Subject | English | Polish |
comp., MS | bad word | niedozwolony wyraz (A specific word or phrase that is specified on the basis of an organization's messsaging policy and used in keyword filtering (content filtering) to identify and prevent unwanted e-mail messages from being delivered to users in the organization) |
comp., MS | bad word supervision policy | zasady nadzoru niedozwolonych wyrazów (" E-mail policy settings that prevent sending and receiving e-mail that has specifically banned content. Administrators can use this policy to reject e-mail that contains profanity or other objectionable words, also known as "bad words".") |
gen. | beyond words | niewypowiedziany |
gen. | break one's word | złamać słowo |
gen. | check a word in a dictionary | sprawdzać wyraz w słowniku |
gen. | choose words carefully | ważyć słowa |
gen. | choose words carefully | dobierać słowa |
gen. | cling to words | chwytać kogoś za słowa |
automat. | code word | słowo kluczowe |
telegr. | code word | kombinacja kodowa |
pwr.lines. | code word in pulse code modulation | słowo kodowe w modulacji kodowo-impulsowej |
telegr. | code word | reprezentacja kodowa |
construct. | code word | słowo kodowe |
construct. | code word length | liczba znaków kodu |
law | defamatory word | szkalujące publikacje |
gen. | dictionary of borrowed words | słownik wyrazów obcych |
gen. | dictionary of foreign words | słownik wyrazów obcych |
gen. | don't breathe a word of it! | ani pary z ust! |
gen. | empty words | puste słowa |
gen. | empty words | próżne słowa |
gen. | every word she uttered embarrassed him | żenowało go każde jej słowo |
comp., MS | exact word extraction dictionary | słownik ekstrakcji z dokładnym dopasowaniem wyrazów (" A custom extraction dictionary that lists words or phrases that are matched to exact words in the content in a case-sensitive way. For example, the system matches "anchor" to "anchor," but not to "Anchor" or "Anchorage.") |
comp., MS | exact word part extraction dictionary | słownik ekstrakcji z dokładnym dopasowaniem części wyrazów (" A custom extraction dictionary that lists words or phrases that are matched anywhere in the content in a case-sensitive way. For example, the system matches "anchor" and "anchorage," but not "Anchor.") |
law | final word | ostatnie słowo |
gen. | fine words butter no parsnips | obiecanki cacanki a głupiemu radość посл. |
radio | frame alignment word | słowo synchronizacji ramki |
gen. | give word | dawać komuś słowo |
gen. | going back on one's word | niedotrzymanie słowa |
gen. | have a quiet word with smb | porozmawiać z kimś na stronie |
gen. | have a word with smb | zamienić z kimś parę słów |
gen. | he couldn't get a word out | nie mógł wydusić z siebie ani słowa |
gen. | I mix up these words | mylą mi się te słowa |
gen. | I muddle up these words | mylą mi się te słowa |
gen. | I'd like to have a word with you | chciałbym zamienić z tobą dwa słowa |
gen. | I'm holding you at your word | trzymam cię za słowo |
gen. | I'm lost for words | brak mi słów |
gen. | in a word | w dwóch słowach |
gen. | in a word | słowem |
gen. | in a word | krótko i węzłowato |
gen. | in every sense of the word | w całym tego słowa znaczeniu |
gen. | in other words | innymi słowy |
gen. | in other words | inaczej mówiąc |
gen. | in other words | in. |
gen. | in the full meaning of the word | w całym znaczeniu tego słowa |
gen. | in the strict sense of the word | w ścisłym tego słowa znaczeniu |
gen. | just words | gołe słowa |
gen. | keep word | dotrzymać słowa |
construct. | key word | wyraz |
construct. | key word | słowo |
gen. | last words | ostatnie słowo |
ling. | loan-word | zapożyczenie |
gen. | look up a word in a dictionary | sprawdzać wyraz w słowniku |
construct. | machine word | słowo maszynowe |
construct. | machine word | słowo komputerowe |
comp., MS | Microsoft Office Compatibility Pack for Word, Excel, and PowerPoint 2007 File Formats | Pakiet zgodności formatu plików pakietu Microsoft Office dla programów Word, Excel i PowerPoint 2007 (A Microsoft supplemental set of tools that provides Office 2000, XP and 2003 users integration from their older file formats with the new file formats for Word, Excel and PowerPoint in the 2007 Microsoft Office system) |
comp., MS | Microsoft® Office Word 2007 | Microsoft® Office Word 2007 dla Użytkowników Domowych (An edition of Microsoft word processing software designed for home use that enables the creation of Web, e-mail, and print documents; Home and Student version) |
comp., MS | Microsoft Word 2010 | Microsoft® Word 2010 (The year 2010 edition of the Microsoft word processing software for creating Web, e-mail, and print documents) |
comp., MS | Microsoft® Word 2008 for Mac | Microsoft® Word 2008 dla komputerów Mac (A Microsoft word processing software program for creating Web, e-mail, and printed documents) |
comp., MS | Microsoft Word Home and Student 2010 | Microsoft® Word 2010 dla Użytkowników Domowych i Uczniów (The year 2010 edition of the Microsoft word processing software program for creating Web, e-mail, and print documents, designed for home and students) |
gen. | mum's the word! | ani mru-mru! |
gen. | need to exchange words with smb | mieć z kimś do pogadania |
comp., MS | noise word | wyraz ignorowany (A word such as "the" or "an" that is not useful for searches, or that a crawler should ignore when creating an index) |
gen. | not a single word was spoken | nie padło ani jedno słowo |
gen. | not a word! | ani słowa! |
gen. | not breathe a word | nie pisnąć ani słowa |
gen. | not mince one's words | nie przebierać w słowach |
gen. | not to mince one's words | nie przebierać w słowach |
gen. | not to mince one's words | nie owijać w bawełnę |
gen. | not to say a word | przemilczać dzień |
construct. | number of digits per machine word | rząd wielkości komputera |
construct. | number of digits per machine word | długość słowa maszynowego |
gen. | one word spelling | pisownia łączna |
gen. | pass by word of mouth | być przekazywanym z ust do ust |
pwr.lines. | PCM word | słowo kodowe w modulacji kodowo-impulsowej |
gen. | person of few words | milczek |
tel. | phonetically balanced word list | lista słów zrównoważonych fonetycznie |
gen. | play on words | gra słów |
gen. | put in a good word for me with the boss | szepnij szefowi słówko o mnie |
gen. | put in a good word for smb | wstawiać się za kimś |
gen. | put smth into words | wyrazić coś słowami |
gen. | put smth into words | wyrażać coś słowami |
gen. | put words to a tune | podkładać tekst pod muzykę |
comp., MS | reserved word | słowo zastrzeżone (A word that has special meaning to a program or in a programming language and can be used only in certain predefined circumstances; it cannot be used in naming documents, files, labels, variables, or user-generated tools such as macros) |
gen. | say a word | otworzyć usta |
gen. | set words to a tune | podkładać tekst pod muzykę |
chem. | signal word | hasło ostrzegawcze |
comp., MS | signature word | słowo podpisu (A two-byte data structure written at the end of the boot sector after the bootstrap code. Used by the bootstrap loader to determine that the end of boot sector has been reached) |
comp., MS | spoken word | tekst mówiony (Human voice) |
snd.rec. | synchronization word | słowo synchronizacji |
gen. | take smb's word for it | wierzyć komuś na słowo |
gen. | tell us a few words about him | przybliż nam jego sylwetkę |
gen. | the word of God | słowo boże |
sat.comm. | unique word in TDMA | pakiet słowa kodującego w wielodostępie o podziale czasowym |
gen. | war of words | szermierka słowna |
gen. | weigh one's words | odmierzać słowa |
tel. | word articulation | wyrazistość słowna |
med. | word attack skills | zdolnosc odczytywania slow or odczytywanie slow |
comp., MS | word boundary | granica słowa (In regular expressions, a boundary that occurs when the current character is at the beginning of the target string and is one of the word characters A-Za-z0-9_, or when the current character position is past the end of the target string and the last character in the string is one of the word characters, or when the current character is one of the word characters and the preceding character is not, or when the current character is not one of the word characters and the preceding character is) |
comp., MS | word breaker | dzielenie wyrazów (A search technology used to separate text into individual words) |
comp., MS | word extraction dictionary | słownik ekstrakcji wyrazów (" A custom extraction dictionary that lists words or phrases that are matched to exact words in the content in a case-insensitive way. For example, the entry "anchor" will match "anchor" and "Anchor," but not "anchorage.") |
gen. | word for word | dosłowny |
gen. | word for word | słowo w słowo |
gen. | word for word | dosłownie |
ling. | word formation | słowotwórstwo |
gen. | my word of honour | słowo honoru! |
gen. | word of honour | słowo honoru |
comp., MS | Word Online Viewer | Przeglądarka online programu Word (A Word Web App technology that enables users to view in full fidelity a Word document that is stored online) |
gen. | word order | szyk |
comp., MS | word part extraction dictionary | słownik ekstrakcji części wyrazów (" A custom extraction dictionary that lists words or phrases that are matched anywhere in the content in a case-insensitive way. For example, the entry "anchor" will match "anchor," "Anchor," and "anchorage.") |
comp., MS | word processing | edytor tekstów (The act of entering and editing text with a word processor) |
econ. | word processing | przetwarzanie tekstów |
comp., MS | word processor | edytor tekstów (An application for creating and manipulating text-based documents) |
gen. | word-processor | edytor |
comp., MS | word wrap | zawijanie wierszy (The ability of a word-processing program or a text-editing program to break lines of text automatically to stay within the page margins or window boundaries of a document without the user having to do so with carriage returns, as is typically necessary on a typewriter) |
comp., MS | Word XML Format | format XML programu Word (The formal name for Word 12 file format. This format has an open, royalty-free specification, and is the technology licensed to external parties. This license is the subject in the messaging points where "Open, royalty-free license" is discussed) |
gen. | words fail me | brakuje mi słów |
gen. | words fail me | nie potrafię tego opisać |
gen. | words fail me | odjęło mi mowę |
gen. | words fail me | brak mi słów |
gen. | words of encouragement | słowa zachęty |
gen. | write smth as one word | pisać coś łącznie |