DictionaryForumContacts

   English
Terms containing 15 | all forms
SubjectEnglishRussian
math.a rectangle 10 cm by 15 cm in areaплощадью
gen.a room 15 feet by 20комната размерами 15 на 20 футов
gen.a room 15 feet by 20 feetкомната размерами 15 на 20 футов
tech.a vessel draws 15 feetсудно имеет осадку 15 футов
Игорь Мигafter serving out the 15-day sentenceпроведя за решёткой 15 суток
Игорь Мигafter serving out the 15-day sentenceотбыв 15 суток за решёткой
Makarov.allow an extra 10-15 min if you prefer lamb well doneподожди ещё минут 10-15, если хочешь, чтобы баранина полностью прожарилась
Makarov.among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanshipсреди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца
mech.eng., obs.15°angle wrenchгаечный ключ с зевом, повернутым относительно рукоятки на угол 15°
weap.AR-15винтовка АР-15 (штурмовая (автоматическая) винтовка (позже М-16); (AR=assault rifle) Taras)
gen.AR15 rifleвинтовка АР15
construct.at temperatures below +15° C the putty should be heatedпри температуре ниже +15° С следует подогревать замазку
Makarov.be about 15 minutes' drive from homeбыть приблизительно в пятнадцати минутах езды от дома
busin.before 15th April 1998до 15 апреля 1998 г.
busin.before 15th April 1998до 15 апреля 1998 года
busin.before 15th Aprilв срок до 15 апреля
Makarov.benzo-15-crown-5бензо-15-краун-5
IT15-bit Colorвысококачественная цветопередача с разрешением 15 бит на пиксел (32768 цветов)
Makarov.bits are numbered 0 to 15разряды нумеруются с 0 по 15
chess.term.Black meets 15 Nb5 by 15 ... Bb7чёрные отвечают на ход 15. Nb5 ходом 15. ... Bb7
Makarov.blow £15 on a dinnerпросадить 15 фунтов на обед
gen.bookbinding did not emerge as a distinct craft until printing was introduced to Europe in the 15th centuryкак ремесло переплетное дело появилось в Европе только с изобретением книгопечатания в 15 в
Игорь Мигby as much as 15 percentна целых 15%
metrol.15 ° С calorieпятнадцатиградусная калория
metrol.15° Calorieпятнадцатиградусная калория
metrol.15 ° С calorieкал 15 (4,185 Дж)
construct.Caulk vertical joints to a depth of 15 – 20 mmВертикальные швы конопатьте на глубину 15 – 20 мм
econ.clear 15%иметь чистую прибыль в размере 15%
progr.Cloud-based email makes sense for companies or divisions as large as 15,000 usersЭлектронная почта на основе облака имеет смысл для крупных компаний или подразделений с численностью пользователей порядка 15 тыс (ssn)
Makarov.Conference on Mass Spectrometry and Allied Topics, Long Beach, Calif., June 11-15, 2000конференция по масс-спектрометрии и смежным вопросам, Лонг-Бич, Калифорния, 11-15 июня, 2000 г.
gen.Conference on Mass Spectrometry and Allied Topics, Long Beach, Calif., June 11-15,2000конференция по масс-спектрометрии и смежным вопросам, Лонг-Бич, Калифорния, 11-15 июня, 2000 г.
gen.continued on page 15смотри продолжение на странице пятнадцатой (on next page, etc., и т.д.)
tech.15" crt display 15-дюймовый дисплей
tech.dated Jan. 15датированный 15-м января
account.Delivery Note for External Goods Issue M-15Накладная формы М-15 (sap.com ikondra)
Makarov.design pressure is taken as 15 atm.расчётное давление принимается равным 15 атм.
oildiscounted at 15%с дисконтированием на 15% (serz)
gen.divide 15 by 3разделить пятнадцать на три
O&G, molikpaq., el.Drawworks Motor GA-15-002a Brake AlarmСигнализатор на тормозном устройстве двигателя буровой лебёдки
O&G, molikpaq., el.Drawworks Motor GA-15-002a Brake ElementУстройство тормозное двигателя буровой лебёдки
O&G, molikpaq., el.Drawworks Motor GA-15-002a Brake SwitchВыключатель тормозного устройства двигателя буровой лебёдки
O&G, molikpaq., el.Drawworks Motor GA-15-002b Brake AlarmСигнализатор на тормозном устройстве двигателя буровой лебёдки
O&G, molikpaq., el.Drawworks Motor GA-15-002b Brake ElementУстройство тормозное двигателя буровой лебёдки
O&G, molikpaq., el.Drawworks Motor GA-15-002b Brake SwitchВыключатель тормозного устройства двигателя буровой лебёдки
O&G, molikpaq.3-1/2" drill pipe 15.5 lbs/ftТруба буровая диаметром 3 1/2"
goldmin.drilling was suspended until may, 15thбурение возобновится 15 мая (Leonid Dzhepko)
construct.Drive 12 – 15 cm dia. soldiers along the wallsСтойки диаметров 12 – 15 см забивайте вдоль земляной стенки
genet.duplication on one's 15th chromosomeдупликация 15-ой хромосомы (Amy was born with a duplication on her 15th chromosome which affected her vision, motor skills, hearing and feeding. ART Vancouver)
O&G, molikpaq., el.D/Works Motor GA-15-002a Closed Loop Temp Alarm HighСигнализатор повышения температуры двигателя буровой лебёдки
O&G, molikpaq., el.D/Works Motor GA-15-002a Closed Loop Temp SW HighДатчик повышения температуры двигателя буровой лебёдки
O&G, molikpaq., el.D/Works Motor GA-15-002b Closed Loop Temp Alarm HighСигнализатор повышения температуры двигателя буровой лебёдки
O&G, molikpaq., el.D/Works Motor GA-15-002b Closed Loop Temp SW HighДатчик повышения температуры двигателя буровой лебёдки
rel., christ.early 15th-century iconикона начала 15 века (denghu)
Makarov.eggs were down 15 per centяйца подешевели на пятнадцать процентов
Makarov.elongated small ridges of new snow, 2-3 cm high and 10-15 cm long, facing the wind and moved by it along a flat surface of old snowвытянутые попёрек ветра валики свежего снега высотой 2-3 см и длиной 10-15 см, медленно передвигающиеся под действием ветра по ровной поверхности старого снега
gen.EU 1515 стран-членов ЕС (Viacheslav Volkov)
med.appl.Farnsworth D-15 testD-15 тест Фарнсуорта
gen.Federal Tax Service No. 15 does not exist. Federal Tax Service Interdistrict Inspectorate No.15Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №15 по Санкт-Петербургу (ROGER YOUNG)
gen.fell 15% short of targetнедовыполнен на 15% (triumfov)
gen.from the ±15° projectionsс проекций в диапазоне ±15° (4everAl1)
O&G, molikpaq.GA-15-002a Drawworks Press Stg 1, Local Press IndМанометр местный буровой лебёдки
O&G, molikpaq.GA-15-002a Drawworks Press Stg 2, Low Press AlarmСигнализатор понижения давления поворотного стола
O&G, molikpaq.GA-15-002a Drawworks Press Stg 2, Low Press SW/ AlarmДатчик / сигнализатор понижения давления буровой лебёдки
O&G, molikpaq.GA-15-002a Drawworks Press Stg 1, Press Control VlvКлапан регулировки давления
O&G, molikpaq.GA-15-002a Drawworks Press Stg 2, Press Safety VlvКлапан предохранительный буровой лебёдки
O&G, molikpaq.GA-15-002b Drawworks Press Stg 1, Local Press IndМанометр местный буровой лебёдки
O&G, molikpaq.GA-15-002b Drawworks Press Stg 2, Low Press AlarmСигнализатор понижения давления поворотного стола
O&G, molikpaq.GA-15-002b Drawworks Press Stg 2, Low Press SW/ AlarmДатчик / сигнализатор понижения давления буровой лебёдки
O&G, molikpaq.GA-15-002b Drawworks Press Stg 1, Press Control VlvКлапан регулировки давления
O&G, molikpaq.GA-15-002b Drawworks Press Stg 2, Press Safety VlvКлапан предохранительный буровой лебёдки
O&G, molikpaq.GA-15-003 Rotary Table Press Stg 1, Local Press IndМанометр местный поворотного стола
O&G, molikpaq.GA-15-003 Rotary Table Press Stg 2, Low Press AlarmСигнализатор понижения давления поворотного стола
O&G, molikpaq.GA-15-003 Rotary Table Press Stg 2, Low Press AlarmСигнализатор понижения давления на поворотном столе
O&G, molikpaq.GA-15-003 Rotary Table Press Stg 2, Low Press SW/AlarmДатчик / сигнализатор понижения давления поворотного стола
O&G, molikpaq.GA-15-003 Rotary Table Press Stg 1, Press Control VlvКлапан регулировки давления
O&G, molikpaq.GA-15-0023 Rotary Table Press Stg 2, Press Safety VlvКлапан предохранительный поворотного стола
econ.gain 15 pointsповыситься на 15 пунктов (об акции)
oncol.GCDFP-15белковая жидкость при обширных кистозных болезнях-15 (gross cystic disease fluid protein-15 iwona)
gen.7 goes into 15 twice and one overпятнадцать, делённое на семь, равно двум и один в остатке
IMF.Group of 15Группа высокого уровня по консультациям и сотрудничеству Юг-Юг
forens.GS-15категория высших руководителей ФБР (Alex Lilo)
busin.have been around for over 15 yearsвести деятельность уже более 15 лет (Alex_Odeychuk)
market.have over 15 years of experience in the marketиметь опыт деятельности на рынке свыше 15 лет (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk)
gen.he dated the letter the 15th of Decemberон пометил письмо 15-м декабря
chess.term.he decided to avoid 15 Nb5он решил не играть 15. Kb5
Makarov.he kicked two more penalty goals to put N. 15-9 ahead in the second halfво второй половине матча он забил ещё два гола со штрафных и вывел команду из города Н. вперёд со счётом 15:9
Makarov.he married three woman and sired 15 childrenу него было три жены, и он произвёл на свет 15 детей
gen.he married three women and sired 15 childrenу него было три жены, и он произвёл на свет 15 детей
gen.he pays $ 15 per week maintenanceон выплачивает алименты – пятнадцать долларов в неделю
gen.he pays $ 15 per week maintenanceон платит пятнадцать долларов в неделю алиментов
Makarov.he pays £15 per week maintenanceон выплачивает алименты – пятнадцать фунтов в неделю
gen.he pays &15 per week maintenanceон платит пятнадцать фунтов в неделю алиментов
gen.he pays &15 per week maintenanceон выплачивает алименты – пятнадцать фунтов в неделю
Makarov.he pays £15 per week maintenanceон платит пятнадцать фунтов в неделю алиментов
gen.he pays ?15 per week maintenanceон платит пятнадцать фунтов в неделю алиментов
Makarov.he pays 15 quid per week maintenanceон выплачивает алименты-пятнадцать фунтов в неделю
chess.term.he played 15 Nb5они белые сыграли 15. Kb5
Makarov.he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get awayон задержал полицию на пятнадцать минут, чтобы его сообщники успели удрать
gen.he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get awayон задержал полицию на 15 минут, чтобы его сообщники успели удрать
Makarov.he wanted 15 for the table, but I beat him down to 12он хотел за этот стол 15 фунтов, но мы сторговались за 12
gen.he went 15ему исполнилось пятнадцать
Makarov.2,6,10,15,23-hexamethyltetracosanesqualane 2,6,10,15,19,23-гексаметилтетракозан (сквалан)
Makarov.his land fetched 15 pounds an acreего земля приносила 15 фунтов с акра
biochem.15-hydroxyprostaglandin dehydrogenase15-гидроксипростагландин дегидрогеназа (Игорь_2006)
Makarov.I can give him 15он выглядит на пятнадцать
Makarov.I can give him 15я могу дать ему пятнадцать (лет)
gen.I can give him 15я могу дать ему пятнадцать лет, он выглядит на пятнадцать
gen.I can give hiom 15я могу дать ему пятнадцать лет, он выглядит на пятнадцать
Makarov.I had failed to beat my 30 day target by 3 days, 15 hours, 7 minutesмне не хватило 3 дней, 15 часов и 7 минут для того, чтобы уложиться в запланированные 30 дней
gen.I think there is a train at 5.15 but you'd better make sureкажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить
Makarov.if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years agoесли B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад
gen.in the space of 15 yearsна протяжении 15 лет (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.in the space of 15 yearsв течение 15 лет (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.in the space of 15 yearsза 15 лет (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.in 15 to 20 days' timeчерез 15 – 20 дней (defense.gov Alex_Odeychuk)
Makarov.interpretation in terms of water structuring and the formation of a clathrate-like cage involving 10-15 water monomers stabilized by weak hydrogen bonds around the methylcarbinol groupинтерпретация на основе представлений о структурировании воды и образования клатратоподобной клетки, включающей 10-15 мономеров воды, стабилизированной водородными связями вблизи метиленкарбинольной группы
math.15 is 3 greater than 12на ... больше меньше
math.12 is 3 less than 15на ... больше меньше
mech.eng., obs.8 is prime to 158 и 15 не имеют общих множителей, кроме единицы
gen.it took 15 years for the alleged criminals to prove their innocenceобвиняемым потребовалось 15 лет для того, чтобы доказать свою невиновность
gen.it will last from 10 to 15 daysэто продлится 10-15 дней
gen.I've known him 15 years or soя знаю его лет пятнадцать
skiing15 km classical15 км классическим стиле (w, ж)
skiing15 km track race: freestyleгонка преследования на 15 км свободным стилем (м)
gen.L15 the coat and skirtпятнадцать фунтов за жакет и юбку (вместе)
Makarov.land is bought at 15 years' purchaseимение окупится за 15 лет
Makarov.layer of sinter ice up to 15 cm thick, occurring at the bottom, walls or ceiling of ice caves or mines and produced by the freezing of water, soaking downward through the system of fissuresслой натечного льда толщиной до 15 см, образующегося на дне, стенах или потолке в пещерах-ледниках и горных выработках от замерзания воды, просачивающейся сверху по трещинам
oil.proc.leaded motor gasoline, >0.15 g Pb/Lэтилированный автобензин, >0,15 г свинца / литр
construct.less than 15% clayменьше 15% глины (Alex_UmABC)
O&G, molikpaq.Limit SW Damper AD15, Sup Air,B.T. NorthВыключатель концевой заслонки "AD15"
O&G, molikpaq.Local P/ Ind, F.O.T.P.No 15 DischargeМанометр местный на напоре перекачивающего насоса # 15 топливной нефти
O&G, molikpaq.Local P/ Ind, F.O.T.P.No 15 SuctionМанометр местный на всасе перекачивающего насоса # 15 топливной нефти
gen.local time changes by one hour for every 15 degrees longitudeместное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы
gen.local time changes by one hour for every 15° longitudeместное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы
gen.locate snuffing steam valve at least 15 meters from sulfur pitрасположить выдувной паровой клапан на расстоянии минимум 15 метров от серной ямы (eternalduck)
med., dis.long arm chromosome 15синдром Ангельмана (iwona)
med., dis.long arm chromosome 15генетическая аномалия длинного плеча 15-й хромосомы (iwona)
transp.maximum injury size of agricultural tyres 15 mmмаксимальное повреждение в 15 мм сельскохозяйственной шины
gen.May 10 through June 15с 10 мая по 15 июня включительно
gen.May 15 through June 15 c15-го мая по 15-е июня (включительно)
lawmedio 15число месяца
gen.15 men turned outпришло пятнадцать человек
immunol.15mer peptide poolпул из 15-мерных пептидов (VladStrannik)
rel., christ.mid-15th-century iconикона середины пятнадцатого века (denghu)
tech.3 min on/15 min off user profileв режиме 3 мин вкл. 15 мин. выкл. (Farrukh2012)
telecom.15 minute granularity15-минутная гранулярность (oleg.vigodsky)
telecom.15 minute interval15-минутный интервал (oleg.vigodsky)
ed.15 minutes' graceакадемическая четверть часа
ed.15 minutes' graceакадемическая четверть
telecom.15 minutes interval15-минутный интервал (oleg.vigodsky)
telecom.15 minutes measurement15-минутное измерение (oleg.vigodsky)
telecom.15 minutes period15-минутный период (oleg.vigodsky)
mil.Mk. 15 Vulcan/Phalanx 20mm Gatling gun20-мм ЗАК зенитный артиллерийский комплекс Mk. 15 "Вулкан-Фаланкс" системы Гатлинга (Киселев)
chess.term.15 Nb5 is murdered by 15 ... Bb7убийственный ответ на 15. Kb5 – 15. ... Cb7
fin.negotiable 15 years government bondsсвободнообращающиеся государственные облигации сроком на 15 лет
inet.10/15, net 30скидка 10% при платеже в течение 15 дней и срок оплаты в пределах 30 дней. (Artjaazz)
econ.2/15 net 30покупатель обязуется произвести оплату в течение 30 дней после даты выставления инвойса, но получит 2% скидку в случае, если он произведёт данную оплату ранее, чем через 15 дней после данной даты (Millie)
gen.not later than the 15th day of the month following the accounting monthдо 15 числа месяца, следующего за отчётным (4uzhoj)
met.15-30-45N-scale Rockwell machineприбор Роквелла для определения твёрдости со шкалами на нагрузки 15, 30 и 45 кг
chem.9,12,15-octadecatrienoicальфа-линоленовый
chem.9,12,15-octadecatrienoic acid9,12,15-октадекатриеновая кислота
chem.9,12,15-octadecatrienoic acidα-линоленовая кислота
chem.9,12,15-octadecatrienoic acidа-линоленовая кислота
phys.10-15 of a secondфсек (MichaelBurov)
phys.10-15 of a secondмиллиардная доля микросекунды (MichaelBurov)
phys.10-15 of a secondфемтосекунда (MichaelBurov)
gen.on and after the 15thначиная с пятнадцатого числа включительно
gen.on the night of 14 15 April 1912, the "unsinkable" passenger liner Titanic, steaming at high speed on her maiden transatlantic voyage, ran headlong into an icebergв ночь с четырнадцатого на пятнадцатое апреля 1912 года "непотопляемый" пассажирский лайнер "Титаник", совершавший свой первый рейс через Атлантический океан, на полной скорости врезался в айсберг (Taras)
gen.on the 15th instantпятнадцатого числа текущего месяца
gen.our expenses reached a total of $ 15наши расходы в целом составили достигли общей суммы в 15 долларов
scient.over a ten to 15-year periodна временном промежутке от 10 до 15 лет (Alex_Odeychuk)
gen.over a ten to 15-year periodв течение 10 – 15 лет (Alex_Odeychuk)
construct.Overlap the adjacent sheets 15 – 20 mmСмежные полотнища укладывайте так, чтобы они прикрывали друг друга на 15 – 20 мм
USApart 15 of the FCC Rulesчасть 15 Правил Федеральной комиссии по связи (financial-engineer)
oil.proc.PIANO Paraffin Isoparaffin Aromatic Napthene Olefin blend of Hydrocarbons from C5-C15ПИАНО (zsmith)
gen.place smth. in the 15th centuryотносить что-л. к пятнадцатому веку
chem.comp.polyoxypropylene 15 stearyl etherполиоксипропилен-15-стеариловый эфир (buraks)
polym.polyquaternium-15сополимер акриламида и метакрилоилоксиэтилтриметиламмоний хлорида
O&G, molikpaq.Poor Boy Degasser Da-Tg-15-017, Pressure IndicatorМанометр дегазатора
pack.preferably 10-15% rangeпредпочтительно в пределах 10-15%
dipl.pursuant to article 15в соответствии со статьёй 15
Makarov.put the population at 15, 000определить численность населения в пятнадцать тысяч человек
Makarov.put the population at 15,000определить численность населения в пятнадцать тысяч человек
construct.Putty needs 15 days to hardenЗамазка должна затвердевать на протяжении 15 суток
gen.15 puzzleпятнашки (детская игра Alex Lilo)
genet.15qпируваткиназа-М2 (dimock)
genet.15qманнозофосфатизомераза (dimock)
Makarov.race is open to boys under 15в состязании могут принять участие мальчики в возрасте до 15 лет
Makarov.ramp up production to 15, 000 units per monthувеличить выпуск до 15000 единиц продукции в месяц
Makarov.range from 10 to 15 metres in depthиметь глубину от десяти до пятнадцати метров
gen.repairing table 15 shillings, to polishing same 10 shillingsза ремонт стола 15 шиллингов, за его полировку 10 шиллингов
med.Rey 15-item Memory TestТест на запоминание 15 слов Рея (Тантра)
O&G, molikpaq., el.Rotary D/ Motor GA-15-003 Closed Loop Temp Alarm HighСигнализатор повышения температуры в замкнутой системе охлаждения роторного двигателя
O&G, molikpaq., el.Rotary D/ Motor GA-15-003 Closed Loop Temp SW HighДатчик повышения температуры в замкнутой системе охлаждения роторного двигателя
O&G, molikpaq., el.Rotary Drive Motor GA-15-003 Brake AlarmСигнализатор на тормозном устройстве роторного двигателя
O&G, molikpaq., el.Rotary Drive Motor GA-15-003 Brake ElementУстройство тормозное роторного двигателя
O&G, molikpaq., el.Rotary Drive Motor GA-15-003 Brake SwitchВыключатель тормозного устройства роторного двигателя
econ.schedule to review the economic outlook on January 15запланировать пересмотр экономического прогноза на 15 января (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
mil.15-second time fuseзажигательная трубка с замедлением 15 сек
mil., tech.15-second time fuzeогнепроводный шнур, рассчитанный на 15 секунд горения
mil., tech.15-second time fuzeзажигательная трубка с замедлением 15 секунд
Makarov.sequence of very thin horizontal beds of ice and firn with the total thickness of 10-15 cm, formed in firn under conditions of weak meltingчередование тончайших горизонтальных прослоев льда и фирна общей мощностью до 10-15 см, формирующихся в фирновой толще в условиях слабого таяния
Makarov.she gave them notice that she was quitting on the 15thона сообщила им, что увольняется пятнадцатого
Makarov.she is 15ей уже 15 лет
Makarov.she returned home by way of Avignon where on 15 January 1366 she presented a petition to Pope Urban Vона вернулась домой через Авиньон, где 15 января 1366 г. передала петицию папе Урбану V
Makarov.she was only 15 when she was diagnosed as schizophrenicей было всего 15 лет, когда ей поставили диагноз – шизофреник
abbr.SO15Подразделение по борьбе с терроризмом SO15 (Counter Terrorism Command (CTC) or SO15 is a Specialist Operations branch within London's Metropolitan Police Service. The Counter Terrorism Command was established as a result of the merging of the Anti-Terrorist Branch (SO13), and the Special Branch (SO12) in October 2006, bringing together intelligence, operations and investigative functions to form a single command. / Это антитеррористическое подразделение возникло в результате слияния 2 октября 2006 года 12-го и 13-го подразделений Британских сил специального назначения в единое Подразделение по борьбе с терроризмом с целью противостоять террористическим угрозам высшей степени опасности. Dominator_Salvator)
PCBSOD 15диод в малогабаритном корпусе (диодный корпус с выводами в виде "крыло чайки", подобный и обычно взаимозаменяемый с SMC Метран)
O&G, molikpaq.Sol Vlv, Damper AD15, Sup Air,B.T. NorthКлапан соленоидный заслонки "AD15"
Makarov.9 soldiers were killed and 15 wounded in actionв бою были убиты 9 и ранены 15 солдат
auto.15" 9-spoke alloy wheels15-дюймовые 9-спицевые легкосплавные диски (safka)
gen.stand 15 yards from the roadстоять в пятнадцати ярдах от дороги (10 feet from the ground, etc., и т.д.)
el.STD 15описание протокола SNMP
el.STD 15документ STD 15
Игорь Мигsub-paragraphs 1 b) and c) of Article 15подпункты b) и c) пункта 1 статьи 15 (-)
chem.T15азотно-фосфорно-калийное удобрение (NPK 15-15-15 Karabas)
astronaut.t-15 conditionсостояние минутной готовности
Makarov.5,10,15,20-tetraphenylporphyrin5,10,15,20-тетрафенилпорфирин
Makarov.5,10,15,20-tetraphenylporphyrins5,10,15,20-тетрафенилпорфирины
Makarov.the acetate does not begin to soften below a temperature of 15° Сацетат не размягчается при температуре ниже 15 градусов
gen.the bank has advanced the rate of discount to 15%банк повысил процент учёта до 15%
math.the best results were obtained in a range up to 15 nautical milesв диапазоне
Makarov.the bits are numbered 0 to 15разряды нумеруются с 0 по 15
Makarov.the Booking Office is open 15 minutes before the departure of each trainбилетная касса открывается за 15 минут перед отправлением каждого поезда
gen.the business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last yearв этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
gen.the business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last yearв этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
Makarov.&15 the coat and skirtпятнадцать фунтов за жакет и юбку (вместе)
Makarov.the design pressure is taken as 15 atm.расчётное давление принимается равным 15 атм.
goldmin.the highest temperature of 15 degrees is typical of August, and the lowest -30 degrees falls on Januaryнаивысшая температура +15 градусов бывает в августе, а наименьшая в -30 градусов в январе (Leonid Dzhepko)
gen.the Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 15 for St. PetersburgМежрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №15 по Санкт-Петербургу (ROGER YOUNG)
Makarov.the land is bought at 15 years' purchaseимение окупится за 15 лет
Makarov.the marriage was set for the 15th of Julyсвадьба была назначена на 15 июля
tech.the mixture contains 15% A 20% B the balanceсмесь состоит из 15% А, 20% Б, остаток – В
Makarov.the more usual form of books printed in the 15th century is in folioболее распространённым форматом книг, печатавшихся в 15 веке, является инфолио
construct.the mortar thickness under the tiles should not exceed 15 mmТолщина слоя раствора под плиткой должна быть не более 15 мм
Makarov.the next pickup will be at 8:15следующая посадка будет в 8:15
Makarov.the odd numbered acids melt 15 deg. below the paraffin which contains twice as many carbonsкислоты с нечётным числом углеродных атомов плавятся на 15 град. ниже, чем парафин, который содержит в два раза больше атомов углерода
Makarov.the price has decreased by 15%цена уменьшилась на пятнадцать процентов
gen.the profit was down by 15 per cent this yearв этом году прибыль снизилась на 15 процентов
gen.the profit was up by 15 per cent this yearв этом году прибыль возросла на 15 процентов
gen.the ship draws 15 feet of waterсудно сидит в воде 15 футов
gen.the ship loaded with people in only 15 minutesпароход взял на борт пассажиров всего за пятнадцать минут
Makarov.the space ship blasted off at 15. 30, according to planКосмический корабль стартовал в 15-30, в соответствии с планом
Makarov.the space ship blasted off at 15.30, according to the planкосмический корабль стартовал в 15.30 в соответствии с планом
Makarov.the thermometer registers 15 degrees centigradeтермометр показывает 15 градусов тепла по Цельсию
Makarov.the 2.15 trainпоезд, отходящий в 2.15
gen.the 15-year-old girl was attacked at knife-point in a subwayна пятнадцатилетнюю девочку напали в метро, угрожая ножом
Makarov.thermometer registers 15 degrees centigradeтермометр показывает 15 градусов тепла по Цельсию
Makarov.they bagged 9,000 PWs and a battery of 15-inch gunsони взяли в плен 9 тысяч человек и целую батарею 15 дюймовых орудий
gen.this custom goes back to the 15 centuryэтот обычай восходит к XV веку
chess.term.this move runs into 15 Nb5на этот ход последует 15. Kb5
Makarov.tractor fleet in terms of 15-hp unitsколичество тракторов в пересчёте на 15-сильные
avia.15% unstable configurationнеустойчивая компоновка с запасом продольной статической устойчивости +15% САХ
Makarov.upper 15-cm layer of iceверхний 15-сантиметровый слой льда
el.12-V and 15-V, 1-A regulated power suppliesстабилизированный источник питания постоянного тока 1 А напряжением 12 и 15В (ssn)
museum.Washington Pact of 15 April, 1935 for the Protection of Artistic and Scientific Institutions and of Historic MonumentsДоговор о защите учреждений, служащих целям науки и искусства, а также исторических памятников (grafleonov)
gen.we are in possession of your letter of the 15th Mayмы получили Ваше письмо от 15 мая
gen.we are in receipt of your letter of the 15th Mayмы получили Ваше письмо от 15 мая
Makarov.we are obliged for your letter of the 15th Mayмы благодарны признательны за ваше письмо от 15 мая
Makarov.we have received your letter of the 15th Mayмы получили ваше письмо от 15 мая
gen.we make up the pay-roll on the 15th of the monthмы составляем платёжную ведомость пятнадцатого числа каждого месяца (a new list every year, a report every day, etc., и т.д.)
Makarov.we refer to your letter of the 15th May lastмы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая текущего года
gen.we saw from 15 to 20 tractors in the fieldмы увидели в поле от 15 до 20 тракторов
Makarov.we thank you for your letter dated the 15th Mayблагодарим вас за ваше письмо, датированное 15 мая
gen.when hospitalized, males stay 15 percent longer than femalesв случае госпитализации мужчины проводят в больнице времени до 15% больше, чем женщины (bigmaxus)
chess.term.White invites 15 ... Bb7белые приглашают сыграть 15. ... СЬ7
Makarov.with a capacity for 15 dozen eggsмощностью 15 дюжин яиц (об инкубаторе или сортировочной машине)
nautic.with 15% sea margin"морской запас" (мощности двигателя Ying)
nautic.with 15% sea marginс запасом мощности 15% (о двигателе Ying)
nucl.phys., med.X15 X-ray cinematographyкинерадиография
nucl.phys., med.X15 X-ray cinematographyрентгеновская киносъёмка
nucl.phys., med.X15 X-ray cinematographyрентгеновская кинематография
nucl.phys., med.X15 X-ray cinematographyрентгенокинематография
nucl.phys., med.X15 X-ray cinematographyрентгенокиносъёмка
crim.law.15 years' hard laborкаторжные работы сроком на пятнадцать лет (напр., направить на каторжные работы сроком на пятнадцать лет, сослать в каторжные работы сроком на пятнадцать лет financial-engineer)
gen.5/15/20/35 years later5 / 15 / 20 / 35 лет спустя
obs.your letter of the 15th May has come into our possessionваше письмо от 15 мая нами получено
Makarov.your letter of the 15th May is at handмы получили Ваше письмо от 15 мая
Makarov.your letter of the 15th May is или has come to handваше письмо от 15 мая получено нами