarrel grenade launcher | 40-мм подствольный гранатомёт (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | model consists of 27 layers under a modeling grid of 40 x 70 | модель имеет 27 пластов с наложенной сеткой 40 x 70 ячеек |
chess.term. | 40 moves in 2 hours followed by 20 moves an hour and a hour of sudden death | Два часа на сорок ходов плюс час на двадцать ходов и полчаса до внезапной смерти |
biochem. | Nonidet® P40 Solution | Нонидет P40 (неионный детергент растворяет хлоропласты; NonylphenylPolyethylene Glycol Alex Lilo) |
automat. | No.40-taper-tool machine | станок для инструментов с конусом ИСО 40 |
Makarov. | No.40-taper-tool machine | станок для инструментов с конусом ИСО N40 |
Makarov. | of the 70,000 men "playing" 40,000 are non-unionists | из 70000 бастующих 40000 не являются членами профсоюза |
Makarov. | offer $40, 000 up front | предложить 40 000 долларов в качестве аванса |
gen. | offer $ 40.000 up front | предложить 40000 долларов в качестве аванса |
chess.term. | on move 40 | на сороковом ходу |
Игорь Миг | on the cusp of 40 | которому скоро стукнет сороковник |
Makarov. | on the right side of 40 | моложе сорока лет |
gen. | on the right side of 40 | моложе 40 лет |
gen. | Osakryl® AP40 | Водная дисперсия акрилового сополимера (synthosgroup.com) |
gen. | our profits this year amount to $50,000 as against $40,000 last year | наши доходы в этом году составили 50000 долларов против 40000 долларов в прошлом году |
Makarov. | our speed averaged out at 40 miles an hour | оказалось, что в среднем мы делали по 40 миль в час |
gen. | over a distance of 40 years | на протяжении 40 лет |
gen. | over the last 40 years we document the progressive increase in adiposity among the US population | за последние 40 лет население США значительно прибавило в весе, что подтверждается документально (bigmaxus) |
Makarov. | park feeds about 40 head of deer | в парке насчитывается около 40 оленей |
chess.term. | pass move 40 | пройти контрольный сороковой ход |
mech.eng., obs. | 40 point carbon steel | сталь с содержанием углерода в 0,40 % |
Makarov. | 40 pounds a year | сорок фунтов стерлингов в год |
psychol. | 60/40 principle | принцип "40 на 60" (пропаганда MichaelBurov) |
psychol. | principle "40 by 60" | принцип "40 на 60" (пропаганда MichaelBurov) |
nautic. | QTY 20'/40' | Загрузка контейнера размером 20 и 40 футов (Количество товара (в штуках), которое вмещается в контейнера размерами 20 и 40 футов tempomixa) |
media. | rates hit 40% | ставки достигают 40% (bigmaxus) |
chess.term. | reach move 40 alive | успеть сделать контрольный ход |
chess.term. | reach move 40 alive | устоять до сорокового хода |
IMF. | 40 Recommendations to Combat Money-Laundering | 40 рекомендаций по борьбе с отмыванием денег |
IMF. | 40 Recommendations to Combat Money-Laundering | 40 рекомендаций ФАТФ |
Makarov. | reduce the speed to 40 kilometres an hour | уменьшить скорость до 40 километров в час |
refrig. | Refrigerant-40 | холодильный агент R40 (хлористый метил, хлор-метил CH3Cl) |
Makarov. | report was rejected by 40 non placets to 39 placets | доклад был отклонён 40 голосами против 39 |
busin. | retire at 40 | выходить на пенсию в 40 лет |
drug.name | rheopolyglukin-40 | реополиглюкин-40 (JamesMarkov) |
O&G, sakh. | Robust at 40 | "стабильность и при 40" |
econ. | RUR is linked to USD/EUR basket at a ratio of 60:40 respectively | рубль привязан к корзине, состоящей на 60% из, и 40% € |
sl., drug. | 40s | оксикодон |
med. | sCD40L | Растворимая форма лиганда CD40 (Маркер воспаления, который отражает степень активности тромбоцитов в крови Liza G.) |
transp. | screwdriver with 40 pc of bits and sockets set | комплект из отвёртки, 40 наконечников и головок |
pharma. | SD alcohol 40-B | денатурированный этиловый спирт ("SD alcohol" mentioned on a label, sometimes followed by a number and letter, such as "40-B". This is the designation given by the U.S. Bureau of Alcohol, Tobacco, and Firearms to the denaturing method used. vidordure) |
construct. | see infra p. 40 | ниже 40 |
construct. | see infra p. 40 | см. ниже 40 |
automat. | 40 series taper | конус ИСО 40 |
Makarov. | 40 series taper | конус ИСО N 40 |
gen. | she could be anywhere from 40 to 60 | ей можно дать от сорока до шестидесяти лет |
gen. | she could be anywhere from 40 to 60 | ей можно дать от 40 до 60 лет |
Makarov. | she earns 40К a year | она зарабатывает сорок тысяч в год |
gen. | she has not yet turned 40 | ей ещё нет сорока |
Makarov. | she is a little over 40 | ей немногим больше сорока |
Makarov. | she is on the right side of 40 | ей меньше сорока лет |
gen. | she is rising 40 | ей под сорок |
gen. | she is 40 years of age | ей сорок лет |
Makarov. | she still turned heads even in her 40's | она оставалась привлекательной даже после сорока лет |
gen. | she was only 40 years old | ей было всего сорок лет |
Makarov. | she will never see 40 again | ей уже за 50 лет |
gen. | she will never see 40 again | ей уже за 40 лет |
transp. | short variant of standard wrench size by 40% less | короткий вариант на 40% меньше от стандартного размера гаечного ключа |
med. | simian virus 40 | обезьяний вакуолизирующий вирус 40 |
genet. | simian virus 40 | вирус SV40 (полиомавирус, геном которого представлен кольцевой молекулой ДНК (5227 пар нуклеотидов), содержащей 5 генов; В. о. 40 становится умеренным при заражении культивируемых клеток мышей и может вызывать их трансформацию (в клетках обезьян воспроизводство В. о. 40 происходит по литическому пути); размножение SV40 может приводить к образованию до 100 000 вирусных частиц в одной клетке – это свойство вируса позволяет использовать его ДНК в качестве эффективного экспрессионного вектора в генной инженерии dimock) |
genet. | simian virus 40 | вирус обезьян 40 (dimock) |
med. | simian virus 40 | ОВ-40 |
med. | simian virus 40 | вакуолизирующий обезьяний вирус |
gen. | single-row 40° angular contact back-to-back mounted thrust bearing | шариковый однорядный радиально-упорный подшипник с угловым контактом 40°, установленный по О-образной схеме (agrabo) |
gen. | SKEPT-40 rubber | каучук СКЭПТ-40 |
inf. | smell something at 40 paces | за версту чуять (что-либо Wakeful dormouse) |
gen. | 40-something | сорокалетний (MichaelBurov) |
jarg. | 40-something | сорокет ((ему сорокет=ему за 40) Anglophile) |
gen. | 40-something | в возрасте примерно 40 лет (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | 40-something individuals | те, кому слегка за сорок |
Игорь Миг | 40-somethings | те, кому чуть за 40 |
Игорь Миг | 40-somethings | те, кому 40 с небольшим |
aerohydr. | stick 40% left | ручка управления, отклонённая влево на 40% полного хода |
genet. | SV40 | вирус обезьян 40 (dimock) |
genet. | SV40 | вирус SV40 (полиомавирус, геном которого представлен кольцевой молекулой ДНК (5227 пар нуклеотидов), содержащей 5 генов; В. о. 40 становится умеренным при заражении культивируемых клеток мышей и может вызывать их трансформацию (в клетках обезьян воспроизводство В. о. 40 происходит по литическому пути); размножение SV40 может приводить к образованию до 100 000 вирусных частиц в одной клетке – это свойство вируса позволяет использовать его ДНК в качестве эффективного экспрессионного вектора в генной инженерии dimock) |
gen. | temperature went up to 40° | температура поднялась до сорока градусов |
gen. | that makes 40 cents you owe me | итак ты мне должен сорок центов |
Makarov. | that was a matter of 40 years ago | это дела сорокалетней давности |
gen. | the bill amounts to £40 | счёт составляет сумму в 40 фунтов стерлингов |
gen. | the bus has 40 sittings | в автобусе 40 сидячих мест |
Makarov. | the canal can transit a total of 40 ships daily | канал способен пропускать ежедневно до 40 судов |
Makarov. | the club consists of some 40 members | в клубе где-то около сорока членов |
Makarov. | the club consists of some 40 members | в клубе около сорока человек |
gen. | the club consists of some 40 members | в клубе где-то около сорока человек |
Makarov. | the collection comprises 40 stories | сборник включает 40рассказов |
gen. | the 40.000 crowd rose as one | сорокатысячная толпа поднялась как один |
nucl.pow. | the false positive rate will be about 1 in 40 | доля статистических ошибок первого рода будет порядка 1 к 40 (Iryna_mudra) |
gen. | the house is more like 40 than 20 years old | этому дому скорее 40 лет, чем 20 |
Makarov. | the labelled phosphorus of the inorganic fraction increased by 40 per cent | количество меченого фосфора в неорганической фракции увеличилось на 40 процентов |
Makarov. | the loan was spaced out over 40 years | заём был предоставлен на 40 лет с погашением в рассрочку |
gen. | the loan was spaced out over 40 years | заём был предоставлен на 40 лет в рассрочку |
gen. | the number of hours worked weekly shall be reduced to 40 | рабочая неделя будет сокращена до 40 часов |
Makarov. | the park feeds about 40 head of deer | в парке насчитывается около 40 оленей |
Makarov. | the picture lay hidden in the archives for over 40 years | картина пролежала, спрятанная в архивах, более 40 лет |
Makarov. | the report was rejected by 40 non placets to 39 placets | доклад был отклонён 40 голосами против 39 |
gen. | the score is 40-love | счёт 40:0 (marena46) |
Makarov. | the speaker was a man of about 40 | говорящему было лет сорок |
Makarov. | the team made 40 points in the first half | команда завоевала 40 очков в первой половине матча |
gen. | the team made 40 points in the first half | команда завоевала 40 очков в первой половине (игры, матча) |
Makarov. | the thermometer marked 40 deg. in the shade | термометр показывал 40 градусов в тени |
gen. | the thermometer marked 40 degrees in the shade | термометр показывал 40 градусов в тени |
Makarov. | the thermometer marked 40 grad in the shade | термометр показывал 40 градусов в тени |
Makarov. | the thermometer marked 40ш in the shade | термометр показывал 40 градусов в тени |
gen. | the thermometer marked 40° in the shade | термометр показывал 40 градусов в тени |
gen. | the thermometer recorded 40° C | термометр показывал 40° C |
gen. | the thermometer recorded 40 degrees | термометр показывал 40 градусов |
gen. | the thermometer stands at 40° in the shade | термометр показывает сорок градусов в тени |
cinema | the 40 Year Old Virgin | 40-летний девственник (комедия режиссера Джадд Апатоу 2005г.) |
gen. | there are 40 minutes before flight departure | до вылета самолёта осталось сорок минут |
Makarov. | there being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it | там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек |
Makarov. | thermometer marked 40 grad in the shade | термометр показывал 40 градусов в тени |
Makarov. | thermometer marked 40ш in shade | термометр показывал 40 градусов в тени |
gen. | this bus a car, etc. runs 40 miles an hour | автобус и т.д. делает сорок миль в час (a day, etc., и т.д.) |
slang | 40 to death demographics | люди в возрасте от 40 до преклонного (буквально от 40 до смерти) уничижительное выражение молодёжи по отношению к людям старшего возраста calientepollas) |
comp., MS | Top 40 | 40 лучших хитов |
gen. | 40,000 typographical units | авторский лист (used in calculating author's royalties Anglophile) |
gen. | until 40 years ago, when | до тех пор, пока 40 лет назад (Alex_Odeychuk) |
gen. | until 40 years ago, when | пока 40 лет назад (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | 40 variant types of pigeon | 40 разных видов голубей |
transp. | WD-40 can | баллончик с жидкостью WD-40 (напр. для антикоррозийной защиты) |
Makarov. | we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdays | мы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам |
Makarov. | work a 40-hour week | работать сорок часов в неделю |
gen. | your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and white | в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю |
Makarov. | your contract says you must work at least 40 hows a week it's down here in black and white | в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю |
Makarov. | zone on a glacier where 40-70% of the annual accumulation melts away but the cold is not enough for the freezing of all the melt water, thus part of it is discharged | зона на леднике, где стаивает 40-70% годовой аккумуляции, но запаса холода не хватает для замерзания всей талой воды, так что часть её идёт в сток |