Id |
|
|
1 |
You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30 |
Nu veți putea posta pe forum până când interdicția nu expiră sau nu este ridicată auto translated |
2 |
You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27 |
Nu veți putea adăuga termeni noi până când interdicția nu expiră sau nu este ridicată auto translated |
3 |
Start IP address |
Adresa IP de pornire auto translated |
4 |
End IP address |
Adresa IP finală auto translated |
5 |
leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20 |
lăsați gol dacă interziceți o singură adresă auto translated |
6 |
Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36 |
Nume de utilizator auto translated |
7 |
Ban expires 18.05.2022 3:27:56 |
Interdicția expiră auto translated |
8 |
default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10 |
implicit: 1 săptămână auto translated |
9 |
Scope |
Domeniul de aplicare auto translated |
10 |
Comment |
cometariu auto translated |
11 |
will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26 |
va fi afișat utilizatorului interzis auto translated |
12 |
Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02 |
Salvați auto translated |
13 |
Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35 |
Lista interzise auto translated |
14 |
New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51 |
Stare Noua auto translated |
15 |
Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56 |
Interzice istoria auto translated |
16 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
17 |
Process |
Proces auto translated |
18 |
Help pom 19.09.2017 18:34:48 |
Ajutor auto translated |
19 |
Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49 |
Adăugați termeni în bloc auto translated |
20 |
Subject |
Subiect auto translated |
21 |
Block access |
Blocați accesul auto translated |
22 |
Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53 |
Blocați postarea pe forum auto translated |
23 |
minutes |
minute auto translated |
24 |
Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13 |
Blocați scrierea în dicționar auto translated |
25 |
Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12 |
Format invalid auto translated |
26 |
You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16 |
Ați primit acest e-mail deoarece cineva (probabil dvs.) a solicitat o modificare sau o resetare a parolei pentru contul dvs auto translated |
27 |
To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52 |
Pentru a confirma schimbarea/resetarea parolei, vă rugăm să urmați linkul auto translated |
28 |
If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56 |
Dacă nu ați solicitat o schimbare/resetare a parolei, puteți ignora în siguranță acest e-mail. auto translated |
29 |
Full name pom 16.12.2019 12:57:06 |
Numele complet auto translated |
30 |
Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05 |
Afișează primele 500 de expresii auto translated |
31 |
Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46 |
Analiza morfologică auto translated |
32 |
Email address |
Adresa de e-mail auto translated |
33 |
Password |
Parola auto translated |
34 |
Confirm |
A confirma auto translated |
35 |
You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34 |
Ați primit acest mesaj pentru a vă verifica adresa de e-mail auto translated |
36 |
To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25 |
Pentru a vă verifica adresa de e-mail, vă rugăm să urmați linkul: auto translated |
37 |
If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15 |
Dacă nu ați solicitat acest e-mail de verificare, îl puteți ignora în siguranță. auto translated |
38 |
To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07 |
Pentru a vă conecta, browserul dvs. trebuie să accepte module cookie auto translated |
39 |
dictionary |
dicţionar auto translated |
40 |
Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06 |
Introduceți un cuvânt sau o expresie auto translated |
41 |
List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20 |
Lista domeniilor de subiecte auto translated |
42 |
User |
Utilizator auto translated |
43 |
Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17 |
Datele au fost procesate cu succes auto translated |
44 |
Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12 |
Au fost marcate posibile erori auto translated |
45 |
Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41 |
Conectați-vă la contul dvs auto translated |
46 |
Name |
Nume auto translated |
47 |
Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35 |
Inregistreaza-te auto translated |
48 |
Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08 |
Ați uitat adresa de e-mail sau parola? auto translated |
49 |
Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25 |
Întâmpinați probleme cu conectarea sau utilizarea forumului? auto translated |
50 |
Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20 |
Ține minte pe acest dispozitiv auto translated |
51 |
Sign in 4uzhoj 20.05.2022 23:53:09 |
Conectare auto translated |
52 |
You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj |
Trebuie să fii autentificat pentru a posta pe forum auto translated |
53 |
Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57 |
Introduceți un nume de subiect (sau o parte a acestuia). Sunt acceptate nume de subiecte scurte/abreviate auto translated |
54 |
Search |
Căutare auto translated |
55 |
Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06 |
Anunțați-mă prin e-mail cu privire la noile răspunsuri auto translated |
56 |
enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49 |
introduceți cuvântul sau expresia cu care aveți nevoie de ajutor sau o descriere foarte scurtă a problemei dvs auto translated |
57 |
Subject 4uzhoj |
Subiect auto translated |
58 |
Message 4uzhoj |
Mesaj auto translated |
59 |
Spell check |
Verificare a ortografiei auto translated |
60 |
Preview |
previzualizare auto translated |
61 |
Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj |
Vă rugăm să verificați Regulile de postare. Postările care nu respectă regulile vor fi închise fără avertisment. auto translated |
62 |
At least one checkbox must be checked |
Trebuie bifată cel puțin o casetă de selectare auto translated |
63 |
type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07 |
introduceți un nume de utilizator auto translated |
64 |
Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49 |
Alegeți un domeniu (opțional) auto translated |
65 |
Forum rules 4uzhoj |
Regulile forumului auto translated |
66 |
Reply text |
Text de răspuns auto translated |
67 |
No errors found pom 2.09.2017 11:58:45 |
Nu s-au găsit erori auto translated |
68 |
Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06 |
Raspunde auto translated |
69 |
Reply date pom 12.10.2019 12:26:16 |
Data răspunsului auto translated |
70 |
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59 |
Acest site folosește fișierele de dicționar EDICT și KANJIDIC. Aceste fișiere sunt proprietatea Grupului de cercetare și dezvoltare a dicționarului electronic și sunt utilizate sub licența a grupului. auto translated |
71 |
Topics |
Subiecte auto translated |
72 |
Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10 |
Răspunsuri auto translated |
73 |
total |
total auto translated |
74 |
Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12 |
Căutați numele de utilizator auto translated |
75 |
Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32 |
Înlocuiți virgula cu punct și virgulă pentru a introduce mai multe traduceri separate auto translated |
76 |
This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05 |
Acest nume de utilizator nu este valid sau nu există auto translated |
77 |
Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02 |
Mesajele private pot fi trimise numai utilizatorilor înregistrați auto translated |
78 |
Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45 |
Vă rugăm să verificați numele de utilizator auto translated |
79 |
Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51 |
Cererea de înregistrare sau de resetare a parolei nu a fost găsită auto translated |
80 |
Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35 |
Vă rugăm să trimiteți din nou parola auto translated |
81 |
Translation pom 2.09.2017 14:47:28 |
Traducere auto translated |
82 |
New password |
Parolă Nouă auto translated |
83 |
Repeat password |
Repetați parola auto translated |
84 |
User search |
Căutare utilizator auto translated |
85 |
Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00 |
Intrările duplicat au fost eliminate din listă auto translated |
86 |
Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18 |
Reseteaza parola auto translated |
87 |
Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47 |
Informații suplimentare auto translated |
88 |
You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42 |
Ați primit acest e-mail pentru a vă finaliza înregistrarea auto translated |
89 |
To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08 |
Pentru a vă confirma înregistrarea, vă rugăm să faceți clic pe următorul link: auto translated |
90 |
If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17 |
Dacă nu ați creat un cont Multitran, puteți ignora în siguranță acest e-mail. Nu este necesară nicio acțiune. auto translated |
91 |
Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09 |
Adresa dvs. IP este listată pe auto translated |
92 |
Andrei Pominov |
Andrei Pominov auto translated |
93 |
Settings |
Setări auto translated |
94 |
Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35 |
Afișați traducerile ca hyperlinkuri auto translated |
95 |
Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47 |
Afișați a doua bară de căutare în partea de jos a paginii auto translated |
96 |
Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50 |
Căutați automat în propoziții paralele auto translated |
97 |
Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05 |
Căutați automat în toate perechile de limbi auto translated |
98 |
Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51 |
Păstrați un istoric al căutărilor mele recente în dicționar auto translated |
99 |
Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35 |
Ștergeți automat bara de căutare auto translated |
100 |
Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22 |
Afișați lista derulantă cu rezultate care se potrivesc atunci când introduceți text în bara de căutare auto translated |
101 |
Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11 |
Arată pronunția auto translated |
102 |
Number of forum threads per page 4uzhoj |
Numărul de subiecte pe forum pe pagină auto translated |
103 |
Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58 |
Interval de reîmprospătare a forumului (în minute) auto translated |
104 |
Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj |
Link-uri rapide către dicționare online și multe altele auto translated |
105 |
Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11 |
Parola incorecta auto translated |
106 |
Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51 |
Verificați aspectul tastaturii și asigurați-vă că blocarea majusculelor este dezactivată auto translated |
107 |
Delete |
Șterge auto translated |
108 |
Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55 |
Contul dvs. a fost blocat auto translated |
109 |
automatically |
automat auto translated |
110 |
noun |
substantiv auto translated |
111 |
This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35 |
Această valoare a șirului de interfață există deja auto translated |
112 |
Interface string |
Șir de interfață auto translated |
113 |
noun, masculine |
substantiv, masculin auto translated |
114 |
noun, feminine |
substantiv, feminin auto translated |
115 |
noun, neuter |
substantiv, neutru auto translated |
116 |
noun, plural |
substantiv, plural auto translated |
117 |
adjective |
adjectiv auto translated |
118 |
verb |
verb auto translated |
119 |
adverb |
adverb auto translated |
120 |
pronoun |
pronume auto translated |
121 |
preposition pom 21.06.2017 18:39:57 |
prepoziţie auto translated |
122 |
abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58 |
abreviere auto translated |
123 |
conjunction pom 21.06.2017 18:41:34 |
conjuncţie auto translated |
124 |
thesaurus 26.06.2017 12:42:09 |
tezaur auto translated |
125 |
found 26.06.2017 12:42:09 |
găsite auto translated |
126 |
Statistics pom 4.03.2020 11:02:35 |
Statistici auto translated |
127 |
Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54 |
Afișați sugestii de înlocuire auto translated |
128 |
Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09 |
Înlocuiește statistic literele auto translated |
129 |
Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09 |
Înlocuiește literele în rusă auto translated |
130 |
Preload images 26.06.2017 12:42:09 |
Preîncărcați imagini auto translated |
131 |
speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09 |
accelerează previzualizarea imaginii auto translated |
132 |
Terms added pom 3.09.2017 22:40:52 |
Termeni adăugati auto translated |
133 |
lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05 |
linii editate auto translated |
134 |
Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22 |
Index reconstruit cu succes auto translated |
135 |
Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09 |
Eroare la reconstruirea indexului auto translated |
136 |
Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59 |
Datele au fost salvate cu succes auto translated |
137 |
Last page reached 26.06.2017 12:42:09 |
Ultima pagină atinsă auto translated |
138 |
next page is shown 26.06.2017 12:42:09 |
este afișată pagina următoare auto translated |
139 |
Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49 |
Votul dvs. este retras auto translated |
140 |
this page is OK 26.06.2017 12:42:09 |
această pagină este OK auto translated |
141 |
withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40 |
retrageți-vă votul auto translated |
142 |
vote 26.06.2017 12:42:09 |
vot auto translated |
143 |
already voted 26.06.2017 12:42:09 |
deja votat auto translated |
144 |
Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23 |
Vă rugăm să completați câmpurile obligatorii auto translated |
145 |
User not found 26.06.2017 12:42:10 |
Utilizator nu a fost găsit auto translated |
146 |
Write error 26.06.2017 12:42:10 |
Eroare de scriere auto translated |
147 |
error code 26.06.2017 12:42:10 |
cod de eroare auto translated |
148 |
New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17 |
Au sosit noi răspunsuri auto translated |
149 |
Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48 |
Postarea există deja auto translated |
150 |
Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50 |
Textul de răspuns lipsește auto translated |
151 |
Forum 26.06.2017 12:42:10 |
forum auto translated |
152 |
This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01 |
Iată cum va arăta răspunsul dvs.: auto translated |
153 |
Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20 |
Continuați editarea auto translated |
154 |
Message already exists 26.06.2017 12:42:10 |
Mesajul există deja auto translated |
155 |
---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46 |
---suggest a translation--- |
156 |
Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47 |
Lipsește subiectul/titlul auto translated |
157 |
Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18 |
Corpul mesajului lipsește auto translated |
158 |
is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10 |
este folosit în următoarea propoziție auto translated |
159 |
Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05 |
Mesaj privat pentru auto translated |
160 |
Message preview 26.06.2017 12:42:10 |
Previzualizare mesaj auto translated |
161 |
Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16 |
Postează mesaj auto translated |
162 |
Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19 |
Incepand un nou thread auto translated |
163 |
This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00 |
Acesta este un e-mail automat. Nu răspunde la asta. auto translated |
164 |
Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19 |
dragă auto translated |
165 |
There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26 |
Există un nou răspuns la subiectul tău pe un forum Multitran auto translated |
166 |
From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18 |
Din auto translated |
167 |
To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51 |
Pentru a vedea toate răspunsurile din fir, vă rugăm să vizitați auto translated |
168 |
Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47 |
Nu raspunde la acest email. Pentru a răspunde la mesajul original, vă rugăm să vizitați forumul auto translated |
169 |
Message not found 26.06.2017 12:42:10 |
Mesajul nu a fost găsit auto translated |
170 |
Pages 26.06.2017 12:42:10 |
Pagini auto translated |
171 |
† Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04 |
† Subiectul închis de moderator † auto translated |
172 |
Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04 |
Compuneți un răspuns auto translated |
173 |
Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25 |
Redeschideți firul auto translated |
174 |
Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29 |
Închideți firul auto translated |
175 |
You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51 |
Ai fost blocat auto translated |
176 |
all pages 26.06.2017 12:42:10 |
toate paginile auto translated |
177 |
short list 26.06.2017 12:42:10 |
lista finaliștilor auto translated |
178 |
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06 |
Serverul este în curs de întreținere și site-ul funcționează în modul numai citire. Vă rugăm să reveniți mai târziu. auto translated |
179 |
✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14 |
✎ Un fir nou auto translated |
180 |
Views 26.06.2017 12:42:10 |
Vizualizări auto translated |
181 |
Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10 |
Sortați după data răspunsului auto translated |
182 |
Sort by name 26.06.2017 12:42:10 |
Sorteaza dupa nume auto translated |
183 |
Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10 |
Sortați după data subiectului auto translated |
184 |
Forum is empty 26.06.2017 12:42:10 |
Forumul este gol auto translated |
185 |
all 26.06.2017 12:43:21 |
toate auto translated |
186 |
Private message 26.06.2017 12:43:21 |
Mesaj privat auto translated |
187 |
from 26.06.2017 12:43:21 |
din auto translated |
188 |
for 26.06.2017 12:43:21 |
pentru auto translated |
189 |
my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03 |
raspunsurile mele auto translated |
190 |
animate SirReal 15.10.2019 4:34:37 |
anima auto translated |
191 |
inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18 |
neînsufleţit auto translated |
192 |
masculine 26.06.2017 12:43:46 |
masculin auto translated |
193 |
feminine 26.06.2017 12:43:46 |
feminin auto translated |
194 |
neuter 26.06.2017 12:43:46 |
neutru auto translated |
195 |
only singular 26.06.2017 12:43:46 |
numai singular auto translated |
196 |
plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31 |
numai la plural auto translated |
197 |
invariable pom 11.04.2020 23:46:56 |
invariabil auto translated |
198 |
perfect 26.06.2017 12:43:46 |
perfect auto translated |
199 |
imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14 |
imperfectiv auto translated |
200 |
indefinite 26.06.2017 12:43:46 |
nedefinită auto translated |
201 |
definite 26.06.2017 12:43:46 |
hotărât auto translated |
202 |
pronomial 26.06.2017 12:43:46 |
pronom auto translated |
203 |
short 26.06.2017 12:43:46 |
mic de statura auto translated |
204 |
comparative 26.06.2017 12:43:46 |
comparativ auto translated |
205 |
article 26.06.2017 12:43:46 |
articol auto translated |
206 |
particle 26.06.2017 12:43:46 |
particulă auto translated |
207 |
word form 26.06.2017 12:43:46 |
forma cuvantului auto translated |
208 |
interjection 26.06.2017 12:43:46 |
interjecţie auto translated |
209 |
predicative 26.06.2017 12:43:46 |
predicativ auto translated |
210 |
cardinal number 26.06.2017 12:43:46 |
numar cardinal auto translated |
211 |
present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36 |
participiu prezent auto translated |
212 |
ordinal number 26.06.2017 12:43:46 |
Numar ordinal auto translated |
213 |
special part of speech 26.06.2017 12:43:46 |
parte specială a discursului auto translated |
214 |
Not selected |
Nu a fost ales auto translated |
215 |
Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29 |
Vă rugăm să introduceți o adresă de email auto translated |
216 |
New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50 |
Noua adresă de e-mail nu poate fi aceeași cu adresa dvs. de e-mail actuală auto translated |
217 |
You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43 |
Ați primit acest e-mail deoarece ați solicitat schimbarea adresei de e-mail asociată contului dvs. Multitran auto translated |
218 |
To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36 |
Pentru a confirma modificarea e-mailului, vă rugăm să urmați linkul auto translated |
219 |
If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39 |
Dacă nu ați solicitat această modificare, puteți ignora acest e-mail în siguranță. Nu este necesară nicio acțiune. auto translated |
220 |
Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51 |
Mesajul a fost deja trimis, vă rugăm să vă verificați e-mailul auto translated |
221 |
You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23 |
Puteți solicita un alt e-mail de confirmare în auto translated |
222 |
Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08 |
Vă rugăm să introduceți o adresă de email validă auto translated |
223 |
We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11 |
Am trimis un e-mail de verificare la adresa pe care ați furnizat-o auto translated |
224 |
Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31 |
Vă rugăm să vă verificați e-mailul și să urmați linkul din mesaj auto translated |
225 |
Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47 |
Va rugam sa introduceti un nume de utilizator auto translated |
226 |
Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47 |
Numele de utilizator nu a fost găsit auto translated |
227 |
Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41 |
nume de utilizator deja existent auto translated |
228 |
A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57 |
Un nume de utilizator foarte asemănător există deja. Vă rugăm să alegeți un alt nume de utilizator auto translated |
229 |
Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28 |
Vă rugăm să introduceți o adresă de email auto translated |
230 |
Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47 |
Adresa de e-mail nu a fost găsită auto translated |
231 |
This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35 |
Această adresă de e-mail este deja folosită de un alt utilizator. Vă rugăm să încercați o altă adresă de e-mail auto translated |
232 |
Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35 |
Vă rugăm să introduceți o parolă auto translated |
233 |
Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52 |
parolele nu se potrivesc auto translated |
234 |
Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48 |
Verificare e-mail: numele de utilizator nu a fost găsit auto translated |
235 |
You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22 |
Ați verificat cu succes adresa de e-mail auto translated |
236 |
Enter new email address 26.06.2017 12:43:51 |
Introduceți o nouă adresă de e-mail auto translated |
237 |
Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15 |
Vă rog să vă verificați adresa de email auto translated |
238 |
An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07 |
Nu a putut fi găsit un cont cu acel nume de utilizator și e-mail auto translated |
239 |
Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47 |
Schimbarea parolei: numele de utilizator nu a fost găsit auto translated |
240 |
Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08 |
parola a fost schimbată cu succes auto translated |
241 |
Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53 |
Resetare parola auto translated |
242 |
Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35 |
Vă rugăm să introduceți numele dvs. de utilizator sau adresa de e-mail auto translated |
243 |
You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28 |
V-ați înregistrat cu succes pe Multitran auto translated |
244 |
Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31 |
Creați un cont auto translated |
245 |
Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45 |
Selectați o traducere de editat auto translated |
246 |
Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42 |
Selectați o traducere de șters auto translated |
247 |
No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50 |
Nu s-au găsit intrări pentru subiect auto translated |
248 |
Terms for subject 26.06.2017 12:43:51 |
Termeni pentru subiect auto translated |
249 |
Short name pom 16.12.2019 12:56:37 |
Nume scurt auto translated |
250 |
Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22 |
S-a detectat virgula auto translated |
251 |
Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04 |
Alege ce se întâmplă în continuare: auto translated |
252 |
the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05 |
traducerea cu virgulă auto translated |
253 |
separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34 |
traduceri separate auto translated |
254 |
Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35 |
Reveniți la editare auto translated |
255 |
Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07 |
Folosiți punct și virgulă pentru a introduce mai multe traduceri pentru același termen sursă auto translated |
256 |
Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27 |
A găsit un cuvânt (sau cuvinte) necunoscut: auto translated |
257 |
This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17 |
Acesta este un cuvânt valid / ortografia este corectă auto translated |
258 |
save entry 26.06.2017 12:43:51 |
salvați intrarea auto translated |
259 |
Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14 |
Nu se poate salva: acest termen a fost adăugat de un alt utilizator auto translated |
260 |
Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34 |
Intrarea a fost salvată auto translated |
261 |
Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32 |
Paranteze nepotrivite auto translated |
262 |
Error 26.06.2017 12:43:51 |
Eroare auto translated |
263 |
Can't write changes to the dictionary, please check back later.
If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59 |
Nu se pot scrie modificări în dicționar, vă rugăm să reveniți mai târziu. Dacă vedeți acest lucru, cel mai probabil importăm noi intrări pe server auto translated |
264 |
make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49 |
faceți toate litere mici auto translated |
265 |
Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51 |
Părțile de intrare delimitate prin virgulă există deja în dicționar auto translated |
266 |
Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16 |
Nu se poate atribui partea de vorbire selectată acestui cuvânt auto translated |
267 |
Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57 |
Nu s-a putut schimba o parte din vorbire auto translated |
268 |
Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30 |
O parte din vorbire s-a schimbat cu succes auto translated |
269 |
No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22 |
Nicio modificare de salvat auto translated |
270 |
You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03 |
Sunteți pe cale să salvați următoarea intrare: auto translated |
271 |
The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02 |
Cuvântul/ortografia nu este validă. Reveniți și editați-mi intrarea. auto translated |
272 |
Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21 |
Numele subiectului necunoscut auto translated |
273 |
This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38 |
Această intrare pare a fi o abreviere și va fi salvată în tezaur auto translated |
274 |
Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23 |
Adăugarea unei noi intrări auto translated |
275 |
Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34 |
Editați intrarea auto translated |
276 |
Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26 |
Adăugat de, data auto translated |
277 |
reading 26.06.2017 12:43:51 |
citind auto translated |
278 |
Meaning 26.06.2017 12:43:51 |
Sens auto translated |
279 |
Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20 |
Propune un subiect nou auto translated |
280 |
Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51 |
pronunție japoneză auto translated |
281 |
please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51 |
vă rugăm să specificați pronunția (folosind latină sau hiragana) auto translated |
282 |
author pom 28.07.2017 0:12:29 |
autor auto translated |
283 |
This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03 |
Această intrare a fost adăugată de un alt utilizator auto translated |
284 |
Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54 |
Nu se pot bloca bazele de date. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu auto translated |
285 |
Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52 |
Ștergeți cu succes auto translated |
286 |
You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59 |
Sunteți pe cale să ștergeți următoarea intrare: auto translated |
287 |
Word not found 26.06.2017 12:43:51 |
Cuvântul nu a fost găsit auto translated |
288 |
Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56 |
Vă rugăm să selectați un cuvânt de șters auto translated |
289 |
Forum activity 26.06.2017 12:43:51 |
Activitatea pe forum auto translated |
290 |
Language 26.06.2017 12:43:51 |
Limba auto translated |
291 |
Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39 |
Fire auto translated |
292 |
Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47 |
Intrări raportate de utilizator auto translated |
293 |
Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18 |
Termeni adăugați de utilizator auto translated |
294 |
Download 26.06.2017 12:43:51 |
Descarca auto translated |
295 |
Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20 |
Nume de utilizator necunoscut auto translated |
296 |
Update statistics 26.06.2017 12:43:51 |
Actualizați statisticile auto translated |
297 |
Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36 |
Profilul cumpărătorului auto translated |
298 |
Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04 |
Editează profilul auto translated |
299 |
Change password 26.06.2017 12:43:51 |
Schimbaţi parola auto translated |
300 |
Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56 |
Schimbați adresa de e-mail auto translated |
301 |
Terms added by users 26.06.2017 12:43:51 |
Termeni adăugați de utilizatori auto translated |
302 |
Terms 26.06.2017 12:43:51 |
Termeni auto translated |
303 |
Not found 26.06.2017 12:43:51 |
Nu a fost găsit auto translated |
304 |
The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer
3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05 |
Sistemul acceptă glosare în format delimitat de tabulatori din Word, Excel sau pagini web. Asigurați-vă că glosarul conține termeni noi. Căutați câțiva termeni din glosar (în special expresii) pentru a vedea dacă glosarul merită procesat. Pentru a copia date din Word: 1. Pregătiți un tabel, o coloană pentru fiecare limbă. Fiecare rând ar trebui să conțină traduceri pentru un termen. Numărul de limbi nu este limitat. Nu este nevoie să includeți numele de limbă în prima linie a tabelului, deoarece limbile sunt determinate automat. În orice caz, există liste derulante pentru selectarea manuală a limbilor pentru fiecare coloană pe ecranele ulterioare ale sistemului.Datele inițiale ar trebui să arate după cum urmează:computer Rechner ordinateur počítačdate Daten donnée údajAsigurați-vă că celulele tabelului din Word nu conțin întreruperi de linie manuale sau întreruperi de pagină manuale, deoarece pot distruge formatarea tabelului atunci când copiați textul pe site. Pentru a vedea posibilele întreruperi de linie, activați Afișare marcaje de formatare. Pentru a elimina aceste caractere din tabel, deschideți caseta de dialog Găsiți și înlocuiți, selectați Mai multe, Speciale (listă derulantă) și alegeți „Înruire manuală” din listă. Înlocuiți acest caracter cu un singur spațiu în tot fișierul. Verificați și alte simboluri de formatare din lista verticală Specială.2. Selectați și copiați întregul tabel în clipboard.3. Lipiți textul în câmpul de text glosar de pe site-ul web Multitran și faceți clic pe Procesare. Sistemul acceptă o procesare minimă a textului: 1. Sinonimele termenilor (dacă există) sunt delimitate prin punct și virgulă. Virgulele ar trebui folosite numai atunci când este cerut de gramatica limbii, dar nu pentru a separa diferite traduceri ale unui termen. Punctul și virgulă este alegerea potrivită pentru asta. Sistemul va marca orice virgule pentru examinare și posibilă înlocuire manuală cu punct și virgulă.calculator, computer digital - incorectcalculator ; computer digital - corect 2. Sinonimele pot fi puse între paranteze pătrate care vor fi extinse automat, înlocuind cuvântul precedent:personal [home] computerse extinde capersonal calculator; computer de acasă3. Abrevierile sunt extrase automat din următoarele construcții: - un termen este urmat de o virgulă și un singur cuvânt cu majuscule:calculator personal, PCcreează o linie suplimentarăPC -> computer personal- un termen este urmat de un cuvânt cu majuscule între paranteze:personal computer (PC)creează o linie suplimentarăPC -> computer personal Este o idee bună să convertiți termenii în litere mici dacă este cazul pentru un anumit termen. Este mai bine să folosiți editori externi, cum ar fi Word, dacă este necesară o editare extinsă pentru a face glosarul să arate corect.După ce cea mai mare parte a editării este finalizată, copiați tabel către site-ul web. Faceți clic pe butonul „Procesează” din partea de jos a ecranului. După procesarea textului, porțiunile suspecte sunt marcate pentru examinare:- Cuvinte necunoscute. Acestea pot fi cuvinte noi necunoscute, caz în care nu este nimic de făcut. Cu toate acestea, orice greșeală de ortografie trebuie corectată. Sistemul verifică fiecare cuvânt din glosar din baza sa de morfologie pentru limba respectivă.- Virgule (așa cum este descris mai sus). Înlocuiți orice virgulă de delimitare cu un punct și virgulă pentru o procesare automată ușoară a sinonimelor. Când textul este în sfârșit OK, bifați caseta de selectare „Salvare” și faceți clic pe Procesare. auto translated |
305 |
part of speech 26.06.2017 12:43:51 |
parte de vorbire auto translated |
306 |
Term 26.06.2017 12:43:51 |
Termen auto translated |
307 |
Enter your comment 26.06.2017 12:43:51 |
Introdu comentariul tău auto translated |
308 |
In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17 |
În alte dicționare auto translated |
309 |
Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33 |
Raportați o eroare auto translated |
310 |
Access denied pom 4.03.2018 12:03:05 |
Acces interzis auto translated |
311 |
Enter your error report 26.06.2017 12:43:51 |
Introduceți raportul de eroare auto translated |
312 |
Error report already saved 26.06.2017 12:43:51 |
Raportul de eroare a fost deja salvat auto translated |
313 |
Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59 |
Raportul de eroare a fost salvat cu succes auto translated |
314 |
Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51 |
Baza de date cu prefixuri nu a fost găsită auto translated |
315 |
No variants found 26.06.2017 12:43:51 |
Nu s-au găsit variante auto translated |
316 |
No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51 |
Nu există cuvinte cu prefixul dat auto translated |
317 |
Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51 |
Dicţionar not found auto translated |
318 |
Word 26.06.2017 12:43:51 |
Cuvânt auto translated |
319 |
Count in text 26.06.2017 12:43:51 |
Numărați în text auto translated |
320 |
Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02 |
Setari Salvate auto translated |
321 |
Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12 |
Istoricul căutărilor este gol. Bifați caseta de selectare Păstrați un istoric al căutărilor mele din Setări și efectuați câteva căutări în dicționar. auto translated |
322 |
Recent search history of 28.06.2017 20:20:39 |
Istoricul căutărilor recente ale auto translated |
323 |
Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50 |
Legături rapide către dicționare online, motoare de căutare și alte site-uri web utile auto translated |
324 |
Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34 |
Link-uri selectate în prezent (faceți clic pentru a elimina din listă) auto translated |
325 |
Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10 |
Link-uri disponibile auto translated |
326 |
Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41 |
Utilizator anonim auto translated |
327 |
Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30 |
De ce să te înregistrezi? auto translated |
328 |
The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36 |
Căutarea a expirat. Vă rugăm să încercați din nou auto translated |
329 |
List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39 |
\nLista linkurilor activate în prezent: auto translated |
330 |
---add translation--- 18.05.2022 19:58:45 |
---suggest a translation--- |
331 |
Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51 |
Specificați cel puțin două litere auto translated |
332 |
Too many words found 26.06.2017 12:43:51 |
S-au găsit prea multe cuvinte auto translated |
333 |
Word count 26.06.2017 12:43:51 |
Număr de cuvinte auto translated |
334 |
Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18 |
Prea multe încercări de parolă. Vă rugăm să reîncercați într-un minut auto translated |
335 |
File not found 26.06.2017 12:43:52 |
Fișierul nu a fost găsit auto translated |
336 |
Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31 |
Va rugam sa introduceti parola auto translated |
337 |
Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26 |
nume de utilizator sau parola incorecte auto translated |
338 |
Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41 |
Sinonime auto translated |
339 |
Number of entries 26.06.2017 12:43:52 |
Numărul de intrări auto translated |
340 |
Edit sentence 26.06.2017 12:43:52 |
Editați propoziția auto translated |
341 |
Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52 |
Adăugați o propoziție la baza de date auto translated |
342 |
Add 26.06.2017 12:43:52 |
Adăuga auto translated |
343 |
Message hidden 26.06.2017 12:43:52 |
Mesaj ascuns auto translated |
344 |
Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01 |
Mesaj restaurat auto translated |
345 |
User message 26.06.2017 12:43:52 |
Mesaj utilizator auto translated |
346 |
Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32 |
Compune un mesaj auto translated |
347 |
Your name 26.06.2017 12:43:52 |
Numele dumneavoastră auto translated |
348 |
Enter your message 26.06.2017 12:43:52 |
Introduceți mesajul dvs auto translated |
349 |
Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50 |
Intrarea există deja auto translated |
350 |
Threads started by 8.02.2022 23:15:35 |
Firele începute de auto translated |
351 |
Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43 |
Subiecte care conțin postări de auto translated |
352 |
nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23 |
nimic gasit auto translated |
353 |
This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57 |
Acest utilizator nu acceptă mesaje prin Multitran auto translated |
354 |
Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52 |
Mesajul a fost trimis utilizatorului auto translated |
355 |
No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52 |
Nu există date pentru această zi. Cea mai apropiată zi: auto translated |
356 |
entries 26.06.2017 12:43:52 |
intrări auto translated |
357 |
Deleted 26.06.2017 12:43:52 |
Șters auto translated |
358 |
Ban not found 26.06.2017 12:43:52 |
Ban nu a fost găsit auto translated |
359 |
IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09 |
Adresele IP ale utilizatorului auto translated |
360 |
No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28 |
Nu s-au găsit date pentru aceste adrese IP auto translated |
361 |
error reports 26.06.2017 12:43:52 |
rapoarte de eroare auto translated |
362 |
Date 26.06.2017 12:43:52 |
Data auto translated |
363 |
Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03 |
Actiuni sugerate: auto translated |
364 |
Action date 26.06.2017 12:43:52 |
Data acțiunii auto translated |
365 |
Ban scope 26.06.2017 12:43:52 |
Interzicerea domeniului de aplicare auto translated |
366 |
Type 26.06.2017 12:43:52 |
Tip auto translated |
367 |
Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24 |
Data expirării auto translated |
368 |
Result 26.06.2017 12:43:52 |
Rezultat auto translated |
369 |
Type 2 26.06.2017 12:43:52 |
Tip 2 auto translated |
370 |
Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55 |
Interdicția există deja auto translated |
371 |
Ban deleted 26.06.2017 12:43:52 |
Ban a fost șters auto translated |
372 |
Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13 |
Data expirării interzicerii auto translated |
373 |
Reason 26.06.2017 12:43:52 |
Motiv auto translated |
374 |
Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
Dicționar multitran auto translated |
375 |
Welcome 26.06.2017 12:43:52 |
Bine ati venit auto translated |
376 |
Sign out 20.05.2022 23:52:44 |
Sign out auto translated |
377 |
Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59 |
Dicţionar auto translated |
378 |
Buy 26.06.2017 12:43:52 |
Cumpără auto translated |
379 |
Guestbook 26.06.2017 12:43:52 |
Cartea de oaspeti auto translated |
380 |
Contacts 26.06.2017 12:43:52 |
Contacte auto translated |
381 |
I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21 |
Am nevoie de ajutor pentru a traduce următoarele auto translated |
382 |
Phrase 26.06.2017 12:43:52 |
Fraza auto translated |
383 |
Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43 |
Vă mulțumesc anticipat auto translated |
384 |
ask in forum 26.06.2017 12:43:52 |
intreaba pe forum auto translated |
385 |
Found in phrases 26.06.2017 12:43:52 |
Găsit în fraze auto translated |
386 |
only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00 |
găsite doar cuvinte individuale auto translated |
387 |
found in other languages 26.06.2017 12:43:52 |
găsite în alte limbi auto translated |
388 |
to phrases 7.08.2022 9:39:33 |
la fraze auto translated |
389 |
subjects 26.06.2017 12:43:52 |
subiecte auto translated |
390 |
languages 26.06.2017 12:43:52 |
limbi auto translated |
391 |
to top SirReal 16.10.2019 3:03:06 |
sus auto translated |
392 |
reliability of translation 26.06.2017 12:43:52 |
fiabilitatea traducerii auto translated |
393 |
see also 26.06.2017 12:43:52 |
Vezi si auto translated |
394 |
see 26.06.2017 12:43:52 |
vedea auto translated |
395 |
Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40 |
Faceți clic pe intrarea eronată auto translated |
396 |
and 26.06.2017 12:43:52 |
și auto translated |
397 |
Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10 |
Numai utilizatorii înregistrați pot folosi această funcție. Vă rugăm să vă înregistrați sau să vă conectați la contul dvs auto translated |
398 |
Exact match not found 26.06.2017 12:43:52 |
Potrivirea exactă nu a fost găsită auto translated |
399 |
exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26 |
doar potriviri exacte auto translated |
400 |
all forms 26.06.2017 12:43:52 |
toate formele auto translated |
401 |
glossary 26.06.2017 12:43:52 |
glosar auto translated |
402 |
for subject 26.06.2017 12:43:52 |
pentru subiect auto translated |
403 |
containing 26.06.2017 12:43:52 |
conținând auto translated |
404 |
No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18 |
Nu s-au găsit termeni auto translated |
405 |
Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18 |
Aplicați pentru a vă șterge adresa IP din listă auto translated |
406 |
Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16 |
Câmpul este gol auto translated |
407 |
Check value 26.06.2017 12:43:52 |
Verificați valoarea auto translated |
408 |
wrong language 26.06.2017 12:43:52 |
limba greșită auto translated |
409 |
translation to other languages 26.06.2017 12:43:52 |
traducere în alte limbi auto translated |
410 |
The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52 |
Dicționarul este gol auto translated |
411 |
If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52 |
Dacă cunoașteți definiția acestui cuvânt, luați în considerare adăugarea lui la tezaur auto translated |
412 |
Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
Știți traducerea acestui cuvânt? Adăugați-l în dicționar auto translated |
413 |
Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52 |
Știți sensul acestei fraze? Adăugați-l la tezaur auto translated |
414 |
Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 |
Știți traducerea acestei fraze? Adăugați-l în dicționar auto translated |
415 |
enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39 |
introduceți un nume auto translated |
416 |
this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11 |
acest nume este disponibil auto translated |
417 |
this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15 |
acest nume este luat auto translated |
418 |
Edit 26.06.2017 12:43:52 |
Editați | × auto translated |
419 |
Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31 |
Vizualizare desktop auto translated |
420 |
Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40 |
Vizualizare mobilă auto translated |
421 |
Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31 |
Intrarea nu a fost găsită auto translated |
422 |
Suggest 26.06.2017 12:43:53 |
Sugera auto translated |
423 |
Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16 |
Va rugam sa introduceti un nume de utilizator auto translated |
424 |
Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53 |
Căutați abrevierea auto translated |
425 |
found in forum 26.06.2017 12:43:53 |
gasit pe forum auto translated |
426 |
Editing history 26.06.2017 12:43:53 |
Editarea istoricului auto translated |
427 |
Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12 |
Contactați administratorul auto translated |
428 |
Delete error report 26.06.2017 12:43:53 |
Ștergeți raportul de eroare auto translated |
429 |
Error report deleted 26.06.2017 12:43:53 |
Raportul de eroare a fost șters auto translated |
430 |
Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14 |
Drepturi de utilizator insuficiente auto translated |
431 |
Interface language pom 2.03.2021 11:30:22 |
Limbajul interfeței auto translated |
432 |
Select pom 27.06.2017 14:55:59 |
Selectați auto translated |
433 |
Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59 |
Solicitarea ta va fi trimisă administratorului auto translated |
434 |
Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43 |
Selectați o limbă auto translated |
435 |
Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52 |
Traducerea interfeței auto translated |
436 |
You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32 |
Puteți ajuta la traducerea interfeței într-o nouă limbă auto translated |
437 |
Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57 |
Datele au fost trimise administratorului auto translated |
438 |
Thank you pom 26.06.2017 21:31:34 |
Mulțumesc auto translated |
439 |
duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37 |
simbol duplicat auto translated |
440 |
invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09 |
simbol invalid auto translated |
441 |
Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00 |
Șterge interdicția auto translated |
442 |
Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04 |
Descrierile codurilor în dicționarul japonez auto translated |
443 |
translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45 |
traducere din alte limbi auto translated |
444 |
All languages pom 27.06.2017 23:13:06 |
Toate limbile auto translated |
445 |
Main languages pom 27.06.2017 23:13:47 |
Limbi principale auto translated |
446 |
Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42 |
Limbi cu traduceri auto translated |
447 |
Term count pom 27.06.2017 23:15:54 |
Număr de termeni auto translated |
448 |
Input language pom 27.06.2017 23:17:07 |
Limba de introducere auto translated |
449 |
Text strings pom 29.06.2017 8:52:04 |
Șiruri de text auto translated |
450 |
Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24 |
Corectarea dicționarelor scanate auto translated |
451 |
Select input language pom 15.01.2019 0:50:40 |
Selectați limba de introducere auto translated |
452 |
Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32 |
Activați textura de fundal auto translated |
453 |
Gender pom 25.06.2018 10:12:07 |
Gen auto translated |
454 |
Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17 |
Vă rugăm să reintroduceți captcha auto translated |
455 |
Text string pom 21.09.2018 13:36:43 |
Șir de text auto translated |
456 |
original value pom 21.09.2018 13:40:45 |
valoarea inițială auto translated |
457 |
Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24 |
Coloanele nu au fost găsiteÎncercați să copiați datele prin tabelul Word (copiați datele în tabelul Word, apoi copiați din tabelul Word și inserați-l aici) auto translated |
458 |
Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02 |
Număr nepotrivit de coloane în rânduriDacă textul a fost copiat din editorul Word, activați afișarea caracterelor de formatare în Word și asigurați-vă că celulele tabelului nu conțin simboluri de formatare suplimentare. auto translated |
459 |
Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23 |
Articolul de la începutul termenului nu este necesar decât dacă face parte din fraza stabilită auto translated |
460 |
Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31 |
Intrările de vocabular, fie ele cuvinte sau expresii separate, trebuie să fie cu litere mici. Singura excepție sunt numele proprii auto translated |
461 |
Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55 |
Cuvânt necunoscut auto translated |
462 |
Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57 |
Ajută la corectarea dicționarelor scanate auto translated |
463 |
Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38 |
poloneză-rusăengleză-ucraineană Germană-ucraineanăRuse-ucraineană auto translated |
464 |
You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37 |
Nu vă puteți înregistra cât timp interdicția este activă auto translated |
465 |
Translate pom 28.01.2019 9:18:29 |
Traduceți auto translated |
466 |
whole word pom 8.02.2019 19:08:14 |
Intregul cuvant auto translated |
467 |
at start of line pom 8.02.2019 19:09:22 |
la începutul liniei auto translated |
468 |
at end of line pom 8.02.2019 19:10:34 |
la capătul rândului auto translated |
469 |
between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53 |
între cuvintele originale și cele din traducere auto translated |
470 |
at start of word pom 8.02.2019 19:15:31 |
la începutul cuvântului auto translated |
471 |
at end of word pom 8.02.2019 19:16:34 |
la sfârşitul cuvântului auto translated |
472 |
Work pom 18.02.2019 8:51:51 |
Muncă auto translated |
473 |
Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48 |
Căutați numele subiectelor auto translated |
474 |
Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22 |
Numele de utilizator este prea lung auto translated |
475 |
Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05 |
Căutați după adresa IP auto translated |
476 |
User bans pom 28.04.2019 13:50:46 |
Interdicții pentru utilizatori auto translated |
477 |
Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57 |
Dicționare de hârtie auto translated |
478 |
Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53 |
Setări pentru administratorul site-ului auto translated |
479 |
Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42 |
Adăugați un subiect nou auto translated |
480 |
Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35 |
Mesaj privat de la auto translated |
481 |
Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09 |
Subiect: auto translated |
482 |
... |
---suggest a translation--- |
483 |
Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16 |
Luați în considerare înlocuirea barelor oblice: personal/local network = personal network; retea locala auto translated |
484 |
Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05 |
Vă rugăm să selectați mai întâi o limbă auto translated |
485 |
<#916>
<#917>
<#918>
<#919>
<#920>;
<#921>.
<#922>
<#923>
<#924>
pom 13.10.2022 19:14:04 |
Sfaturi pentru selectarea limbii La prima conectare, limbile de intrare și de ieșire nu sunt încă selectate. Puteți pur și simplu să tastați un cuvânt sau o expresie în bara de căutare fără a selecta manual o limbă. Dacă cuvântul sau expresia este afișată în lista derulantă, pur și simplu selectați-o. Dacă potrivirea este găsită în mai multe limbi, veți fi invitat să o alegeți pe cea de care aveți nevoie. Apoi va trebui să faceți același lucru pentru limba de ieșire. În timp ce vă aflați pe ecranul de start, un dicționar dorit poate fi selectat: din „ Secțiunea dicționare populare sau; prin selectarea manuală a unei limbi de intrare și de ieșire din perechea de liste derulante. Acestea vor enumera aproximativ 30 de limbi cele mai populare. Pentru a răsfoi toate limbile disponibile, faceți clic pe „Toate limbile” în partea de jos a paginii. Dacă clic pe numele unei limbi, veți ajunge la lista de dicționare cu această limbă. Această listă poate fi sortată după nume sau numărul de intrări. Puteți comuta între limbi fără a părăsi pagina pe care ați fost. Pentru a schimba limba de introducere, introduceți un cuvânt în orice limbă în bara de căutare și apăsați Căutare, ignorând faptul că cuvântul lipsește în lista alfabetică. Sunt șanse mari ca motorul site-ului să sugereze o limbă adecvată. O altă limbă de ieșire poate fi selectată din lista derulantă din dreapta casetei de căutare, dacă este disponibilă. auto translated |
486 |
Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37 |
Sfaturi pentru selectarea limbii auto translated |
487 |
numeral pom 17.05.2019 1:39:01 |
numeral auto translated |
488 |
include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37 |
include potriviri parțiale auto translated |
489 |
Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16 |
Găsit în tezaur auto translated |
490 |
Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57 |
Intrări care conțin 11111 auto translated |
491 |
Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj |
Afișați toate postările dintr-un fir pe o singură pagină auto translated |
492 |
Add ban pom 26.05.2019 15:40:41 |
Adaugă interdicție auto translated |
493 |
User is banned pom 26.05.2019 16:06:49 |
Utilizatorul este interzis auto translated |
494 |
Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51 |
Bord auto translated |
495 |
Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13 |
Tabloul de bord al editorului și al moderatorului auto translated |
496 |
All subjects pom 31.05.2019 15:04:27 |
Toate subiectele auto translated |
497 |
n pom 2.06.2019 18:36:18 |
n auto translated |
498 |
v pom 2.06.2019 18:36:52 |
v auto translated |
499 |
adj. pom 2.06.2019 18:40:22 |
adj. auto translated |
500 |
adv. pom 2.06.2019 18:43:54 |
adv. auto translated |
501 |
num. pom 2.06.2019 18:45:09 |
num. auto translated |
502 |
pron. pom 2.06.2019 18:45:55 |
pron. auto translated |
503 |
abbr. pom 2.06.2019 18:46:17 |
abr. auto translated |
504 |
conj. pom 2.06.2019 18:47:17 |
conj. auto translated |
505 |
int. pom 2.06.2019 18:47:49 |
int. auto translated |
506 |
part. pom 2.06.2019 18:48:42 |
parte. auto translated |
507 |
prep. pom 2.06.2019 18:49:06 |
pregătire auto translated |
508 |
form. pom 2.06.2019 18:50:06 |
formă. auto translated |
509 |
art. pom 2.06.2019 18:53:52 |
artă. auto translated |
510 |
Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53 |
Schimbați o parte a discursului auto translated |
511 |
Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16 |
Introduceți câteva forme de cuvinte delimitate în gol. Specificați mai întâi formularul principal. auto translated |
512 |
If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48 |
Dacă toate formele de cuvinte dintr-o coloană sunt corecte, apăsați „Salvați”.Dacă nu se potrivește nimic, încercați să schimbați formele de cuvinte din rândul de text de mai jos. auto translated |
513 |
Check forms pom 7.06.2019 19:40:17 |
Verificați formularele auto translated |
514 |
List pom 8.06.2019 18:35:39 |
Listă auto translated |
515 |
Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13 |
Nu se poate atribui forma cuvântului. Mai întâi ar trebui să creați un cuvânt nou care să conțină această formă: auto translated |
516 |
Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56 |
Intrări care conțin acest cuvânt auto translated |
517 |
Word stem pom 8.06.2019 20:56:46 |
Tulpina cuvântului auto translated |
518 |
Words pom 8.06.2019 20:57:22 |
Cuvinte auto translated |
519 |
Word forms pom 8.06.2019 21:01:45 |
Forme de cuvinte auto translated |
520 |
Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14 |
Clasa de morfologie auto translated |
521 |
dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49 |
intrările din dicționar salvate folosind alte cuvinte auto translated |
522 |
Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28 |
Cuvânt șters din baza de date de morfologie auto translated |
523 |
Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52 |
Descrierea formei cuvântului auto translated |
524 |
nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03 |
nnn clase care se potrivesc găsite, mmm afișate. Specificați forme de cuvinte suplimentare pentru a reduce numărul de clase care se potrivesc. auto translated |
525 |
Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32 |
Terminații/inflexiuni auto translated |
526 |
Morphology pom 10.06.2019 20:23:20 |
Morfologie auto translated |
527 |
added pom 11.06.2019 10:14:09 |
adăugat auto translated |
528 |
edited pom 11.06.2019 10:14:50 |
editat auto translated |
529 |
deleted pom 11.06.2019 10:14:58 |
șters auto translated |
530 |
Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34 |
Repetați salvarea auto translated |
531 |
(manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49 |
(adăugat manual online) auto translated |
532 |
(added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41 |
(adăugat automat) auto translated |
533 |
(automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17 |
(adăugat automat online) auto translated |
534 |
Similar words pom 19.06.2019 20:37:05 |
Cuvinte asemanatoare auto translated |
535 |
Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47 |
Adăugarea unui cuvânt nou auto translated |
536 |
The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28 |
Sistemul va încerca să salveze din nou intrările relevante de traducere folosind alte cuvinte care se potrivesc. auto translated |
537 |
Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01 |
Confirmați ștergerea cuvântului (faceți clic pe butonul din partea de jos a ecranului) auto translated |
538 |
The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48 |
Operația a expirat. Vă rugăm să repetați pentru a procesa următoarea porțiune de date auto translated |
539 |
email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26 |
adresa de e-mail nu a fost verificată auto translated |
540 |
email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00 |
data confirmării e-mailului auto translated |
541 |
registration date pom 1.08.2019 15:18:25 |
Data Înregistrării auto translated |
542 |
Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27 |
Nu s-au găsit traduceri în nicio limbă. Vă rugăm să alegeți manual limba țintă. auto translated |
543 |
New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26 |
Intrări noi după dată auto translated |
544 |
View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29 |
Vizualizați statisticile de acces IP auto translated |
545 |
Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44 |
Editori și moderatori auto translated |
546 |
--- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12 |
---suggest a translation--- |
547 |
---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50 |
---suggest a translation--- |
548 |
Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29 |
Cuvântul nu a fost găsit în această limbă auto translated |
549 |
Export pom 16.10.2019 13:49:30 |
Export auto translated |
550 |
No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11 |
Nu s-au găsit cuvinte în limba curentă auto translated |
551 |
Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14 |
Alfabet auto translated |
552 |
Forum Rules
Last updated: 10.11.2011
1. Posting on the forum
1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation".
Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable..
You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one.
1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
2. Code of conduct
2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
Do not back seat moderate, thank you.
2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning.
3. Moderation of the forum
3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time.
3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
use their powers to their personal advantage;
start or fuel conflicts with users or other moderators;
disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators;
permit any third party to use teir account.
4. Feedback and suggestions
To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner.
5. Changes to these Rules
5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members.
5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
4uzhoj 10.11.2021 16:39:53 |
---suggest a translation--- |
554 |
Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26 |
Afișează încercările de înregistrare auto translated |
555 |
Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00 |
Accesul multitran este refuzat auto translated |
556 |
If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below.
Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39 |
Dacă credeți că accesul dvs. la site a fost suspendat din greșeală, îl puteți raporta în formularul de mai jos. Asigurați-vă că includeți numele de utilizator și adresa de e-mail. auto translated |
557 |
Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45 |
Trimite auto translated |
558 |
Message sent pom 9.11.2019 10:34:08 |
Mesaj trimis auto translated |
559 |
Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24 |
Mesaj trimis deja auto translated |
560 |
Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22 |
Anulați cererile auto translated |
561 |
Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34 |
Adăugați și editați linkuri rapide auto translated |
562 |
Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07 |
Numărul de utilizatori care au adăugat acest link auto translated |
563 |
Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47 |
Numele resursei auto translated |
564 |
Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15 |
Confirma stergerea auto translated |
565 |
Link pom 16.12.2019 13:00:32 |
Legătură auto translated |
566 |
Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52 |
Adăugarea unui link nou auto translated |
567 |
Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50 |
Editați linkul auto translated |
568 |
Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55 |
Ștergeți linkul auto translated |
569 |
Link added pom 16.12.2019 23:27:26 |
Link adăugat auto translated |
570 |
Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05 |
Link șters auto translated |
571 |
click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15 |
faceți clic pentru a adăuga la listă auto translated |
572 |
User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20 |
Glosare de utilizatori pentru învățarea mobilă auto translated |
573 |
Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27 |
Importați un glosar auto translated |
574 |
Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08 |
Text glosar auto translated |
575 |
Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39 |
Lista glosarului auto translated |
576 |
User glossary pom 17.12.2019 18:49:09 |
Glosar utilizator auto translated |
577 |
show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02 |
arată în ambele direcții auto translated |
578 |
Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43 |
Utilizatori afectați de interzicerea acestui interval IP auto translated |
579 |
Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26 |
Interdicții selectate auto translated |
580 |
Total ban pom 24.12.2019 14:47:03 |
Interdicție totală auto translated |
581 |
Allow access pom 24.12.2019 15:06:04 |
Permite accesul auto translated |
582 |
Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42 |
Expiră automat auto translated |
583 |
Day pom 24.12.2019 14:51:19 |
Zi auto translated |
584 |
Week pom 24.12.2019 14:51:39 |
Săptămână auto translated |
585 |
Month pom 24.12.2019 14:52:21 |
Lună auto translated |
586 |
permanent pom 18.05.2022 3:28:58 |
permanent auto translated |
587 |
Banners pom 24.12.2019 14:57:11 |
Bannere auto translated |
588 |
Orders pom 24.12.2019 14:58:16 |
Comenzi auto translated |
589 |
Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51 |
Ban a fost adăugat cu succes auto translated |
590 |
Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57 |
Ban a fost actualizat cu succes auto translated |
591 |
hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18 |
ascunde auto translated |
592 |
show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17 |
arată auto translated |
593 |
Apply pom 26.12.2019 11:28:57 |
aplica auto translated |
594 |
Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39 |
Este aceasta o abreviere? auto translated |
595 |
Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00 |
Intrarea a fost salvată în tezaur auto translated |
596 |
Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19 |
Site moștenit auto translated |
597 |
iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47 |
iPhone auto translated |
598 |
Android pom 10.01.2020 22:18:21 |
Android auto translated |
599 |
Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57 |
Adăugați un șir nou auto translated |
600 |
FAQ pom 15.01.2020 23:40:32 |
FAQ auto translated |
601 |
Example pom 19.01.2020 19:09:32 |
Exemplu auto translated |
602 |
Link name pom 19.01.2020 19:11:21 |
Numele linkului auto translated |
603 |
Link |
Legătură auto translated |
604 |
short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36 |
text alternativ scurt, cum ar fi „theguardian.com” sau „Wikipedia” auto translated |
605 |
e.g. 4uzhoj |
de exemplu auto translated |
606 |
prtc. pom 21.01.2020 21:52:37 |
prtc. auto translated |
607 |
---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46 |
---sugerează o traducere--- auto translated |
608 |
Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56 |
Vă rugăm să introduceți textul linkului auto translated |
609 |
Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07 |
Trebuie să introduceți o adresă URL validă auto translated |
610 |
Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34 |
Intrarea a fost salvată în dicționarul bilingv auto translated |
611 |
(there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30 |
(Este posibil să nu existe traduceri pentru unele intrări din tezaur în dicționarul bilingv) auto translated |
612 |
edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07 |
Editați | × auto translated |
613 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
614 |
Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51 |
Captcha incorect auto translated |
615 |
File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19 |
Fișierul este ocupat, vă rugăm să reîncercați auto translated |
616 |
singular pom 23.02.2020 8:26:48 |
singular auto translated |
617 |
plural pom 23.02.2020 8:27:31 |
plural auto translated |
618 |
nominative case pom 23.02.2020 9:07:32 |
caz nominativ auto translated |
619 |
genitive case pom 23.02.2020 9:08:06 |
cazul genitiv auto translated |
620 |
dative case pom 23.02.2020 9:08:25 |
caz dativ auto translated |
621 |
accusative case pom 23.02.2020 9:09:04 |
caz acuzativ auto translated |
622 |
instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47 |
caz instrumental auto translated |
623 |
prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13 |
caz prepozițional auto translated |
624 |
demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34 |
demonstra.pron. auto translated |
625 |
Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56 |
Spre deosebire de dicționarele de hârtie, Multitran necesită utilizarea de punct și virgulă pentru a separa mai multe traduceri pentru același termen sursă. Scopul acestui dialog este să vă asigurați că nu utilizați virgulele ca separatori. auto translated |
626 |
If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36 |
Dacă adăugați mai multe traduceri (virgula este un separator), alegeți Salvați traduceri separateDacă adăugați o expresie (virgula este un semn de punctuație), selectați Salvați traducerea cu virgulă auto translated |
627 |
in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29 |
numai în ordinea specificată auto translated |
628 |
First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11 |
Domenii de prim nivel auto translated |
629 |
Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13 |
Domenii de al doilea nivel auto translated |
630 |
Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09 |
Gruparea subiectelor auto translated |
631 |
Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41 |
Reconstruiți indexul auto translated |
632 |
Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02 |
Forțați primul în listă auto translated |
633 |
Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54 |
Selectați o intrare auto translated |
634 |
Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50 |
Infinitiv auto translated |
635 |
First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22 |
Prima persoana auto translated |
636 |
Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08 |
A doua persoană auto translated |
637 |
Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23 |
A treia persoana auto translated |
638 |
Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49 |
Timpul trecut auto translated |
639 |
Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52 |
Timpul prezent auto translated |
640 |
Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56 |
Timpul viitor auto translated |
641 |
Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59 |
Transgresiv auto translated |
642 |
Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55 |
Imperativ/Hotativ auto translated |
643 |
Classes pom 18.08.2020 6:35:28 |
Clase auto translated |
644 |
All classes pom 18.08.2020 6:35:15 |
Toate clasele auto translated |
645 |
transitive pom 15.03.2020 19:05:25 |
tranzitiv auto translated |
646 |
intransitive pom 15.03.2020 20:50:24 |
intranzitiv auto translated |
647 |
pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03 |
alege un subiect auto translated |
648 |
The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17 |
Subiectul din prima listă este o categorie. Vă rugăm să alegeți un domeniu din a doua listă! auto translated |
649 |
make anonymous 4uzhoj |
face anonim auto translated |
650 |
Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33 |
Link copiat în clipboard auto translated |
651 |
Are you sure? |
Esti sigur? auto translated |
652 |
check pom 15.04.2020 18:37:51 |
Verifica auto translated |
653 |
Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23 |
Pronunție auto translated |
654 |
Proceed pom 22.04.2020 19:36:14 |
Continua auto translated |
655 |
I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14 |
Accept termenii de mai sus auto translated |
656 |
surname pom 26.04.2020 1:45:47 |
nume de familie auto translated |
657 |
Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34 |
Fragmente din discurs auto translated |
658 |
active pom 26.04.2020 23:33:43 |
activ auto translated |
659 |
passive pom 26.04.2020 23:34:15 |
pasiv auto translated |
660 |
Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09 |
Reflexiv auto translated |
661 |
Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52 |
Nonreflexiv auto translated |
662 |
Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42 |
Valabil doar pentru auto translated |
663 |
patronym pom 30.04.2020 10:58:17 |
patronim auto translated |
664 |
Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57 |
Nu se poate șterge auto translated |
665 |
Present participle pom 30.04.2020 18:43:10 |
Participiu prezent auto translated |
666 |
Past participle pom 30.04.2020 18:50:33 |
Participiul trecut auto translated |
667 |
3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51 |
persoana a 3-a singular auto translated |
668 |
Positive pom 30.04.2020 18:58:04 |
Pozitiv auto translated |
669 |
Superlative pom 30.04.2020 19:19:06 |
Superlativ auto translated |
670 |
Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12 |
Faceți clic pe un formular incorect pentru al renunța (pe rând): auto translated |
671 |
Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36 |
Selectați o parte a discursului auto translated |
672 |
Compile pom 18.08.2020 6:33:22 |
Compila auto translated |
673 |
Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53 |
Jurnalul încercărilor de înregistrare auto translated |
674 |
Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07 |
Forma cuvântului este folosită numai atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții: auto translated |
675 |
Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57 |
Aruncă formularul dacă nu corespunde condițiilor auto translated |
676 |
vocative case pom 16.11.2020 0:43:27 |
caz vocativ auto translated |
677 |
Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30 |
Dispoziție conjunctivă auto translated |
678 |
Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54 |
Formele verbelor negative auto translated |
679 |
Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58 |
Adăugați descrierea formei cuvântului auto translated |
680 |
bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42 |
bestimmt auto translated |
681 |
unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48 |
nemaipomenit auto translated |
682 |
Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04 |
Viitorul I auto translated |
683 |
Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09 |
Futur II auto translated |
684 |
Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13 |
Konjunktiv I auto translated |
685 |
Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20 |
Konjunktiv IІ auto translated |
686 |
Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25 |
Plusquamperfekt auto translated |
687 |
Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51 |
Editați clasa de morfologie auto translated |
688 |
After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45 |
După editarea clasei, unele forme de cuvinte din dicționarul bilingv vor fi indisponibile: auto translated |
689 |
Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43 |
Salvarea nu este posibilă auto translated |
690 |
Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03 |
Am găsit o clasă potrivită auto translated |
691 |
Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17 |
Salveaza date auto translated |
692 |
Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28 |
Schimbați clasa auto translated |
693 |
Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47 |
Copiați formulare din altă limbă auto translated |
694 |
New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26 |
Lume noua auto translated |
695 |
Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50 |
Forme posibile auto translated |
696 |
The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03 |
Formele cuvintelor sunt corecte auto translated |
697 |
Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16 |
Salvare manuală auto translated |
698 |
Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32 |
Căutare avansată de cuvinte auto translated |
699 |
other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51 |
alte părți de vorbire auto translated |
700 |
case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25 |
caz sensibil auto translated |
701 |
ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18 |
ignora ordinea scrisorilor auto translated |
702 |
sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55 |
sortați după lungime auto translated |
703 |
Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44 |
Numai rusă: ё = е auto translated |
704 |
[ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57 |
[ începutul cuvântului auto translated |
705 |
] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46 |
] sfârşitul cuvântului auto translated |
706 |
* any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21 |
* orice litere auto translated |
707 |
? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13 |
? orice scrisoare auto translated |
708 |
onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59 |
cuvânt onomatopeic auto translated |
709 |
Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07 |
Căutați cuvinte în paranteze auto translated |
710 |
Templates pom 23.06.2020 12:09:17 |
Șabloane auto translated |
711 |
User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27 |
Intrările raportate ale utilizatorului auto translated |
712 |
History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17 |
Istorie auto translated |
713 |
Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33 |
Termeni de utilizare auto translated |
714 |
Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34 |
Copiați datele într-o clasă nouă auto translated |
715 |
Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35 |
Cuvintele vor fi transferate într-o clasă diferită auto translated |
716 |
common gender pom 25.10.2020 1:12:19 |
gen comun auto translated |
717 |
personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33 |
pronume personal auto translated |
718 |
reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55 |
pronume reflexiv auto translated |
719 |
demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25 |
pronume demonstrativ auto translated |
720 |
possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18 |
pronume posesiv auto translated |
721 |
interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42 |
pronume interogativ auto translated |
722 |
indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35 |
pronume nedefinit auto translated |
723 |
relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38 |
pronume relativ auto translated |
724 |
negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19 |
pronume negativ auto translated |
725 |
indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40 |
pronume nedefinit-personal auto translated |
726 |
impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53 |
pronume impersonal auto translated |
727 |
defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17 |
pronume definitoriu auto translated |
728 |
reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03 |
pronume reciproc auto translated |
729 |
No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05 |
Nu s-au găsit clase de cuvinte potrivite. Vă rugăm să verificați formele de cuvinte introduse și partea de vorbire selectată. auto translated |
730 |
Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18 |
S-au găsit simboluri fără litere auto translated |
731 |
Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45 |
Încercați un alt set de forme de cuvinte auto translated |
732 |
History pom 30.10.2020 10:36:38 |
Istorie auto translated |
733 |
Forms pom 6.11.2020 20:10:15 |
Forme auto translated |
734 |
file pom 13.11.2020 12:53:34 |
fişier auto translated |
735 |
Write output file pom 13.11.2020 12:54:26 |
Scrieți fișierul de ieșire auto translated |
736 |
ergative case pom 14.11.2020 21:18:02 |
caz ergativ auto translated |
737 |
adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02 |
caz adverbial auto translated |
738 |
to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12 |
la majuscule auto translated |
739 |
Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56 |
Caz ablativ auto translated |
740 |
Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25 |
Cazul locativ auto translated |
741 |
Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32 |
Cazul dativ-alativ auto translated |
742 |
Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45 |
Perfect auto translated |
743 |
Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34 |
Imperfect auto translated |
744 |
Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40 |
Mai mult ca perfect auto translated |
745 |
Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04 |
Perfect simplu auto translated |
746 |
Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13 |
Timpul trecut perfect auto translated |
747 |
Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28 |
Timpul viitor simplu auto translated |
748 |
Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11 |
Timpul viitor perfect auto translated |
749 |
Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17 |
Dispoziție indicativă auto translated |
750 |
Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55 |
Dispoziție condiționată auto translated |
751 |
Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35 |
Condițional perfect auto translated |
752 |
Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03 |
Pronume obiect indirect singular auto translated |
753 |
Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24 |
Pronume singular obiect direct auto translated |
754 |
Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11 |
Pronume obiect indirect la plural auto translated |
755 |
Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20 |
Pronume de obiect direct la plural auto translated |
756 |
First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24 |
Pronume obiect indirect la persoana întâi auto translated |
757 |
Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31 |
Pronume obiect indirect la persoana a doua auto translated |
758 |
Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37 |
Pronume obiect indirect la persoana a treia auto translated |
759 |
Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06 |
Ortografie greșită auto translated |
760 |
Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54 |
Răspunde la mesajul de pe forum auto translated |
761 |
reply_string
responder_name
You received a reply to your message
The forum thread is here: mess_link
To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39 |
reply_string responder_name Ați primit un răspuns la mesajul dvs. Firul forumului este aici: mess_link Pentru a răspunde, vă rugăm să urmați linkul auto translated |
762 |
Apps pom 2.10.2023 23:33:04 |
Aplicații auto translated |
763 |
Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19 |
Trecutul perfect auto translated |
764 |
Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07 |
imperfectiv auto translated |
765 |
proper pom 15.12.2020 20:59:20 |
potrivit auto translated |
766 |
common pom 15.12.2020 20:58:43 |
uzual auto translated |
767 |
substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22 |
caz de fond auto translated |
768 |
equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11 |
caz ecuativ auto translated |
769 |
indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36 |
dispoziție indicativă auto translated |
770 |
Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52 |
Vă rugăm să specificați numele de utilizator al destinatarului auto translated |
771 |
Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20 |
Trimite catre: auto translated |
772 |
Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj |
Asigurați-vă că verificați Regulile de postare auto translated |
773 |
start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39 |
începeți să tastați și selectați din lista derulantă cu nume care se potrivesc auto translated |
774 |
Language properties pom 26.03.2021 14:31:00 |
Proprietățile limbajului auto translated |
775 |
Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28 |
Subiectele ale căror nume apar în magenta sunt categorii sau subiecte „umbrelă”. Odată ce o categorie este selectată, veți vedea lista de sub-subiecte din care puteți alege. Cu câteva excepții, termenii pot fi adăugați la subiectul „umbrelă” în sine - lăsați doar „---” în a doua listă. auto translated |
776 |
Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56 |
Sugestie: Puteți căuta după orice parte a numelui subiectului auto translated |
777 |
to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22 |
pentru a adăuga mai multe traduceri, separați-le cu punct și virgulă auto translated |
778 |
this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19 |
acest câmp este destinat notițelor, etichetelor gramaticale etc.; vă rugăm să utilizați câmpurile desemnate de mai jos pentru a adăuga un exemplu de utilizare sau un link către o sursă auto translated |
779 |
Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50 |
Nu stii unde sa cauti? Utilizați caseta de căutare de mai jos pentru a găsi subiectul de care aveți nevoie: auto translated |
780 |
Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50 |
Mutați cuvintele într-o altă clasă auto translated |
781 |
Delete class pom 10.04.2021 8:59:17 |
Ștergeți clasa auto translated |
782 |
for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43 |
pentru cuvintele care se termină cu auto translated |
783 |
transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23 |
transferați cuvintele în clasă auto translated |
784 |
delete letters pom 10.04.2021 9:22:28 |
șterge litere auto translated |
785 |
add letters pom 10.04.2021 9:22:53 |
adauga litere auto translated |
786 |
new speech part pom 10.04.2021 9:22:47 |
parte nouă de discurs auto translated |
787 |
enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04 |
introduceți numărul de litere auto translated |
788 |
enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08 |
introduceți litere de adăugat la tulpină auto translated |
789 |
Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46 |
Ștergeți cuvintele din clasă auto translated |
790 |
Hello, user_name!
An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary:
mess_val 28.06.2017 20:20:39 |
Bună, user_name! A fost raportată o eroare pentru un termen pe care l-ați adăugat în dicționarul Multitran. Vă rugăm să o revizuiți și să faceți ajustări dacă este necesar: mess_val auto translated |
791 |
Error report pom 23.04.2021 11:48:00 |
Raport de eroare auto translated |
792 |
Format pom 23.04.2021 13:12:21 |
Format auto translated |
793 |
Remember last saved subject 4uzhoj |
Amintiți-vă ultimul subiect salvat auto translated |
794 |
Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41 |
Obțineți adresa URL scurtă auto translated |
795 |
Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00 |
Dicționar multitran auto translated |
796 |
phrases pom 21.09.2021 12:38:32 |
fraze auto translated |
797 |
duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48 |
intrări duplicat auto translated |
798 |
Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24 |
Ștergeți orice intrări auto translated |
799 |
Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03 |
Ștergeți intrările utilizatorului auto translated |
800 |
Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50 |
Editați interfața auto translated |
801 |
Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24 |
Editați morfologia auto translated |
802 |
User rights pom 27.09.2021 18:15:50 |
Drepturile utilizatorului auto translated |
803 |
Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10 |
Schimbați originalul în: auto translated |
804 |
Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39 |
Sfaturi pentru editori auto translated |
806 |
Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28 |
Genul ingush 1 auto translated |
807 |
Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35 |
Genul ingush 2 auto translated |
808 |
Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40 |
---suggest a translation--- |
809 |
Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45 |
Genul ingush 4 auto translated |
810 |
Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53 |
Genul ingush 5 auto translated |
811 |
Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58 |
Genul ingush 6 auto translated |
812 |
Number of lines in the list of matches |
Numărul de linii din lista de potriviri auto translated |
813 |
grouping pom 28.11.2021 0:56:28 |
gruparea auto translated |
814 |
Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query
Add * at end of the URL if blanks in the links don't work
4uzhoj 14.04.2022 17:39:41 |
---suggest a translation--- |
815 |
✉ 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06 |
---suggest a translation--- |
816 |
Stresses 6.02.2022 14:10:57 |
Stresuri auto translated |
817 |
single stress in word 6.02.2022 14:15:21 |
un singur accent în cuvânt auto translated |
818 |
several possible stresses 6.02.2022 14:14:52 |
mai multe tensiuni posibile auto translated |
819 |
alerts on 14.04.2022 17:46:45 |
alerte activate auto translated |
820 |
alerts off 14.04.2022 17:48:00 |
alerte dezactivate auto translated |
821 |
second stress 14.04.2022 17:48:28 |
al doilea stres auto translated |
822 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
823 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
824 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
825 |
New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27 |
Utilizatorilor noi le este interzis să posteze orice întrebări pe acest forum din cauza evenimentelor curente auto translated |
826 |
only this direction 3.04.2022 16:40:28 |
doar aceasta directie auto translated |
827 |
You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09 |
Sunteți pe cale să ștergeți cuvântul auto translated |
828 |
Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58 |
Selectați un cuvânt pentru a transfera traducerile cuvântului pe care doriți să-l ștergeți auto translated |
829 |
Duplicates 2.07.2022 23:30:16 |
Duplicate auto translated |
830 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
831 |
Autoreplace 14.08.2022 18:43:17 |
Înlocuire automată auto translated |
832 |
Show smileys 24.08.2022 10:36:47 |
Arată smiley-uri auto translated |
833 |
moderator |
moderator auto translated |
834 |
Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40 |
Vă rugăm să verificați ortografia. Dacă aveți îndoieli, vă rugăm să consultați un dicționar sau o altă referință de încredere. auto translated |
835 |
Back 24.08.2022 17:56:27 |
Înapoi auto translated |
836 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
837 |
A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj |
O propoziție sau o expresie care ilustrează utilizarea traducerii în context. Puteți adăuga mai multe exemple introducând fiecare exemplu într-un câmp separat. auto translated |
838 |
You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj |
Puteți adăuga mai multe link-uri separate prin punct și virgulă auto translated |
839 |
Add another example |
Adăugați un alt exemplu auto translated |
840 |
This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar. |
Această opțiune vă permite să răsfoiți rapid traducerile în direcția inversă, făcând simplu clic pe o intrare dorită. Dacă este dezactivat, va trebui să copiați manual intrarea și să o inserați în bara de căutare. auto translated |
841 |
Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page |
Poate fi util în intrări mari de vocabular, scutindu-vă de efortul de a derula în partea de sus a paginii auto translated |
842 |
If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations. |
Dacă este activat, veți vedea un link către istoricul căutărilor dvs. recente afișat în partea dreaptă a butonului Căutare. Vă permite să săriți rapid la orice intrare pe care ați căutat-o recent în dicționar fără a fi nevoie să abuzați de butonul înapoi al browserului sau să deschideți istoricul browserului. Un alt lucru grozav este că istoricul căutărilor dvs. este stocat în contul dvs. și este disponibil pe orice dispozitiv pe care sunteți conectat la Multitran. Pe partea minus, istoricul include doar solicitările dvs. prin bara de căutare și ignoră clicurile pe traduceri. auto translated |
843 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
844 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
845 |
The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox. |
Dicționarul va prepopula automat ultimul subiect salvat atunci când adăugați o nouă traducere. Dacă acest comportament te enervează, dezactivează această casetă de selectare. auto translated |
846 |
Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj |
Activați sau dezactivați transcripțiile (afectează numai limbile acceptate) auto translated |
847 |
Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj |
Dezactivați această opțiune dacă utilizați Dark Reader sau o extensie similară care generează un mod întunecat pe paginile web sau dacă doriți să renunțați la aspectul autentic al Multitran și să vi se livreze traducerile pe un fundal alb. auto translated |
848 |
Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj |
Firele lungi de forum nu vor fi împărțite în pagini. Acest lucru facilitează căutarea într-un fir. auto translated |
849 |
Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj |
Legăturile rapide sunt scurtături utile către dicționare online, motoare de căutare (inclusiv căutare de imagini) și alte resurse utile, cum ar fi Wikipedia, Forvo și Reverso Context, care completează automat cuvântul sau expresia curentă din bara de căutare Multitran de pe site-ul respectiv. auto translated |
850 |
Last updated on |
Ultima actualizare pe auto translated |
851 |
Posting on the forum |
Postare pe forum auto translated |
852 |
A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj |
Un titlu/linie de subiect trebuie să includă cuvântul sau expresia cu care aveți nevoie de ajutor sau o descriere foarte concisă a subiectului în cauză. Evitați titlurile neinformative precum „Am o întrebare” sau „Am nevoie de ajutor cu o traducere”. auto translated |
853 |
Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. |
Vă rugăm să utilizați funcția de căutare a forumului înainte de a începe un subiect nou. Există șanse mari ca întrebarea dvs. să fi fost deja adresată și răspunsul. auto translated |
854 |
Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable. |
Titlurile subiectelor cu TOATE MAJUSCULE sunt interzise. De asemenea, abuzul de majuscule sau formatarea în interiorul mesajului nu este acceptabil. auto translated |
855 |
You can easily decapitalize your title using free online tools |
Vă puteți decapitaliza cu ușurință titlul folosind instrumente online gratuite auto translated |
856 |
When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. |
Când puneți o întrebare, furnizați întotdeauna context. De asemenea, asigurați-vă că includeți cât mai multe informații de fundal posibil, chiar dacă nu vi se pare relevante. De exemplu, veți adăuga valoare întrebării dvs. oferind indicii cu privire la tipul de text sau document pe care îl traduceți, unde a fost emis, cui este destinată traducerea, unde ați întâlnit cuvântul sau expresia pe care o aveți dificultăți cu etc. Ajută-i pe alții să te ajute. auto translated |
857 |
When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. |
Când cereți ajutor, este considerat o curtoazie obișnuită să vă împărtășiți propria traducere. Dacă solicitați ajutor pentru traducerea unui text mai mare, cum ar fi un paragraf, trebuie să furnizați propria traducere. auto translated |
858 |
Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. |
Rețineți că eșecul de a furniza context și propria traducere poate provoca o reacție negativă și poate descuraja alți membri ai comunității să vă ajute. auto translated |
859 |
Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. |
Vă rugăm să vă abțineți de la citarea extensivă. Este suficient să faceți referire la numele posterului original (de exemplu, @nume utilizator) și/sau să citați câteva aspecte cheie ale mesajului la care răspundeți. auto translated |
860 |
Code of conduct |
Codul de conduită auto translated |
861 |
Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. |
Subiectele legate de muncă ar trebui să se concentreze pe discutarea întrebărilor adresate. Conversația obișnuită este acceptabilă, dar încercați să nu vă îndepărtați complet de subiect. auto translated |
862 |
If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
|
Dacă doriți să discutați ceva care nu este legat de muncă, vă rugăm să începeți în fire separate. Titlurile acestor fire au început în mod tradițional cu „OFF: ...”. Vă rugăm să rețineți că Codul de conduită al forumului se aplică pe deplin tuturor subiectelor în afara subiectului.\n auto translated |
863 |
Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. |
Evitați să răspundeți la întrebări referitoare la domenii sau industrii specializate, cu excepția cazului în care aveți cunoștințele și expertiza necesare. auto translated |
864 |
Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. |
Fii respectuos atunci când te adresezi altor membri ai comunității. Nu utilizați o formă familiară de adresă decât dacă este de acord în mod expres de către membrul în cauză. auto translated |
865 |
Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. |
Obscenitățile și blasfemia, clare sau mascate, nu sunt permise decât ca subiect de discuție despre traducere. auto translated |
866 |
We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. |
Nu vom tolera atacuri ad hominem, limbaj nepoliticos, derogatoriu sau în alt mod ofensator, fie clar, fie mascat, declarații discriminatorii sau defăimătoare, tonul ostil, greșeala de ortografie deliberată a numelor de utilizator ale altor membri etc. auto translated |
867 |
In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
|
În special, avem o politică de toleranță zero față de orice discurs instigator la ură, bigotism sau atacarea unei persoane sau a unui grup de persoane pe baza naționalității, rasei, sexului, fundalului social și etnic, șovinismului (și în special antisemitismului), precum și și orice altă retorică sau comportament care incită la ură rasială, etnică sau religioasă sau de altă natură.\n auto translated |
868 |
Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
|
Respectă-ți colegii și pe tine însuți, rămâi politicos, plin de tact și grijuliu față de ceilalți membri ai comunității.\n\n auto translated |
869 |
If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. |
Dacă simțiți că un mesaj este ofensator sau insultător sau vă încalcă în alt mod drepturile, nu răspundeți la el și nu implicați afișul. Așteptați ca moderatorii să reacționeze sau să îi alerteze printr-un mesaj privat. O vom lua de acolo. auto translated |
870 |
And please-please-please, do not backseat-moderate. |
Și te rog-te rog-te rog, nu moderati pe bancheta din spate. auto translated |
871 |
Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. |
Nu provoca conflicte. Când sunteți provocat, nu răspundeți și nu vă confruntați cu alți membri. Dacă se întâmplă acest lucru, moderatorii pot alege să disciplineze ambele părți. auto translated |
872 |
Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. |
Nu discutați deschis despre măsurile disciplinare luate de un moderator și nu vă certați cu privire la un avertisment. Dacă nu sunteți de acord cu nicio acțiune luată împotriva dvs., sunteți binevenit să faceți recurs la proprietarul site-ului. Decizia proprietarului site-ului este definitivă. auto translated |
873 |
No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning. |
Nicio reclamă sau orice formă de solicitare comercială nu este permisă pe forum cu excepția cazului în care este autorizată de proprietarul site-ului. Linkurile de recomandare nu sunt permise decât dacă sunt însoțite de o notificare deschisă și clară. Orice astfel de postări sau fire vor fi eliminate fără avertisment. auto translated |
874 |
Moderation of the forum |
Moderarea forumului auto translated |
875 |
These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time. |
Aceste reguli ale forumului și codul de conduită sunt aplicate de moderatori. Moderatorii sunt numiți de proprietarul site-ului și pot fi demiși de acesta în orice moment. auto translated |
876 |
Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. |
Moderatorii pot elimina postările, închide sau elimina subiecte, precum și administra avertismente și pot opri, suspenda sau bloca definitiv utilizatorii. auto translated |
877 |
Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. |
Moderatorii au latitudinea exclusivă în ceea ce privește identificarea și evaluarea încălcărilor acestor Reguli. Într-o situație care nu este acoperită de prezentele Reguli, moderatorii și proprietarul site-ului își rezervă dreptul de a întreprinde orice acțiune pe care o consideră potrivită, în special, de a închide, ascunde sau elimina fără notificare sau avertisment orice subiecte sau postări considerate inadecvate sau inacceptabile din orice motiv. auto translated |
878 |
Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. |
Moderatorii vor evalua fiecare incident de la caz la caz. Acțiunea luată poate fi mai blândă sau mai severă, în funcție de istoricul infractorului. auto translated |
879 |
Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: |
Moderatorii sunt membri egali ai comunității și nu vor avea preferințe în discuțiile pe forum. De asemenea, moderatorii nu pot: auto translated |
880 |
use their powers to their personal advantage |
își folosesc puterile în avantajul lor personal auto translated |
881 |
start or fuel conflicts with users or other moderators |
porniți sau alimentați conflicte cu utilizatorii sau alți moderatori auto translated |
882 |
disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators |
dezvăluie, în mod public sau privat, orice informații personale sau sensibile despre orice membru de care au luat cunoștință în calitate de moderatori auto translated |
883 |
permit any third party to use their account |
permite oricărei terțe părți să-și folosească contul auto translated |
884 |
Feedback 4uzhoj |
Părere auto translated |
885 |
To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj |
Pentru a lăsa feedback, vă rugăm să folosiți acest thread. Problemele sau erorile pot fi raportate aici. Dacă aveți o întrebare privată sau confidențială, vă rugăm să o trimiteți prin e-mail proprietarului site-ului. auto translated |
886 |
Changes to the Rules |
Modificări ale regulilor auto translated |
887 |
We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members. |
Ne rezervăm dreptul, la discreția noastră, de a modifica sau modifica prezentele Reguli în orice moment, fără notificarea membrilor. auto translated |
888 |
No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. |
Nicio modificare a Regulilor nu va fi aplicată retroactiv. Cu toate acestea, este responsabilitatea dumneavoastră să verificați regulat aceste reguli pentru modificări. auto translated |
889 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
890 |
General 4uzhoj |
General auto translated |
891 |
Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj |
Multitran este un site web deținut și operat privat. Prin accesarea și utilizarea acestuia, sunteți de acord să respectați termenii săi de utilizare (în special, acești Termeni de utilizare, Regulile forumului și Regulile dicționarului) și recunoașteți că nerespectarea acestui lucru poate duce la limitarea, suspendarea sau suspendarea privilegiilor dvs. de membru. terminat. Dacă nu acceptați termenii menționați, ar trebui să încetați să utilizați acest site. auto translated |
892 |
Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj |
Respectarea reglementărilor menționate este singurul lucru care vă este cerut ca membru. Vă rugăm să rețineți că ignorarea regulilor nu este o apărare. auto translated |
893 |
User accounts 4uzhoj |
Conturi de utilizator auto translated |
894 |
You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj |
Nu vă puteți înregistra sau utiliza mai multe conturi, în special pentru a evita o interdicție sau un alt nivel de disciplină. Orice conturi alternative identificate vor fi interzise fără notificare, iar conturile lor principale vor fi supuse măsurilor disciplinare. Cu toate acestea, putem lua în considerare excepții de la această regulă de la caz la caz (de exemplu, în cazul în care un membru de bună credință nu poate accesa contul său existent). auto translated |
895 |
You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj |
Nu puteți înregistra un nume de utilizator care este nepoliticos, obscen sau ofensator în alt mod, care imită un nume de utilizator existent sau care este discriminatoriu sau defăimător la adresa vreunei persoane. Dacă sunt identificate, orice astfel de conturi vor fi blocate imediat și fără notificare. auto translated |
896 |
Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj |
Limitarea răspunderii/Fără încredere în informații auto translated |
897 |
We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj |
Nu ne asumăm nicio responsabilitate cu privire la informațiile postate pe acest site de către orice terță parte și nu vom fi responsabili pentru nicio daune sau pierderi directe sau indirecte cauzate sau presupuse a fi cauzate ca urmare a utilizării sau încrederii dumneavoastră în astfel de informații. Cu toate acestea, depunem toate eforturile pentru a elimina orice conținut neadecvat sau inacceptabil cât mai repede posibil. auto translated |
898 |
The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj |
Simplul fapt că orice informație sau material a fost postat pe site-ul Multitran nu implică faptul că proprietarul și/sau echipa aprobă conținutul acestor informații sau materiale. auto translated |
899 |
Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj |
Opiniile exprimate de membrii individuali ai echipei Multitran oriunde pe acest site sau forumuri sunt ale persoanei respective și nu reprezintă și nu corespund în mod necesar părerii proprietarului. auto translated |
900 |
Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj |
Permalink către această secțiune. Pentru a copia, faceți clic dreapta și selectați „Copiați adresa URL” auto translated |
901 |
Important: Instructions for Contributors 4uzhoj |
Important: Instrucțiuni pentru colaboratori auto translated |
902 |
do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41 |
nu scrieți cu majuscule intrările, fie că este vorba despre cuvinte sau expresii unice (cu excepția numelor proprii, titlurilor sau cuvintelor care sunt întotdeauna scrise cu majuscule într-o anumită limbă, cum ar fi zilele săptămânii în engleză sau substantivele în germană ) și nu introduceți toate majuscule; dacă textul pe care l-ați copiat este în majuscule, decapitalizați-l folosind un convertor la alegere auto translated |
903 |
if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj |
dacă trebuie să adăugați mai multe traduceri simultan, acestea trebuie să fie delimitate de un punct și virgulă; de asemenea, nu pune punct la sfârșit auto translated |
904 |
when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj |
atunci când adăugați o frază cu o variabilă, nu folosiți paranteze sau bare oblice; în schimb, adăugați variante complete separate (de exemplu, greșit: „arută o privire / aruncă o privire”; corect: „aruncă o privire< #6>; aruncați o privire”) auto translated |
905 |
do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj |
nu adăugați intrări de tipul „abreviere în limba 1 – termen complet în limba 2”). În schimb, adăugați mai întâi extinderea pentru abrevierea limbii sursă, apoi continuați cu adăugarea unei traduceri pentru extindere auto translated |
906 |
Example (click to expand) 4uzhoj |
Exemplu (click pentru a extinde) auto translated |
907 |
Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj |
Adăugați extinderea: BERD ⇒ Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare (nu vă jenați de faptul că extinderea trebuie introdusă în câmpul pentru limba țintă - intrarea va fi salvată automat în „tezaur” și va apărea în toate dicționarele engleză-xxx) auto translated |
908 |
Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj |
Faceți clic pe intrarea rezultată pentru a inversa direcția lingvistică și adăugați traducerea: Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated |
909 |
You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj |
Sunteți binevenit să adăugați intrări de tipul „abreviere în limba 1 – abreviere în limba 2” (de exemplu, BERD ⇔ ЕБРР), cu condiția ca unul să fie un consacrat<# 3> omologul celuilalt (adică, nu ceva ce tocmai ai inventat). Asigurați-vă că furnizați atât extensii ale limbii sursă, cât și ale limbii țintă în câmpul Comentariu. auto translated |
910 |
any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj |
orice cuvinte explicative, observații, note etc. care nu sunt termenul sursă sau traducerea propriu-zisă trebuie introduse în câmpul Comentariu și NU în câmpul termenului sursă sau țintă (cu excepția cuvintelor auxiliare cum ar fi „ale cuiva”, „smb” sau „кого-л.” găsite în mijlocul al expresiei) auto translated |
911 |
if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj |
dacă traducerea dorită este „rădăcină (a unui arbore)”, cuvintele „a unui arbore” trebuie să fie în câmpul Comentariu auto translated |
912 |
do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj |
nu introduceți paranteze, deoarece acestea sunt adăugate automat auto translated |
913 |
Page title |
Titlul paginii auto translated |
914 |
Edit dialogs |
Editați casetele de dialog auto translated |
915 |
Ignore subject |
Ignora subiectul auto translated |
916 |
Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07 |
Sfaturi pentru selectarea limbii auto translated |
917 |
At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17 |
La prima conectare, limbile de intrare și de ieșire nu sunt încă selectate. auto translated |
918 |
You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26 |
Puteți introduce pur și simplu un cuvânt sau o expresie în bara de căutare fără a selecta manual o limbă. Dacă cuvântul sau expresia este afișată în lista derulantă, pur și simplu selectați-o. Dacă potrivirea este găsită în mai multe limbi, veți fi invitat să o alegeți pe cea de care aveți nevoie. Apoi, va trebui să faceți același lucru pentru limba de ieșire. auto translated |
919 |
While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34 |
Pe ecranul de start, poate fi selectat un dicționar dorit: auto translated |
920 |
from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03 |
din secțiunea „Dicționare populare” sau auto translated |
921 |
by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17 |
prin selectarea manuală a unei limbi de intrare și de ieșire din perechea de liste derulante. Acestea vor enumera aproximativ 30 de limbi cele mai populare. Pentru a răsfoi toate limbile disponibile, faceți clic pe „Toate limbile” în partea de jos a paginii auto translated |
922 |
Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27 |
Făcând clic pe numele unei limbi, veți ajunge la lista de dicționare cu această limbă. Această listă poate fi sortată după nume sau numărul de intrări. auto translated |
923 |
You can swith between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 13.10.2022 18:33:36 |
Puteți comuta între limbi fără a părăsi pagina pe care ați fost. Pentru a schimba limba de introducere, introduceți un cuvânt în orice limbă în bara de căutare și apăsați Căutare, ignorând faptul că cuvântul lipsește în lista alfabetică. Sunt șanse mari ca motorul site-ului să sugereze un limbaj adecvat. auto translated |
924 |
A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47 |
O altă limbă de ieșire poate fi selectată din lista derulantă din dreapta casetei de căutare, dacă este disponibilă. auto translated |
925 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
926 |
interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02 |
șiruri de interfață auto translated |
927 |
automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33 |
anulează automat utilizatorul după expirare auto translated |
928 |
Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04 |
Numerele cuvintelor duplicate auto translated |
929 |
Localization 22.11.2022 13:31:56 |
Localizare auto translated |
930 |
Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03 |
S-au găsit scrisori în altă limbă auto translated |
931 |
Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46 |
Alinierea paralelă a textului auto translated |
932 |
Reading room 16.01.2023 15:03:40 |
Sală de lectură auto translated |
933 |
Alignment 21.01.2023 19:39:17 |
Aliniere auto translated |
934 |
Original text 17.01.2023 22:39:53 |
Text original auto translated |
935 |
Translated text 17.01.2023 22:40:03 |
Text tradus auto translated |
936 |
Text name 17.01.2023 22:41:52 |
Nume text auto translated |
937 |
Align texts 18.01.2023 21:28:53 |
Aliniați textele auto translated |
938 |
Download TMX 19.01.2023 22:19:38 |
Descărcați TMX auto translated |
939 |
Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05 |
Conectați-vă pentru a procesa mai multe texte auto translated |
940 |
Start 25.01.2023 14:50:30 |
start auto translated |
941 |
End 25.01.2023 14:50:49 |
Sfârşit auto translated |
942 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
943 |
Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59 |
Google Translate auto translated |
944 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
945 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
946 |
Fix errors 30.01.2023 20:23:29 |
Repara erorile auto translated |
947 |
Authors 7.02.2023 17:17:31 |
Autorii auto translated |
948 |
Progress 8.02.2023 13:28:42 |
Progres auto translated |
949 |
You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17 |
Puteți închide această pagină și puteți verifica rezultatul mai târziu auto translated |
950 |
If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging.
Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly.
We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18 |
Dacă alinierea merge prost, puteți trimite un exemplu pentru depanare. Asigurați-vă că propozițiile din prima linie a tabelului se potrivesc cu adevărat și că programul le aliniază incorect. Vom încerca să îmbunătățim programul conform acestui exemplu. auto translated |
951 |
The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36 |
Datele au fost trimise dezvoltatorului auto translated |
952 |
Text alignment 9.02.2023 9:41:27 |
Alinierea textului auto translated |
953 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
954 |
Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28 |
Dicționare populare auto translated |
955 |
New dictionaries 20.02.2023 19:01:01 |
Dicționare noi auto translated |
956 |
Examples:
оооооооо,
абвгдежз,
abcdefg
word contains letters in any order
[супер |
word starts with substring |
ость]
word ends with substring
[ст*л]
word start and ends with specified substrings
[ст?л]
word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle
[кот]
word contains specified letters in any order
22.03.2023 17:05:10 |
Exemple: оооооооо, абвгдежз, abcdefg cuvântul conține litere în orice ordine [супер | cuvântul începe cu subșir |
ость] cuvântul se termină cu subșir [ст*л] începe și se termină cuvânt cu subșiruri specificate [ст?л] început cuvânt și se termină cu subșiruri specificate și conține orice literă în mijloc [кот] cuvântul conține litere specificate în orice ordine auto translated |
957 |
cancel process 24.02.2023 11:47:27 |
anularea procesului auto translated |
958 |
interrupted 24.02.2023 11:49:16 |
întrerupt auto translated |
959 |
checking... 24.02.2023 12:00:23 |
control... auto translated |
960 |
Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17 |
Introduceți textul original în coloana din stânga și traducerea acestuia în coloana din dreapta. auto translated |
961 |
Addind new translation to the dictionary
1. Select a block of text in the left column and click +
2. Select a block of text in the right column and click + again
New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59 |
Adăugarea unei noi traduceri în dicționar 1. Selectați un bloc de text în coloana din stânga și faceți clic pe 2. Selectați un bloc de text în coloana din dreapta și faceți din nou clic pe un nou dialog de intrare va apărea cu câmpurile originale și de traducere deja completate auto translated |
962 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
963 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
964 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
965 |
Short links 27.03.2023 11:55:41 |
Link-uri scurte auto translated |
966 |
select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58 |
selectează tot auto translated |
967 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
968 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
969 |
consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34 |
literă consoană auto translated |
970 |
past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52 |
participiu trecut auto translated |
971 |
strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58 |
declinare puternică auto translated |
972 |
weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42 |
declinare slabă auto translated |
973 |
mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46 |
declinare mixtă auto translated |
974 |
basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32 |
forma de baza auto translated |
975 |
clear 23.04.2023 15:07:13 |
clar auto translated |
976 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
977 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
978 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
979 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
980 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
981 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
982 |
Specify stresses 20.08.2023 19:01:07 |
Specificați tensiunile auto translated |
983 |
Show stresses 31.08.2023 0:44:39 |
Arată stres auto translated |
984 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
985 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
986 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
987 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
988 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
989 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
990 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
991 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
––>