Subject | English | Chinese |
gen. | A spokesman for the factory said they thought the slipper was for a shop window display | 工厂的一名发言人称,他们以为这只拖鞋是用作店面橱窗展示的 |
econ. | Above is a breakdown of investment costs they posted to us | 上面是他们寄来的投资成本分类细目 |
gen. | Actually, steel products are one of Mexico’s traditional exports. They're highly reputed for their quality | 实际上,钢材产品是墨西哥传统出口商品之一,以其质量上乘而闻名 |
econ. | After a lapse of time, they have established firm business relations | 经过一段时间,他们已建立起牢固的业务关系 |
econ. | After a long time of negotiation, they are prepared to accept payment by D/P at sight for the value of the goods shipped | 经过长时间谈判,他们拟同意以即期付款交单方式支付货款 |
econ. | After repeated consideration, they accept our proposal of exclusive agency | 经反复考虑,他们接受了我方独家代理的建议 |
expl. | After repeated field experiments, they drew a conclusion that as the charge increases, the fragmentation and the velocity of the broken material increases as well | 经过多次实地测试、他们的结论是、如果药量的增加、破碎量和飞石的速度也随之剧增 |
gen. | All pans and pots have to pass strict inspection before they go out | 所有的锅出厂前须经过严格检查 |
econ. | Although the customers are interested, they are disinclined to pay the high price asked for | 虽然顾客们很感兴趣,却不愿付给所要的高价 |
econ. | Although they have repeatedly asked you for an extension, yet no reply has reached them | 他们再三请求你方延期,但迄今未收到你方回信 |
gen. | Americans hate to waste food and they always take their leftovers home | 美国人不喜欢浪费食物,他们经常把剩饭剩菜带回家 |
gen. | Applicants are limited to the number of times they can reschedule their appointments. Please plan accordingly so that you are not required to pay another visa application fee | 申请人允许重新预约的次数有限,请妥善安排面谈时间以避免额外缴纳签证申请费用 |
gen. | Are there any regulations and rules for foreigners to obey if they obtain residency in another country? | 当夕卜国人在所在国取得居留权后,有什么要遵守的规章制度吗? |
econ. | As heavy sales in recent weeks have depleted their stocks, they cannot supply what you require at present | 由于最近数周关量销售而使存货耗尽,他们目前不能供应你们所需的货 |
law | as they are | 可是在事实上 |
tech. | as they are | 现状条款 |
econ. | As they prefer to wait and see, there is little business activity at present | 由于他们宁可暂时观望,目前业务活动甚少 |
sport. | Athletes are warned that they are responsible for all or any prohibited substance present in their body | 应警告运动员、 他们应对其体内存在所有或任何禁用物质负责 |
gen. | Be careful with that, it has fragile objects in it. They are china for my friend | 小心那个,里面有易碎的东西。那是我为朋友带的瓷器 |
econ. | Because the amount involved is rather small, they agree to draw on you by documentary sight draft | 由于金额很小,他们同意向你方开出即期跟单汇票 |
econ. | Because the order is urgent, they will try their best to curtail the time for production | 由于订货紧迫,他们将尽力缩短生产时间 |
econ. | Both parties agree that as soon as the business proves sound, they will set up another joint venture | 双方同意,一旦业务稳定,将建立另一家合资公司 |
proj.manag. | By having access to the source code, it gives them power they would otherwise not have | 通过有权使用源代码、这给了他们力量、否则他们不会获得这种力量 |
UN | care and support for older people as they need it | 老年人所需的照顾和支持 |
econ. | cause they fail to meet a minimum sales quota n., the agreement is terminated | 因为他们不能完成最低的销售指标,该协议即告终止 |
gen. | Certainly, madam. I'll let the overnight staff know. They will come then | 当然可以,女士。我会转告夜班服务员。到时候她们会来的 |
sport. | Competitors shall be cautioned when, by their mode of progression, they are in danger of failing to comply with the definition of race walking | 竞走时、当运动员的动作有违反竞走定义的迹象时、应予以警告 (注释:be in danger of 原意是有…的危险,句中有…的迹象是意译,指出现危险的苗头和倾向) |
sport. | Competitors shall be given warnings red card when, by their mode of progression, they fail to comply with the Definition of Race walking by exhibiting visible loss of contact or a bent knee during any part of the competition. | 在比赛的任何阶段、当运动员的行进方式违反竞走定义的规定、表现出可见的明显的腾空或膝关节弯曲时、均应给予严重警告红卡 (注释:1. 国际田联竞走规则中较长时间使用 warning作为严重警告,因此,仍保留这种例句作为参考。2. 国际田联新规则(2006)更多使用红卡 red eard 例如,当裁判员观察到运动员表现出明显的腾空或膝关节弯曲时,裁判员须向主裁判送交一张红卡 red card) |
busin. | Condensers are one of our company's traditional exports. They're highly-reputed for their quality | 电容器是我公司传统出口商品之一,以其质量上乘而闻名 |
gen. | Consumer scenarios provide customers with self-services where they can manage their banking accounts, find branch offices and ATMs, and initiate communications with banking staff | 用户场景为客户提供自助服务,使用户可以管理他们的银行账户,查找支行和自动取款机,以及与银行雇员联系 |
expl. | detonation emissions are the most obvious to explosive users, though they represent one of the smallest emissions in the life cycle | 尽管爆破气体释放对于炸药用户来说感觉最为明显、但只是炸药生命周期中最少的一次气体释放 |
gen. | Do you have any siblings? What do they do? | 你有兄弟姐妹吗?他们都从事什么职业? |
econ. | Due to delayed arrival of the goods from the factory, they failed to ship the goods by this steamer | 由于工厂交货推迟,他们未能把这批货物装上这艘轮船运走 |
gen. | Easter egg hunt is a game that children play at Easter where they try to find hidden eggs | 寻找彩蛋活动是孩子们在复活节玩的一种游戏,他们要找出藏起来的鸡蛋 |
expl. | Even considering the uncertainties in determining a correct equation of state for the reaction products, the expansion work is one of the most realistic measures of explosive power as it approximates the amount of work the gaseous products of the explosion can do on the rock surrounding the charge as they expand from the initial detonation conditions to atmospheric conditions | 即便考虑到确定爆后产物的正确状态方程时有诸多不定因素、膨胀功却是衡量爆炸威力的最为现实的因素之一、因为在爆炸后的气体物质由初始爆轰状态向大气状态膨胀时、膨胀功接近爆炸后的气体物质对药包周边的岩石所做的功 |
gen. | Except for the Athenian Treasury and some sections of the Temple of Apollo, most of the stones of Delphi lie as they fell | 除了雅典财富和阿波罗神庙部分建筑,德尔斐的大部分石头还留在原地 |
proj.manag. | Firewalls not only guard against unwanted access, they can also be used to create a secure channel through an open public network, like the Internet | 防火墙不仅能防止无用访问、而且能通过开放的公共网络、如互联网、建立安全通道 |
econ. | For convenience sake, they can deduct these expenses from their payment | 为了方便起见,他们可以把这些费用从他们的付款中扣除 |
gen. | For some patients, they say, a combination of talk therapy and medication works best | 对于一些病人,他们说,谈话治疗和药物治疗相结合的效果最好 |
gen. | Have they invoiced us for the accommodation yet? | 他们把食宿发票给我们开好了吗? |
econ. | He presented performance bond they required | 他提交了他们所要求的履约保证金 |
proj.manag. | He said regional population trends matter, because they fre closely linked to labor supply and demand一and economic growth | 马瑟表示、一个地方的人口趋势将对当地造成很大的影响、它与劳动力市场的供求情况以及经济增长紧密相关 |
gen. | Here they are. A shirt with medium starch, a suit of pajamas, and a man's suit | 给您,一件浆得适中的衬衫,一套睡衣裤,一套男士衣服 |
gen. | Here you go. We serve a wide range of desserts. Here they are | 给您。我们这里的点心花样繁多,在这里 |
gen. | How do they escape infection? | 它们怎样避开感染? |
gen. | How much are they in all? | 一共多少钱? |
gen. | I always buy my shoes a size smaller, for they stretch | 我总是买小一码的鞋子,因为日后会把它们撑大 |
gen. | I am so glad they called you. My stomach is killing me! It feels like something is really wrong with my stomach! | 很高兴他们叫了你。我的肚子很疼!感觉好像问题很严重 |
busin. | I believe that the products will reach you in time and hope they will give you complete satisfaction | 您会及时收到我们的货物,希望您能够满意 |
gen. | I know a place called Price Club. They have great deals occasionally | 我知道个叫“优特价俱乐部”的购物中心,有时他们会有大促销 |
gen. | I like the lyrics because they can naturally arouse your feelings | 我喜欢这首歌的歌词,它可以很自然地引起你的共鸣 |
gen. | I like these brown shoes. Are they real cowhide? | 我喜欢这双棕色的鞋子,这是真牛皮做的吗? |
cosmet. | I love eye shadows in pencil form, but they always seem too dry | 我喜欢笔状的眼影,但是它们一般都太干燥 |
gen. | I saw him when they carried him into the ambulance. It happened so fast! The van came around the corner and crashed right into the side of the bus | 当他被抬上救护车的时候我看到他了。事情发生得太快了! 一辆客货车拐过弯来直接撞向了公共汽车的一侧 |
gen. | I saw yesterday that they rent windsurfers at the beach. I want to rent one | 昨天,我看到海滩上有人租冲浪板,我想租一个 |
gen. | I think each nationality has their unique music, don't they? | 我想每个民族都有其独特的音乐,是吗? |
econ. | If both parties disagree on this problem, they could negotiate until the agreement is reached | 如果双方在这个问题上意见不一致,他们可进行协商直到达成协议 |
commer. | If goods are not properly packed, they would be exposed to peril | 如果货物包装不当将会发生危险 |
gen. | if the aggressors dare come, they will never be able to get away | 只要侵略者敢来,管叫他们有来无回 |
proj.manag. | If they are not, you will need to use Search and Replace to replace old styles with new ones | 如果不相同、您需要使用查找和替换、以新样式取代旧样式 |
econ. | If they fail to pay the sum, you may charge them with trespasses | 如果他们不付清这笔款额,你方可控告他们侵权 |
econ. | If they fail to pay, we shall be compelled to enforce payment through the hands of attorney | 如他们不付款,我们将不得不借助律师迫使他们付款 |
econ. | If we repeat this quality they will place regular orders with us | 如果此后质量也很好,他们将向我们定期订货 |
gen. | If you want to go to the U. K. , in a small number of cases, you may be asked to attend an interview or take part in a telephone interview. If you are asked to attend an interview, they will offer you the first available interview date | 如果你要去英国,在少数情况下,可能会被要求面谈一次或电话交谈一次。工作人员会向你提供一个最早可以面谈的日期 |
gen. | I'm awfully sorry. The only thing we can do is to contact CAAC office in Paris. Maybe they will wait for you if you are not too late | 非常抱歉。我们唯一能做的就是联系巴黎的中国民航办事处。如果没有迟到很久,也许他们会等你们的 |
cosmet. | I’m buying for chain stores in China. They are also interested in these brands of French perfumes | 我是在为中国的连锁店采购香水。它们对这几个品牌的法国香水很感兴趣 |
gen. | I'm sorry. You can't try these hats on as they are easy to get dirty | 对不起,这些帽子都不能试戴,因为容易脏 |
econ. | In accordance with agreement, they have sold us 50 tons polished rice | 按照协议,他们卖给了我们50吨精白米 |
econ. | In accordance with your instructions they deposited the money in your current account last week | 按照贵方的指示,他们上周已把钱存入贵方的往来账户上 |
econ. | In addition to this order, they offered us another 80 tons | 在这笔订单之外,他们又报给我们80 吨 |
sport. | In middle and long distance races, runners break for the inner lane to reduce the distance they cover | 在中、长跑比赛中、运动员争先进人内圈以缩短跑程距离 |
commer. | In spite of all their assurances, they didn't make the delivery in time | 尽管他们作了一切保证,但未及时交货 |
econ. | In spite of heavy commitments, they managed to execute our order in time | 尽管他们承接订货很多,他们仍设法及时完成我方订单 |
econ. | In this case, they took measures to remedy such damage by earthquake | 在此情况下,他们采取措施补救由地震造成的损失 |
gen. | it does not matter that they do not come | 他们不来也没关系 |
econ. | It is high-time that they amended the L/C, otherwise it is difficult for you to negotiate your draft | 他方必须立即修改信用证,否则,你方的汇票将难以议付 |
econ. | It seems that they didn't really understand the implication of your remarks | 看来他们没有真正理解你话中的含意 |
gen. | it was a turbine that they overhauled yesterday | 他们昨天检修的是一台透平 |
gen. | it was not until last night that they finished the job | 直到昨天晚上他们才结束这工作 |
gen. | It wasn't until after world war II. The soldiers based in Italy had eaten lots of pizza and wanted to continue eating it when they came home | 直到二战以后比萨在美国才开始变得流行起来。当时驻扎在意大利的美国士兵吃了很多比萨,他们回到家乡还想继续吃 |
econ. | It's the attractive profits that they cannot resist | 这是他们抵不住诱人的利润 |
gen. | John, I provided all the materials required, but they refused my application | 约翰,我准备好了所有需要的材料,但还是被拒了 |
gen. | Just a moment, please. Fifteen TWBs for January 22 nd, 23 rd and 24 th. Yes. We still have those rooms available. They are stylish, air-conditioned apartment featuring a seating area with a double sofa bed. All are equipped with free Wi-Fi and flat-screen TVs | 请稍等。1月22、23、24,15间双人间。好的。我们有足够的房间。都是带空调的时尚公寓间,座位区配置双人沙发床,有免费无线网和平板电视 |
proj.manag. | Keys are used for digitally signing documents and verifying signatures, and they help with the encryption and decryption processes | 密钥用于数字签署文档和验证签名、也用于加密和解密过程 |
gen. | Like other couples, they go to films and restaurants after work | 像正常情侣一样,他们下班后一起看电影,一起去餐馆吃饭 |
adv. | Manufacturers often provide retailers with aids they can use in their advertising, publicity, and public relations | 厂家经常向零售商提供他们能用于广告、宣传和公共关系方面的促销手段 |
econ. | Meanwhile they are requesting their bank to represent the draft to you | 当时他们要求其银行再次向你方提示该汇票 |
tech. | more than they can afford | 超过支付能力 |
econ. | Most buyers are hesitant to order a commodity with which they are not familiar | 大多数买主不愿贸然订购他们不熟悉的货品 |
gen. | no defects did they find in these parts | 在这些部件中他们没发现任何缺陷 |
gen. | No, thanks. They're labelled already. I hope they're not overweight | 不了,谢谢,已经贴上标签了,希望它们不会超重 |
gen. | Oh, yes. But the plane was late, so they won't be there on the 11 th | 是的。但是飞机延时了,他们11号不能到那里了 |
gen. | or should they exist | 或者 |
gen. | or should they exist | 其精确度也可能有问题 |
gen. | or should they exist | 即使有 |
gen. | or should they exist | 所需的数据甚至是不存在的 |
gen. | or should they exist | 有时 |
gen. | Ordering a lot of food at restaurants is just a tradition. You know, in the past, people could not afford to eat out like they can today | 在饭馆吃饭点很多菜是一项传统习惯。要知道,过去人们可不像现在这样什么都能吃得起 |
busin. | Our products have been sold in a number of areas abroad. They are very popular with the users there | 我们的产品已在海外数个地区有售,并受到了消费者的欢迎 |
econ. | Our provisions of contract are only ordinary terms, and they are not harsh at all | 我们的合同条款只是一般条款,一点也不苛刻 |
econ. | Over the last half of the year, they earned profits of 100% | 下半年,他们获得了 100%的利润 |
econ. | Owing to force majeure they cannot execute these orders | 由于不可抗力,他们无法执行这些订单 |
econ. | Party A undertakes that they will not sell the said products within one month | 甲方保证他们不会在一个月内出售所说产品 |
econ. | pay back whatever they spent | 使用付费 |
econ. | Please debit me with any expenses they may have incurred | 请把他们新增添的任何费用记入我的账户借方 |
gen. | Please go to the information desk, they will be able to help you | 请到咨询台,他们会为您提供帮助 |
econ. | Please reduce the price as much as possible for customers complain that they cannot digest it | 请尽量减价,因为顾客们抱怨说他们无法承受 |
China, law | principle of returning to the place where they came from | 从哪里来、回哪里去的原则 |
proj.manag. | Readers may be AC-powered if they are near power outlets or may be battery-powered | 读取机如果接近电源、 可直接与交流电源连接、 或者由电池提供电力 |
China, law | recall the deputy they elect | 罢免自己选出的代表 |
China, polit. | refer problems to concerned organizations for them to address and followed up on how they were handled | 交办和督查 |
gen. | Reindeer. They are with large antlers found in some cold climates | 它们叫驯鹿,通常拥有白色的茸角,生长在寒冷地区 |
commer. | Representatives of Consumers Associations will discuss how they can contribute to their countries’ efforts to improve the quality and safety of food | 消费者协会的代表们将讨论如何促进各自国家努力改善食品质量和安全 |
China, polit. | resolve conflicts at the local level in the place where they arise | 把矛盾化解在基层、解决在当地 |
commer. | Rubber goods depreciate if they are kept too long | 橡胶制品存放太久就会贬值 |
UN, tech. | self-sustainment categories are not subject to accountability upon entry into and departure from the mission area, but rather to verification and inspection to ensure that they meet the agreed standards and mandate of the contingent | 自我维持类别进出任务区时不受问责制约束,而需要进行核查和检查,以确保其满足特遣队商定标准和任务规定 |
gen. | should it if it should rain tomorrow, they would not go | 倘若明天下雨,他们就不去了 |
econ. | Since the disputes were not settled by both parties, they declare the contract void | 双方没有解决争议,即宣布该合同无效 |
econ. | Since the rice was weighed by a public surveyor upon arrival they cannot but admit the shortage | 大米到货时即由公证行过磅,他们只好承认重量不足 |
gen. | small as they are, atoms are made up of still smaller units | 原子尽管很小,但却是由一些更小的单元组成的 |
expl. | So far as they themselves are concerned, they have been out of danger | 至于他们自身、已脱离危险 |
gen. | Speak to anyone in the film industry in Los Angeles and they will tell you that the growth in global box office is bringing about fundamental change in Hollywood | 如果你跟洛杉矶任何一个电影人交谈,他们一定会告诉你全球电影票房的上升给好莱坞带来的是根本性的改变 |
gen. | strength is that property of metals by virtue of which they can support weight | 强度是金属借以承受重量的性质 |
China, polit. | submit a demand in writing to the standing committee of the people's congress for the recall of a deputy they elected | 向人民代表大会常务委员会书面提出罢免要求 |
gen. | That seems like an awful waste! Why don't people order fewer dishes so that they don't have to throw, so much away at the end of the meal? | 那可太浪费了 !大家为什么不少点一些菜呢?这样就可以避免吃完饭后剩下太多了 |
gen. | That's the way it is, so they become more and more impatient | 就是这么回事,所以他们越来越不耐烦 |
econ. | The alleged source of supply is not your country, they refuse to take delivery | 所说的供货来源并非贵国,他们拒绝提货 |
gen. | The ATM is maintained by the staff of the bank every afternoon, and they will put money in it | 每天下午银行都会来人对自动柜台机进行维护,并补充现金 |
commer. | The both parties shall be bound by any practice which they have established between themselves | 双方当事人必须受彼此之间已确立起来的习惯做法的约束 |
commer. | The buyer is in certain cases entitled to refuse the acceptance of the goods i£ they are not packed in accordance with his instructions or with the custom of the trade | 买方在一定情况下 |
commer. | The buyer is in certain cases entitled to refuse the acceptance of the goods i£ they are not packed in accordance with his instructions or with the custom of the trade | 有权拒绝接受货物 |
commer. | The buyer is in certain cases entitled to refuse the acceptance of the goods i£ they are not packed in accordance with his instructions or with the custom of the trade | 如果货物包装与买方要求或行业惯例不相符合 |
commer. | The Certificate of Inspection covering the shipment indicates that the goods were in sound condition when they were shipped | 有关此次发货的检验证书表明货物在装运时情况良好 |
econ. | The containers must be label led clearly to show where they are going | 包装箱要明显地贴好标签指明到达地点 |
commer. | The cost of building the bridge was much more than they had bargained for | 这桥造价大大超岀他们的预料 (on) |
proj.manag. | The e-license they downloaded during initial setup of the software remains resident on their computer perpetually and does not expire | 在软件初始安装期间下载的电子许可证会一直保留在计算机上、 而且不会过期 |
econ. | The functions of management may be performed by the owner of a business, or they may be delegated in part to hired managers | 管理的任务可以由企业主负责,也可以部分地委托给雇用的经理人员 |
econ. | The goods have been packed in strong cases so that they can withstand the strain of the long voyage | 这些货物已包装在坚固的箱子里,这样它们才能经得起长途运输的颠波 |
el., tools | The inspection certificate states that the blades of the electric scrapers were found rusty when they were unpacked and the photos taken on the spot could back up the findings | 检验说明书表示,开箱时发现电动刮刀的刀片已生锈,现场拍的这些照片能作证 |
econ. | The insurance arrangements are done by you, but they look forward to the articles covered against all risks | 保险事宜由你方办理,但他们希望这些物品保综合险 |
econ. | The investments they put in South China have brought in quick returns | 他们在中国南方的投资很快就带来了收益 |
econ. | The largest discount they can offer on this item is 20% | 他们对这项商品最多只能打八折 |
econ. | The parties agree with each other that they will convey or transfer all their corporate assets and property of every kind and description to company B in order to carry out the above-mentioned consolidation | 为了进行上述合并,双方相互同意将公司所有的各种资产及财产予以转让或过户给乙方公司 |
econ. | The price they offered any commission | 他们的报价不含佣金 |
econ. | The refrigerators have to pass their reliability test in accord with international standard before they can be exported | 这批电冰箱必须通过国际标准的可靠性检验方能出口 |
econ. | The reports in circulation indicate that they are in financial trouble | 根据通报,该公司处于财政困难之中 |
China, polit. | the right to land contractual management they enjoy in accordance with law | 依法享有的土地承包经营权 |
econ. | The share holders agree that they will exercise their voting rights according to the agreement | 股东同意他们将遵照本协议行使表决权 |
commer. | The ship stuck on the sand and they could not get it afloat again | 他们无法使之重新漂起 |
commer. | The ship stuck on the sand and they could not get it afloat again | 船牢牢搁浅在沙滩上 |
econ. | The workers of the company feel they have not got a fair deal from the management | 该公司劳方感到他们没有得到资方的公平待遇 |
gen. | These are too tight. They pinch | 这双太紧了,夹脚 |
gen. | these boring tools are so dull that they are no longer cutting | 这些镗刀钝得镗不下去了 |
commer. | These goods are not in plentiful supply, on the contrary, they are running short | 这些货物并非供应充足,相反却快要售完了 |
econ. | These goods are unsalable since they are damaged | 这些货物由于受损无法售出 |
econ. | These parts are suited for assembling because they have stood strict test | 因为这些零件已经过严格的检验,因此适合于装配 |
expl. | These rock fragments result in human injuries, fatalities and structure damages when they are thrown beyond the allowable limits | 如果岩石碎片抛到容许的范围之外、就会造成人员伤亡和财产损坏 |
econ. | They accepted our order without the slightest hesitation | 他们毫不犹豫地接受了我方订单 |
econ. | They accepted that order in disregard of our warning | 他们不顾我方警告接受了那批订货 |
econ. | They accounted for all their expenses to the manager | 他们向经理汇报他们的一切支出 |
econ. | They acknowledged receipt of your cable of May 5 | 他们已收到你方5月5日来电 |
econ. | They admit not having given our order their usual careful attention in this particular business | 他们承认在这次具体交易中没有用他们一贯慎重的态度去办理我方定货 |
econ. | They admit ted the title of you to each of the pa-tents | 他们承认你方对每项专利的所有权 |
econ. | They agree that this product shall not sell to any other distributor or dealer | 他们同意这种产品不得售予任何其他经销商或零售商 |
econ. | They agree to accept the premises and the mutual convenances of this contract | 他们同意接受上述各点和本合同的各种相互契约 |
econ. | They agreed to maintain as confidential all the market information disclosed to them | 他们同意对所有透露给他们的市场信息加以保密 |
econ. | They agreed to waive the clause requiring their approval of the advance sample for this order | 他们已同意撤销这笔订货样品必须事先征得他们同意的条款 |
gen. | they all | 我们〔你们,他们〕全体 |
econ. | They allege that they have produced enough goods for sale | 他们声称他们已生产出足够的货品供出售 |
gen. | They also face problems with making cotton into fabric to produce clothing | 他们也面临着将棉花制成布料以生产服装的问题 |
econ. | They also run mail order business | 他们还经营邮购业务 |
econ. | They anticipate that the 2nd shipment will arrive next week | 他们预计第二批船货将于下周到达 |
econ. | They anticipate your reply in a week | 他们预料你方在一周内答复 |
econ. | They anticipated that the mark would rise in step with the Japanese yen during the last quarter of the year | 他们预计四季度马克将与日元一起升值,升值率相同 |
econ. | They apologized and said it was an unwitting neglect on their part | 他们深表歉意,并说那是他们无意的疏忽 |
econ. | They are awaiting the decision of the planning department | 他们正期待着计划部门的决定 |
econ. | They are canvassing for insurance | 他们正在招揽保险业务 |
cook. | They are cropping wheat | 他们正在收割小麦 |
econ. | They are cutting their margins very fine | 他们把利润率降到最低 |
cook. | They are cuttlefish eggs | 这是墨鱼蛋 |
econ. | They are dealing in kitchen implements at present | 他们目前经营厨房用具 |
econ. | They are designing a new engine | 他们在设计一台新发动机 |
econ. | They are determined to prosecute the sale of the company's products more actively and diligently | 他们决定更积极、更勤奋地去从事该公司产品的经销业务 |
econ. | They are dissatisfied with the poor quality of the products | 他们对产品的质量非常不满 |
econ. | They are drawing up a financial report based on estimate of future profits | 他们正在根据将来利润的估计起華一个财务报告 |
econ. | They are either in fulltime or in part-time employment | 他们不是全日制工作就是部分时间工作 |
econ. | They are empowered to execute contracts on behalf of the firm | 他们被授权代表该公司执行合同 |
econ. | They are expecting a visit from their Japanese agents | 他们正期待日本代理商来访 |
econ. | They are exporters of cotton goods, having a business background of some 20 years | 他们是棉织品出口商,已经经营了约20年 |
econ. | They are granted the exclusive right solely to sell Phoenix camera in Japan | 他们被赋予在日本独家销售"凤凰"照相机的权利 |
commer. | They are haggling over terms of payment | 他们在对支付条款进行争论 |
commer. | They are haggling over the price of the goods | 他们在对货价进行争论 |
econ. | They are hastening to get the nylons ready | 他们正在加紧将尼龙长袜备妥 |
sport. | They are having a training class now | 他们正在上训练课 |
gen. | they are in no way similar | 他们无一处相似 |
expl. | They are in the vicinity of thirty | 他们接近30岁 |
econ. | They are in urgent need of the goods, they cannot afford to wait | 他们急需这批货,他们迫不及待 |
econ. | They are informed by the Bank of England that their cheque has been dishonoured | 接英格兰银行通知,他们的支票被拒付了 |
commer. | They are keen on trying out a sample shipment | 他们很想买一批样货 |
gen. | They are made of a common plastic resin | 它们由一种普通塑料合成树脂做成 |
econ. | They are not aware that the market has changed | 他们不知道市场已有变化 |
econ. | They are not aware of why you opened the L/C so late | 他们不知道为什么你方这样迟才开出信用证 |
econ. | They are now proceeding with the necessary formalities | 他们正在办理必要的手续 |
econ. | They are opening a new factory in the Far East because of the cheap local labour force | 由于当地有廉价的劳力,他们在远东开了一家新工厂 |
econ. | They are prepared, as an exceptional case, to agree to your request | 他们准备作为例外,同意你方要求 |
econ. | They are prepared to allow us half the amount of our claim | 他们准备偿付我们一半索赔金额 |
econ. | They are prepared to allow us half the amount of our claim | 他们准备偿付给我们一半索赔额 |
econ. | They are professionally competent | 他们的业务水平很高 |
econ. | They are putting out a series of prime-time commercials | 他们正在电视的黄金时间里播送一系列的广告 |
econ. | They are raising their low level of productivity step by step | 他们正在逐步提高他们的低生产率水平 |
econ. | They are receiving dole payments | 他们在领取失业救济金 |
econ. | They are restricted by temporary lack of supplies to offering us only 50 000 dozens of jeans | 限于暂时货源缺乏,他们只能提供我方五万打牛仔裤 |
econ. | They are seeking a quotation on the stock exchange | 他们正在找一份股票交易所的行情表 |
econ. | They are sending us the free samples | 他们会免费寄来样品 |
econ. | They are sure that they can put the deal through | 他们确信能做成这笔交易 |
econ. | They are trying to take advantage of the present market conditions to sell at high prices | 他们想利用当前市场情况,以高价出售货物 |
econ. | They are unable to make a valid effort to sell the product | 他们未能成功地售出这些产品 |
econ. | They are very eager to know whether their order has been shipped because the licence expiring is imminent | 由于许可证临近期满,他们急切地想知道他们的订货是否已装运 |
econ. | They are waiting for the arrival of a consignment of spare parts | 他们正等候对方交付的备用部件的到达 |
econ. | They are waiting for the L/C advice | 他们在等一个开出信用证的通知 |
tech. | They are widely applied in the industries of petrochemical engineering, smelt, pharmacy, salt preparation, as well as electric chemical plants | 它们产品主要面向石油化工、冶炼、制药、制盐等化学工业领域及电化行业 |
el. | They are widely used in constant voltage and current LED drivers, digital equipment, instrumentation, home appliances, loudspeakers, security and safety products, communications equipment | 它们广泛应用于恒压恒流 LED 驱动、数码设备、仪器仪表、家用电器、音箱、安防产品、通信设备等 |
econ. | They are willing to accept more orders despite of great weight of commitments | 尽管业务太重,他们仍愿意接受新的订单 |
econ. | They are zealous to accept the order | 他们很热心地接受这笔订单 |
econ. | They ascertained that the damage was due to the fact that there was no enough clearance between the tools and the inside of the case | 他们认为,损坏的原因是由于工具与箱子内壁之间没有足够的空隙 |
econ. | They assessed damages at US $1000 | 他们把损失估定为1000美元 |
econ. | They assisted me with my income tax returns | 他们帮我填写所得税申报书 |
econ. | They assure you of the prompt and careful execution of your order | 他们向你们保证一定迅速、仔细地执行你方的订单 |
econ. | They assure you that they will be very glad to make any adjustment that would be acceptable to you | 他们保证,他们愿意做出你们所能接受的任何调整 |
econ. | They attach great importance to this order | 他们对这笔订货很重视 |
econ. | They attach hereto their Invoice No. 60 in triplicate | 他们附去了第60号发票,一式三份 |
econ. | They based their calculations on the forecast turnover | 他们的计算结果是根据预测的营业额得出来的 |
econ. | They booked the business on the basis of sample | 他们依据样品成交了这笔交易 |
econ. | They bore all expenses for removal and reopening of the shop | 他们承担了商店拆迁和重新开业的一切费用 |
gen. | They brightened the dancing party up with some songs | 他们增添一些歌曲使舞会更加活跃 |
gen. | they came in order to help us | 他们来是为了帮助我们 |
econ. | They can accept your offer, if your price is reasonable | 如果你方价格合理,他们能接受你方的报盘 |
econ. | They can allow less than 5% commission | 他们可以付给 5%以下的佣金 |
gen. | They can cook them themselves to make sure exactly how they like it | 他们可以自己做,来掌握自己的口味 |
econ. | They can handle these goods on a consignment basis | 他们能按寄售办法销售这批货 |
econ. | They can manufacture and sell the product under the patronage of their parent company | 他们能在其母公司的保护下制造和销售这一产品 |
econ. | They can not agree to the unilateral cancellation of the order | 他们不同意单方面取消这笔订货 |
econ. | They can not pay for the house because they are broke | 他们没钱支付购房款,因为他们破了产 |
econ. | They can provide only a fraction of the quantity mentioned | 他们只能提供所提数量的一小部分 |
econ. | They can reckon om the support of their head office | 他们可以指望他们的总公司予以支持 |
econ. | They cannot afford time to have a talk with your representative | 他们抽不出时间与你方代表一谈 |
econ. | They cannot meet our demand to the full extent n., they can only supply half the quantity | 他们不能全部满足我们的需求,只能供应半数 |
econ. | They cannot stand the perpetual noise all around | 他们不能忍受周围的经久不息的噪声 |
econ. | They cant come to a decision until they have talked with their clients | 在与客户商谈之前,他们还不能作出决定 |
expl. | They charge the books they bought to the company's account | 他们把买书的费用记在公司账上 |
econ. | They charged for the house on a cost-plus basis | 他们按成本加佣金,对这幢房子收费 |
econ. | They claim allowance of £ 5000 owing to the inferior quality of the goods | 由于商品质量不佳,他们索赔5000英镑 |
expl. | They compare quite a few samples of cloth for shirts | 他们把做衬衫的好几种布样作了比较 |
econ. | They confirm our telex of current date | 他们确收到我方今天的电传 |
econ. | They consider it would be their advantage to have W.A. cover instead of F.P.A | 他们认为不投保平安险而保水渍险会对他们有好处 |
econ. | They consider the insurance service unreliable | 他们认为该保险服务不可靠 |
econ. | They consider themselves entitled to an allowance for the loss they suffered | 他们认为对他们遭受的损失应给予赔偿 |
econ. | They contemplated a purchase of necessary equipment for the expansion of production | 他们曾打算购买必要的设备以扩大生产 |
econ. | They cost on an average RMB ¥4500 per head per annum | 他们平均每人每年消费4500元人民币 |
econ. | They covenanted to pay $1000 per annum | 他们同意按合同每年付1000美元 |
econ. | They deal in pharmaceutical equipment, patent medicines, drugs and other pharmaceuticals | 他们经营制药设备、专卖药、麻醉药和其他药品 |
proj.manag. | They develop a data migration scheme to merge existing user data and keep it updated on a continuous basis | 他们设计了数据迁移计划来合并现有的用户数据、 并不断地保持更新 |
econ. | They did not find any evidence of inferior quality | 他们未发现有任何质量低劣的证据 |
commer. | They did not rate the equipment above its real value | 他们没有对设备估价过高 |
econ. | They didn't agree to deviate from their usual practice of L/C payment | 他们不同意改变以信用证付款的惯例 |
econ. | They didn't agree to our request for acting as their agent in our territory | 他们不同意我方要求在我地区作为他们的代理 |
econ. | They didn't make any extraordinary expenses other than for advertising | 除了做广告以外,他们并未做出任何特别开支 |
commer. | They discovered certain discrepancies in his financial report | 他们发现他的财务报告有些矛盾之处 |
econ. | They discovered than their agent was selling their rival's products at the price even lower that theirs | 他们发现他们公司的代理商在销售他们竞争对手的产品时,其价格比他们自己的产品还要低廉 |
econ. | They do not intend to buy anything other than top quality | 他们除了优质货以外,无意购买其他货物 |
expl. | They do not mind giving some if it is for a good | 如果是为了好事,他们捐献些财物也不在乎 |
econ. | They do not think the prices will be affected by this tendency | 他们认为价格不会受这种倾向的影响 |
gen. | They do the research for the purpose to increase the usability of yak hair | 他们研究的目的在于提高耗牛毛的适用性 |
econ. | They don7 accept gratuities | 他们不收小费 |
econ. | They don't give credence to the offer | 他们不相信这份报盘 |
sport. | They draw lots to determine the order of lanes | 他们抽签决定道次 |
gen. | They dressed up and went to the prom | 他们盛装去参加舞会 |
econ. | They drew on us for the balance of US $688 | 他们向我方出票支取余款 688 美元 |
econ. | They drove a roaring custom-built trade | 他们从事一种顾客定做业务,生意做得红红火火 |
econ. | They elected a new chairman of board last week | 他们上星期选出一位新董事长 |
econ. | They employ 200 hands | 他们雇佣 200 名职工 |
commer. | They entertain the idea that the prices are not workable | 他们认为这些价格无法成交 |
commer. | They estimated the cashier's defalcation as US $100, | 000. 000. 他们估计出纳员盗用公款达100,000美元 |
econ. | They even speculate on foreign exchange | 他们甚至对外汇进行投机 |
econ. | They expect you to give this matter your immediate attention | 他们盼望你对此事立即办理 |
econ. | They fear that a week delay in shipment may seriously affect the business | 他们担心交货期延误一周有可能严重影响业务 |
econ. | They filled the warehouse with unsellable goods | 他们在仓库里堆满了卖不出去的货 |
econ. | They find advertising in the business paper very cost-effective | 他们觉得在商业报纸上作广告成本效益很高 |
econ. | They found a lot of inconsistencies in his account | 他们发现他在叙述中有很多前后矛盾的地方 |
sport. | They found that the slenderized subjects, in addition to having fewer high-fat foods in the house, also had fewer TV sets and more exercise equipment | 他们发现,减肥成功者除了较少食用高脂肪含量的食物外,家中电视机之类的设备也较少,并且拥有不少健身器材 |
econ. | They gave me eight months' credit | 他们给我8个月的信用借贷期限 |
econ. | They gave their cameras the hard sell, but the effect is slim | 他们努力推销照相机,但收效甚微 |
econ. | They got a pay rise retroactive to last October | 他们得到了从去年10月起补发的工资增额 |
econ. | They guaranteed in writing the performance of the contract immediately | 他们用书面保证立即履行本合同 |
econ. | They had to change their flight as they were double-booked | 他们不得不换乘另一航班的飞机,因为他们的票与人定重了 |
econ. | They have a lot of letter to send, and a large correspondence to take care of | 他们有许多信件要发出,又有大量信件要处理 |
econ. | They have a lot of orders to cope with | 他们有许多订单要完成 |
econ. | They have adjusted some prices upward, but others downward | 他们把某些价格上调,但降低了另外的价格 |
econ. | They have appointed several agents in different areas throughout that country | 他们在那个国家全境内的不同地区委任了专有代理人 |
econ. | They have approved your application for export licence | 他们已批准了你们出口许可证的申请 |
econ. | They have beat en their rivals in American market | 他们在美国市场上已击败竞争对手 |
econ. | They have been in correspondence with Mr Smith for a few years without concluding any business | 他们和史密斯先生通了几年的信,但一直未做成业务 |
econ. | They have been in touch with the manufacturers of the bags | 他们已与包装袋制造厂联系过 |
econ. | They have bought the goods, bag and baggage | 他们已把货物全部买下 |
econ. | They have bought the new house by pay installments of $200 a month | 他们以每月分期付款200美元的方式买下了这所新房 |
commer. | They have closed the business | 他们达成交易 |
commer. | They have closed up the business | 他们关闭了商店 |
econ. | They have decided to accept our proposal and appoint us as their agent | 他们决定接受我方建议,委派我方为其代理 |
econ. | They have decided to make investment in the oil company | 他们已决定对该石油公司进行投资 |
econ. | They have difficulty in financing their current expansion programme | 他们难于为其目前的发展计划筹措资金 |
econ. | They have done a lot to promote the sales, as a result, many repeat orders from our customers are rush in | 他们做了许多促销工作,结果顾客的续订定单大量涌来 |
econ. | They have done their utmost to ensure the shipment of the goods | 他们已尽了最大力量来保证货物的装运 |
econ. | They have enough stock for a couple of weeks | 他们库存够一两个星期 |
econ. | They have extensive connections | 他们有广大的客户 |
econ. | They have given us an order of considerable size | 他们已给了我方相当关的定单 |
econ. | They have had an approach from a Japanese company to buy the parts of the machine | 他们已经有了通过日本某家公司购买机器零件的途径 |
econ. | They have had some difficulties with the customs over the import of cars | 他们进口小汽车在海关遇上了一些麻烦 |
econ. | They have had wide experience in handling this business | 对经营此项业务,他们已有丰富的经验 |
gen. | They have Hennessy XO, Hello Honey, Martini...and other drinks | 他们有轩尼诗 XO、蜜糖儿、马丁尼……以及别的酒 |
econ. | They have included the debt, unsatisfied in the annual report | 他们在年度报告中已列明未偿清的债务 |
econ. | They have insured the cars in solvent insurance companies against theft | 他们已向有偿还能力的保险公司为汽车保了失窃险 |
econ. | They have kept the agreement secret from all their rivals | 他们对此协议保密,不让所有对手知道 |
econ. | They have managed and operated their import business in sewing machines under a satisfactory condition for many years | 多年来他们经营和管理缝纫机进口业务良好 |
econ. | They have missed their June 6 deadline | 他们已经错过6 月6日的最后期限 |
econ. | They have no warrant for cancelling the contract | 他们没有正当的理由取消该合同 |
econ. | They have not been able to keep balance between income and expenditure despite their efforts | 尽管作了努力,他们还是未能保持收支平衡 |
econ. | They have not been cooperative over the productivity plan | 他们在生产计划方面一直没有合作 |
econ. | They have obtained our address from the Commercial Counsellor of our Embassy in London | 他们从敝国驻伦敦使馆的商务参赞那儿获悉敝公司的地址 |
econ. | They have opened an L/C in your favour for the amount of US $25.000.000 | 他们已给你方开出金额为 25000 美元的信用证 |
commer. | They have placed an order for 10,000 bicycles with our factory | 他们已向我厂订购自行车10,000辆 |
econ. | They have reached an understanding with us on this matter | 在这个问题上他们与我们达成了谅解 |
econ. | They have received our bills and invoice dated 1st March and are willing to accept our draft at 20 day's sight | 他们已收到我方3月1日的票据和发票,愿意接受我方见票20天付款的汇票 |
econ. | They have registered a special cable address for your exclusive use | 他们登记了为你方专用的电报挂号 |
econ. | They have several varieties of silk, we can select the best one | 他们有几种不同的丝绸,我们可以挑最好的 |
expl. | They have successfully adopted ultrasonic technology to drive away fish, which effectively avoided the impact of blasting on such valuable fish and other aquatic organisms, thus reflecting the harmony of engineering construction and ecological protection | 他们成功地采用了超声波技术把鱼赶走、有效避免爆破对珍贵鱼类和其他水生物的不利影响、因而体现了工程建设与生态保护的和谐 |
econ. | They have talked us into acceding to your request for a transfer to another department | 他们已说服我们同意你调动到另一部门的要求 |
econ. | They have the right to defend against any unreasonable claims | 对任何不合理要求,他们有权进行辩护 |
econ. | They have to shoulder the responsibility for any delay in payment due to incompleteness of application | 他们必须承担由于申报手续不完备而造成的延期付款的责任 |
econ. | They have to take necessary steps for the incorporation of their company | 他们必须为公司的注册登记采取必要的措施 |
econ. | They highly recommend to the company the garments that suit the American market | 他们极力向该公司推荐适合美国市场的服装 |
econ. | They hired salesmen to sell estates on commission basis | 他们以佣金报酬方式雇推销员出售地产 |
econ. | They hope that the goods arrive at the destination in perfect condition | 他们希望这批货物能完好无损抵达目的地 |
econ. | They hope that they can got large orders from our corporation | 他们希望能得到我公司的大笔定单 |
econ. | They hope we will cooperate with you in selling this new product | 他们希望我们与你方合作销售这种新产品 |
econ. | They hope we will have a close cooperation in manufacturing this product | 他们希望我们紧密合作制造这种产品 |
econ. | They hope you will seriously take the quality into account and execute the contract | 他们希望你方认真考虑质量,执行合同 |
econ. | They imitated our managing procedure | 他们模仿我们的管理程序 |
econ. | They informed us that the articles are now ready for shipment | 他们通知我方,货件已备妥待运 |
gen. | They intended to overcharge me | 他们想多要钱 |
econ. | They keenly expect an early revival of trade | 他们渴望贸易早日恢复 |
econ. | They keenly expect the government to introduce measures to revive trade | 他们渴望政府采取措施促进贸易复苏 |
econ. | They leave the insurance arrangement to you but they wish to have the goods covered against All Risks | 他们委托你方安排保险事宜,但他们希望该货保综合险 |
econ. | They look forward to our constant custom | 他们希望我们经常光顾 |
econ. | They look forward to our continued cooperation | 他们希望我方的继续合作 |
econ. | They made a bid for our business | 他们出价要买下我们的商店 |
commer. | They made a commitment to pay immediately | 他们承诺立即付款 |
econ. | They made an analysis of this sample in detail | 他们已对这件样品作了详细分析 |
econ. | They made an investigation into the possible location and other conditions | 他们对可能的地点和其他情况作了一番调査 |
econ. | They made several changes in the specifications of the contract | 他们对合同条款作了几处更改 |
gen. | they may be of questionable accuracy | 即使有 |
gen. | they may be of questionable accuracy | 其精确度也可能有问题 |
gen. | they may be of questionable accuracy | 所需的数据甚至是不存在的 |
gen. | they may be of questionable accuracy | 或者 |
gen. | they may be of questionable accuracy | 有时 |
gen. | They may offer hope in the battle to control the current obesity epidemic | 它们可能为控制当前肥胖病的流行带来了希望 |
econ. | They met with a terrible accident, perhaps unprecedented | 他们遭遇了一次可怕的事故,也许是一次从未发生过的 |
econ. | They mortgaged their houses to start a business | 他们为了开办一个企业把房子都抵押出去了 |
econ. | They moved the goods into the warehouse which had been vacated several days before | 他们把货搬进几天前就空出的仓库 |
econ. | They must require immediate shipment, otherwise, they will cancel the orders according to the stipulations of the contract | 他们要求立即发货,或者将按合同规定取消订单 |
econ. | They need a large amount of capital to build new containers and cranes | 他们需要大量资金来建造新的集装箱和起重设备 |
econ. | They need a loan to cover the shortfall resulted from the loss | 他们需要一笔贷款来支付由于这次损失带来的亏空 |
econ. | They net ted a profit of £30.000 from this deal | 在此笔交易中他们净获利润3 万英镑 |
commer. | They netted only a little from the sale | 他们从这笔销售中赚钱不多 |
econ. | They noticed a shortage in weight totalling 255kg. when the goods arrived | 货物抵达时,他们发现短重共达 255 千克 |
econ. | They obtained $20.000 by deceit | 他们用欺骗手段得到了两万美元 |
econ. | They offer facilities for payment | 他们为付款提供便利 |
gen. | They overdid the meat and it didn't taste good | 把肉煮得太久,结果味道不好了 |
econ. | They owe their reputable position both in China and in other parts of the world to the good quality of their products and the sincere way of doing business | 他们在中国乃至世界其他地区享有盛誉归功于他们产品质量优良和经营业务诚实 |
econ. | They packed the papers in a fireproof safe | 他们把文件放在防火保险柜里 |
econ. | They passed a proposal to stabilize wages at the meeting | 会上他们通过一项使工资稳定的提议 |
econ. | They placed a large order after they had approved of the sample | 他们认可此样品后便订了大量的货 |
busin. | They placed an order of 500 rubber toys with us | 他们向我们订购了 500个橡胶玩具 |
econ. | They prefer the small comer shop to the large supermarket | 他们宁愿到街角小店,而不到大超级市场 |
econ. | They purchased these commodities on a limited scale | 他们购买这些商品的规模有限 |
econ. | They purchased wool, woolen fabrics and kindred articles in great quantities | 他们大量购买羊毛、毛织品及此类商品 |
econ. | They queried whether the investment information is reliable | 他们怀疑该投资信息是否可靠 |
gen. | They're mainly used in mining, steel production and oil refining | 它们产品主要用于采矿、炼钢和石油炼制工业 |
econ. | They receive their wages and benefits from the financial | 他们从财务主管那里领取工资和津贴 |
commer. | They reckon the output will increase by 30% | 他们估计产量将增加百分之三十 |
econ. | They regard punctual delivery as a necessary condition of all orders | 他们认为准时装货是所有定单的一个必需的条件 |
econ. | They reply that they also deal with retail trade | 他们答复说也经营零售贸易 |
gen. | they say that... | 听说 |
gen. | they say that... | 一般认为 |
gen. | they say that... | 据说 |
gen. | they sculptured | 某某等人谨刻 |
econ. | They sent us the original invoice | 他们给我方寄了原始发票 |
cook. | They serve excellent sour and sweet pork steak | 他们的糖醋排骨棒极了 |
econ. | They serve the food in individual portions | 他们出售的食品,每份供一人食用 |
econ. | They settled on the terms and conditions of the agreement through an overall review | 他们通过全面的检査把协议的条款和条件加以确定 |
econ. | They shared the expenses half and half | 他们对半承担费用 |
econ. | They should furnish space, tools, equipment and labour force enough for its production | 他们应提供生产该物品足够用的空间、工具、设备和劳力 |
econ. | They should pay for the equipment by monthly installments as specified in the contract | 他们应该按照合同的规定按月为设备分期付款 |
econ. | They should pay the penalty for nonperformance of the contract with a grace period of two weeks | 他们应交付违约罚款,但给予两星期的付款宽限期 |
econ. | They should prepare, as promptly as feasible adj., a total budget for the project | 他们应尽可能快地准备好一份这一项目的总预算 |
econ. | They sold the house at below the market price | 他们以低于市价出售房子 |
econ. | They sold us the machinery of the factory at the then depreciated book value of such machinery | 他们按照当时的折旧资产账面价值向我方出售了工厂机器 |
econ. | They spent a lot of extra time in completing the inspection | 他们花了大量额外时间才完成了检验 |
econ. | They spent only two days on the shipment of the goods | 他们只用了两天时间把货物装上船 |
gen. | They started their self-driving tour on May 1st, and ten days later they arrived at the base camp | 5 月 1 日,他们开始了自驾游,十天后他们到达了营地 |
econ. | They stored the goods in large quantity expecting a rush next season | 他们预料下一季度会出现热销,大量储存此货 |
econ. | They sustained great losses caused by natural disasters | 他们蒙受了自然灾害所造成的巨大损失 |
gen. | They take just a few food rich in carbohydrate and fibrin | 他们很少食用富含碳水化合物、纤维素成分的食物 |
econ. | They tendered for the construction of a steel plant | 他们为钢铁厂建造工程投了标 |
econ. | They think that the present situation will not deactivate our development | 我们认为目前的形势不会阻碍我们的发展 |
econ. | They think the export cases used were not strong enough to protect these goods | 他们认为所用出口箱不够牢固,不足以保护这些货物 |
econ. | They took every precaution to ensure that the ship would arrive at the port of destination in safety | 他们采取一切预防措施,以保证该轮安全抵达目的港 |
econ. | They took necessary action for the protection and preservation of the public property | 他们采取必要的行动来保护及保管公共财物 |
econ. | They took out a patent for a new type of instrument last month | 上个月他们得到了一种新型仪器的专利权 |
econ. | They took proper steps to develop their domestic trade | 他们采取恰当步骤发展国内贸易 |
commer. | They trade in light industrial products | 他们经营轻工业产品 |
econ. | They travelled economy class | 他们乘飞机的经济舱旅行 |
econ. | They tried to break the deadlock | 他们设法打破僵局 |
econ. | They trust that we will make all necessary arrangements advance the delivery | 他们相信我方会作一切必要安排,提前交货 |
econ. | They undertook the economic reconstruction of an area after a disaster | 他们承担了一个地区遭受灾祸后的经济重建工作 |
econ. | They urge you to make every effort to hurry the shipment | 他们催促你们尽力加速装运 |
econ. | They use him as a reference | 他们用他作为证人 |
econ. | They used to haggle over price | 他们过去一向讨价还价 |
commer. | They've developed a new process of testing | 他们创造了一种新的测试方法 |
econ. | They've gained much headway in expanding their business | 他们在扩展业务上取得很大进展 |
econ. | They void liable for damages | 他们对损坏负有责任 |
econ. | They want wider coverage n., including W.P.A | 他们想要范围较广的保险,其中包括水渍险 |
gen. | They wanted to know when you would go to the Kelly Hill Conservation Park | 他们想知道你们什么时候去凯利山保护公园 |
econ. | They warned him of the danger of bankruptcy in stock exhange speculations | 有人警告他投机股票有破产的危险 |
gen. | They were not in focus, so the photograph wasn't clear | 对焦时没把他们对好所以照片不清晰 |
econ. | They were surprised that the purchaser should have withheld payment of the draft | 买方没有交付汇票款,令他们很吃惊 |
econ. | They were unable to do a lot of transactions during the slack season | 他们在淡季中没法做成大量交易 |
econ. | They were under the impression that we show little interest in their products | 他们原以为我们对其产品没有什么兴趣 |
econ. | They will add the sum to your bill | 他们会把该项金额记在你们的账上 |
econ. | They will arrange insurance coverage on your behalf | 他们会代你方投保 |
econ. | They will assume responsibility for the payment of taxes and duties | 他们将承担支付税款和关税的责任 |
econ. | They will bear no major responsibility for the damage if the primary cause of the damage isn't due to their negligence | 如果损坏的主要原因不是由于他们的疏忽,他们对损坏不负主要责任 |
econ. | They will consider our request for containerizing shipment in future | 他们会考虑我方关于今后用集装箱装运货物的要求 |
econ. | They will delay the portion which has not been shipped | 他们将推迟尚未装运的那一部分 |
econ. | They will dissolve their partnership | 他们将解除合伙关系 |
econ. | They will have a discussion with your representative about on the question of customs duties | 他们将和你方代表就关税问题进行一次讨论 |
econ. | They will have to dock your pay if you are late for work again | 如果你上班再迟到,他们就要扣你的工资 |
econ. | They will inform you by telephone directly the goods are shipped | 货物一装出,他们就会打电话通知你们 |
econ. | They will keep us informed of any change in the situation | 他们会随时告知我们情况的变化 |
econ. | They will make appropriate arrangements for the administration of the funds | 他们将为基金的管理作出适当的安排 |
econ. | They will make up the deficiency in quantity in their next shipment | 他们将在下批装运的货中补充短少的数量 |
econ. | They will not accept forward delivery | 他们不接受远期交货 |
econ. | They will not go into the market until the crisis is over | 危机结束前,他们不会进入市场 |
econ. | They will, of course, respond to the economic sanctions | 他们当然会对经济制裁作出反应 |
econ. | They will pay interest to you upon the amounts of money that are overdue | 他们对过期未付的金额将付利息给你方 |
econ. | They will present the draft to you through your bankers under their Letter of Guarantee | 他们将出具保证书,通过你方银行向你们提示汇票 |
econ. | They will provide the goods to the store at cost without any charge | 他们将按成本不另收费用给商店供应货物 |
econ. | They will render a decision or award in writing upon such disputes finally | 最后,他们会对所发生的争执提供一份书面决定或公断书 |
econ. | They will sell of the stored goods at half price and anything remaining will be sent away | 他们将以半价销售存货,剩余部分将全部赠送 |
econ. | They will send full particulars by next mail | 全部细节他们将于下次寄来 |
econ. | They will soon extinguish all their debts | 他们不久就会偿清所有的债务 |
econ. | They will then undertake all formalities on our behalf, in accordance with the usual conditions | 他们将按通常条件为我们代办一切手续 |
econ. | They will welcome further information pertinent to the current negotiation | 如能赐给有关当前此项谈判的进,一步的信息,他们将很感激 |
econ. | They wish to handle as an agent the goods we are exporting now | 他们愿意担任我们现行出口商品的代理 |
econ. | They withdrew money from their account for buying a computer | 他们从其账户中提款购买一台计算机 |
econ. | They would be pleased to assess the market possibilities of this product | 他们乐于试探该产品销售的可能性 |
econ. | They would like to accept the cooperative offer | 他们乐意接受合作建议 |
econ. | They wouldn't like to court trouble by making promises to do what they cant do | 他们不想答应做没把握的事而招致麻烦 |
econ. | This convinced me that they are in a position to look after your export business as your agent in the most effective way | 这使我相信,他们能最有效地担任你方代理商处理你方的出口业务 |
expl. | Though of a lesser magnitude, the actual mine site emissions from detonation may be problematic as they could vary according to detonation conditions and are difficult to quantify precisely | 虽说采矿现场爆炸的实际气体释放量要小一些、但由于气体释放量随着爆炸条件的变化而变化、所以依然是个问题、而且难以准确予以量化 |
expl. | Though these non-nitroglycerine boosters are more resistant to accidental detonation from impact,shock or friction than dynamite, they must be handled in the same manner as other explosives | 非硝化甘油助爆药虽说比硝化甘油炸药更具抗冲击、震动或摩擦引起的偶然爆炸性、但仍需要按其他炸药的安全方式来对待 |
China, polit. | to see things as they are | 实事求是 |
econ. | Tomorrow they will give you the personal data of this group | 明天他们会给你有关这组人员的资料 |
econ. | Unless they can give us an assurance that they will in future provide us with first class cotton seeds, we regret we shall have to go elsewhere | 除非他们保证以后供应一级棉籽,不然我们将向别处进货 |
econ. | Unpacking the carton, they found the colour is unsatisfactory | 打开纸板箱后,他们发现颜色不能令人满意 |
econ. | Upon our demand, they immediately returned to us all the samples and manuals | 根据我们的要求,他们立刻将所有的样品和说明书退坯给我们 |
adv. | U.S. School of Music, "They laughed when I sat down at the piano, but when I started to play!" | 美国音乐学校、"当我坐到钢琴前、他们笑了、但当我开始弹奏... "、Ruthrauff & Ryan 广告公司、1925 (Ruthrauff & Ryan) |
proj.manag. | Using the new Google service, for instance, students can share calendars, which they could not easily do before | 通过使用谷歌的新服务、学生可以共享日程表、以前他们则无法轻易做到这一点 |
econ. | We are confident that they will meet the bill on presentation | 我方确信他们在票据呈交时即行付款 |
econ. | We believe that they will surely keep their promise | 我们相信他们肯定会履行诺言 |
econ. | We do not think they are able to make a monopoly of the zinc market | 我们认为他们没有能力垄断锌市场 |
econ. | We gather from what they have said that they are not satisfied with their wages and allowances | 从他们的话中,我们推断出他们对工资和津贴不满意 |
econ. | We have telexed them again with the result that they confirmed the offer you made in the letter of April 20 | 我们再次和他们用电传联系,结果他们确认了你们4月20日信中的报价 |
econ. | We note that they have extended their scope of business, and set up an export department | 我们注意到他们已扩大了业务范围,并设立了出口部 |
econ. | We questioned whether they can get the import licence for these articles | 我们怀疑他们是否能取得这些商品的进口许可证 |
econ. | We shall refuse to prosecute the work, if they fail to make payment on time | 如果他们不按时付款,我们将拒绝施工 |
econ. | We tried to talk them into cutting down the price but they did not budge a step | 我们设法劝说他们减价,但他们一点儿也不让步 |
econ. | We will duly receive their advice when they send out our goods ordered | 我方订货发运时,我们会及时得到他们的通知 |
econ. | We will take delivery of the videorecorders as soon as they are released from the Customs | 一俟海关放行,我们即将这批录像机提出 |
econ. | We wonder whether they possess the capability of design and engineering of plant | 我们想知道他们是否具备工厂设计及工程技术方面的能力 |
gen. | Wearing Nike shoes makes young people feel more athletic, no matter how old or inactive they may be in reality | 穿上耐克鞋使年轻人感觉更有运动活力,不管他们实际上年龄有多大或多么不爱运动 |
gen. | Well, you can telephone or write to the American embassy to tell them about your case. And then, they will ask you to fill in some forms | 你可以打电话或者写信给美国大使馆说明你的情况,然后,他们会要求你填写一些表格 |
gen. | What they served tasted very bad | 他们端上来的菜太难吃了 |
econ. | When nations export more than they import, they are said to have a favourable balance of trade | 当一国的出口量大于进口量时,我们就说这个国家出现了贸易顺差 |
econ. | When the imported products are delivered, they shall be merchantable | 进口的产品在交货时,必须是可销的 |
econ. | When we bid $50, they put in a counterbid of $100 | 当我们以50美元出价时,他们却还价100美元 |
gen. | who is are they | 他〔他们〕是谁 |
expl. | Wild animals do not belong in a zoo. They should be allowed to go free | 野生动物不属于动物园所有、应该放生 |
el. | With GPS, they know where you are whenever you have your phone | 利用全球定位系统,只要你带着电话,他们就知道你在哪里 |
gen. | Without set uniforms, they dressed in whatever they wanted - cowboy boots, loafers, and saddle shoes | 他们根本没有统一制服,想穿什么尽管穿,有的穿的是牛仔靴,有的穿着低跟便鞋,还有穿绅士鞋的 |
gen. | You must tell the embassy about it and they will issue you with a new one | 你应该向大使馆报告,他们会发给你一本新护照 |