4.03.2024 |
21:21:32 |
gen. |
предшествующий |
vorherig ((в списке стихотворений поэта, занимающем несколько страниц): Vorheriges Gedicht von Rilke xbib.de) |
20.01.2023 |
16:37:22 |
ling. |
португальский язык в Бразилии |
Brasilianisch (Übersetzt aus dem Brasilianischen von Silvia Merkle-Schmidt.) |
20.01.2023 |
16:36:08 |
ling. |
бразильский вариант португальского языка |
Brasilianisch (Übersetzt aus dem Brasilianischen von Silvia Merkle-Schmidt.) |
21.11.2022 |
23:39:25 |
idiom. |
все до одного |
Mann und Maus (См. https://de.wiktionary.org/wiki/Mann_und_Maus) |
21.11.2022 |
23:38:53 |
idiom. |
все без исключения |
Mann und Maus (См. https://de.wiktionary.org/wiki/Mann_und_Maus) |
15.04.2021 |
21:23:35 |
gen. |
всего-навсего |
nur (Und soweit ich weiß, ist das nur die Spitze des Eisbergs.) |
15.04.2021 |
21:23:09 |
gen. |
всего лишь |
nur (Und soweit ich weiß, ist das nur die Spitze des Eisbergs.) |
15.04.2021 |
21:22:28 |
gen. |
только |
nur (Und soweit ich weiß, ist das nur die Spitze des Eisbergs.) |
15.04.2021 |
21:22:08 |
gen. |
просто |
nur (Und soweit ich weiß, ist das nur die Spitze des Eisbergs.) |
17.01.2021 |
13:13:31 |
gen. |
прискорбный |
traurig |
24.10.2020 |
20:03:30 |
gen. |
потому |
deswegen |
9.09.2020 |
14:34:22 |
gen. |
подразумевается |
gemeint ist |
10.07.2020 |
8:33:48 |
mus. |
баркарола |
Barcarolle |
10.07.2020 |
8:30:44 |
mus. |
баркарола |
Barcarole |
22.06.2020 |
14:29:33 |
gen. |
совершенно верно! |
Ganz richtig! |
27.05.2020 |
13:20:42 |
gen. |
то, что можно пропеть, напеть |
singbar (напр., о положенном на музыку стихотворении, об эквиритмическом переводе текста иностранной песни и т. п.) |
16.05.2020 |
21:46:56 |
geogr. |
двойной континент |
Doppelkontinent |
16.05.2020 |
21:43:25 |
geogr. |
Карибы |
Karibik (разг. (эта помета относится к русскому термину) – страны Карибского бассейна) |
16.05.2020 |
21:39:47 |
gen. |
субсахарский |
subsaharisch |
16.05.2020 |
21:36:47 |
gen. |
в основном |
größtenteils |
16.05.2020 |
21:36:47 |
gen. |
главным образом |
größtenteils |
16.05.2020 |
21:36:06 |
gen. |
в большинстве |
größtenteils |
16.05.2020 |
21:36:06 |
gen. |
в своём большинстве |
größtenteils |
16.05.2020 |
21:36:06 |
gen. |
в большинстве своём |
größtenteils |
16.05.2020 |
21:28:53 |
geogr. |
Большие Антильские острова |
Großen Antillen |
16.05.2020 |
21:22:06 |
geogr. |
Гаити |
Haïti (Реже, чем Haiti, но тоже очень часто.) |
3.05.2020 |
14:04:40 |
gen. |
здравый |
brauchbar (z.B. brauchbare Idee) |
3.05.2020 |
14:04:14 |
gen. |
разумный |
brauchbar (z.B. brauchbare Idee) |
3.05.2020 |
13:57:18 |
gen. |
античный период |
Antike |
3.05.2020 |
13:53:51 |
gen. |
неординарный |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:53:51 |
gen. |
специфический |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:53:02 |
gen. |
неизбитый |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:52:35 |
gen. |
нетривиальный |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:52:35 |
gen. |
нешаблонный |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:51:29 |
gen. |
своеобычный |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:51:03 |
gen. |
оригинальный |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:51:03 |
gen. |
нестандартный |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:50:08 |
gen. |
особый |
eigenartig |
3.05.2020 |
13:42:33 |
gen. |
на протяжении месяца |
im Laufe eines Monats |
3.05.2020 |
13:42:12 |
gen. |
на протяжении недели |
im Laufe einer Woche |
3.05.2020 |
13:41:01 |
gen. |
в процессе беседы |
im Laufe des Gesprächs |
3.05.2020 |
13:40:36 |
gen. |
в ходе которого |
im Laufe dessen |
3.05.2020 |
13:39:51 |
gen. |
в ходе игры |
im Laufe des Spieles |
3.05.2020 |
13:38:11 |
gen. |
в ходе беседы |
im Laufe des Gesprächs |
3.05.2020 |
13:36:45 |
gen. |
на протяжении столетий |
im Laufe der Jahrhunderte |
3.05.2020 |
13:35:29 |
gen. |
в ходе эволюции |
im Laufe der Entwicklung |
3.05.2020 |
13:35:29 |
gen. |
в процессе развития |
im Laufe der Entwicklung |
3.05.2020 |
13:34:48 |
gen. |
в процессе проведения |
im Laufe der Durchführung |
3.05.2020 |
13:34:09 |
gen. |
в процессе |
im Laufe |
3.05.2020 |
13:32:12 |
context. |
идентифицировать |
entdecken (См. пример в статье "выявлять".) |
3.05.2020 |
13:31:47 |
context. |
определять |
entdecken (См. пример в статье "выявлять".) |
3.05.2020 |
13:31:24 |
context. |
выяснять |
entdecken (См. пример в статье "выявлять".) |
3.05.2020 |
13:30:51 |
context. |
выявлять |
entdecken (Genauer Ort von Mord an Julius Caesar in Rom entdeckt.) |
3.05.2020 |
13:22:10 |
gen. |
детальный |
genau |
3.05.2020 |
13:19:25 |
gen. |
приведенный ниже |
folgend (по тексту) |
3.05.2020 |
13:17:29 |
gen. |
скептическое отношение |
Skepsis |
3.05.2020 |
13:14:05 |
gen. |
селение |
Ort |
3.05.2020 |
13:12:34 |
gen. |
позиция |
Ort |
3.05.2020 |
13:11:08 |
gen. |
поселение |
Ort |
3.05.2020 |
13:06:05 |
gen. |
в теперешних условиях |
jetzt |
3.05.2020 |
12:56:18 |
paint. |
в раме |
gerahmt (о картине) |
3.05.2020 |
12:44:21 |
paint. |
холст |
Gemälde |
3.05.2020 |
12:37:35 |
paint. |
полотно |
Leinwandbild (картина на холсте) |
3.05.2020 |
12:37:13 |
paint. |
холст |
Leinwandbild |
30.04.2020 |
22:43:20 |
gen. |
пища |
Gericht (в знач. "блюдо, кушанье") |
30.04.2020 |
22:42:59 |
gen. |
еда |
Gericht (в знач. "блюдо, кушанье") |
30.04.2020 |
22:34:21 |
gen. |
аутсайдер |
Loser |
30.04.2020 |
22:23:15 |
gen. |
возвеличивание |
Glorifizierung |
30.04.2020 |
22:23:15 |
gen. |
восхваление |
Glorifizierung |
27.04.2020 |
15:14:33 |
gen. |
ставить задачей |
streben |
27.04.2020 |
15:14:33 |
gen. |
ставить целью |
streben |
27.04.2020 |
15:11:16 |
gen. |
в общем и целом |
im Allgemeinen |
27.04.2020 |
15:08:00 |
gen. |
по сути |
tatsächlich |
27.04.2020 |
15:08:00 |
gen. |
по сути дела |
tatsächlich |
27.04.2020 |
15:06:33 |
gen. |
распад |
Dekadenz (нравов, морали и т. п.) |
27.04.2020 |
15:06:10 |
gen. |
падение |
Dekadenz |
27.04.2020 |
15:04:30 |
gen. |
упадок |
Dekadenz |
27.04.2020 |
15:01:05 |
gen. |
жизнеощущение |
Lebenseinstellung |
27.04.2020 |
14:58:05 |
gen. |
незамедлительный |
momentan |
27.04.2020 |
14:58:05 |
gen. |
безотлагательный |
momentan |
27.04.2020 |
14:55:28 |
gen. |
неотъемлемый |
intrinsisch |
27.04.2020 |
14:55:28 |
gen. |
неотделимый |
intrinsisch |
27.04.2020 |
14:46:16 |
gen. |
сластолюбие |
Lust |
27.04.2020 |
14:43:02 |
psychol. |
либидо |
Begierde |
27.04.2020 |
14:41:30 |
gen. |
сластолюбие |
Begierde |
27.04.2020 |
14:41:30 |
gen. |
сладострастие |
Begierde |
27.04.2020 |
14:31:11 |
psychol. |
гедонистический |
hedonistisch |
27.04.2020 |
14:29:01 |
philos. |
гедонистический |
hedonisch |
27.04.2020 |
14:03:12 |
gen. |
приносить наслаждение |
Genuss bieten |
27.04.2020 |
14:00:38 |
gen. |
приносить наслаждение |
Genuss bereiten |
27.04.2020 |
13:58:57 |
obs. |
услада |
Genuss (Помета "уст." относится к русскому слову.) |
27.04.2020 |
13:50:04 |
gen. |
наслаждающийся |
genüsslich |
22.04.2020 |
20:01:19 |
obs. |
страждать |
leiden (книжн.: Я стражду, я плачу, душа истомилась в разлуке...) |
4.04.2020 |
21:20:59 |
gen. |
воевать |
im Krieg liegen (друг с другом (см. пример в статье "находиться в состоянии войны")) |
4.04.2020 |
21:20:07 |
gen. |
находиться в состоянии войны |
im Krieg liegen (Für sie [Marx und Engels] war die Geschichte immer die Geschichte von Klassenkämpfen. Das heißt, dass die verschiedenen gesellschaftlichen Klassen immer miteinander im Krieg lagen. kinderzeitmaschine.de) |
4.04.2020 |
20:48:53 |
gen. |
элита |
Adel |
4.04.2020 |
20:48:53 |
gen. |
высшее общество |
Adel |
4.04.2020 |
20:48:53 |
gen. |
высшие слои общества |
Adel |
4.04.2020 |
20:48:53 |
gen. |
верхние слои общества |
Adel |
4.04.2020 |
20:33:57 |
fig. |
перевернуть |
aus den Angeln heben (с ног на голову: Das Kommunistische Manifest begann mit den Worten "Ein Gespenst geht um in Europa". Es erschien im Februar 1848 und bei seinem Erscheinen entzündete es alles andere als einen Weltenbrand. Doch einige Jahre später sollte dieses kleine Büchlein die ganze Welt aus den Angeln heben. kinderzeitmaschine.de) |