4.08.2018 |
15:37:29 |
account. |
underbillings |
превышение суммы незавершённого строительства над суммой выставленных счетов на оплату |
10.10.2017 |
0:48:29 |
gen. |
long-lived material |
долговечный материал |
11.09.2017 |
0:20:55 |
gen. |
make due with |
обходиться (чем-то; make do with something) |
9.09.2017 |
0:45:11 |
theatre. |
set and props |
декорации и реквизит |
11.08.2017 |
21:25:39 |
real.est. |
superadequacy |
избыточность, сверхдостаточность (компонент недвижимости, который избыточен и потому не добавляет стоимости, напр., роскошная сауна в офисном здании избыточна) |
31.07.2017 |
23:20:02 |
bank. |
par rate |
стандартная нормальная ставка процента (ставка процента по кредиту, которую кредитор взимает в отсутствии манипуляций с процентной ставкой, таких как дисконтные пункты) |
30.07.2017 |
16:49:40 |
account. |
occupancy costs |
затраты по эксплуатации зданий (Включают расходы по содержанию и ремонту зданий, амортизации, арендную плату, налог на имущество, страхование имущества и иные расходы, связанные с эксплуатацией зданий.) |
20.05.2017 |
18:33:51 |
econ. |
committed capital |
капитал, который обязались внести товарищи в товарищество (он включает часть капитала, которая ещё не оплачена товарищами) |
3.05.2017 |
3:49:47 |
gen. |
hierology |
Сравнительное исследование и история религий (от греческого "наука о священном") |
3.05.2017 |
3:47:43 |
gen. |
hierologist |
специалист по сравнительному исследованию и истории религий |
29.12.2016 |
10:20:30 |
gen. |
try as we may |
как бы мы ни старались |
8.10.2016 |
2:08:18 |
gen. |
run a fever |
иметь высокую температуру |
2.10.2016 |
23:49:08 |
inf. |
lousy investment |
очень плохая инвестиция |
11.09.2016 |
23:40:30 |
food.serv. |
order slip |
лист заказа (у официанта в ресторане) |
11.09.2016 |
23:39:14 |
food.serv. |
order pad |
блокнот заказов (у официантов в ресторане) |
8.08.2016 |
23:16:26 |
fin. |
cost loaded schedule |
календарный график работ с описанием затрат, календарный график затрат по проекту |
16.06.2016 |
13:18:22 |
fin. |
put skin in the game |
рисковать имуществом или репутацией, поставить на кон |
2.06.2016 |
2:41:38 |
fin. |
debt sculpting |
подбор графика погашения долга в соответствии с денежным потоком (в проектном финансировании) |
5.05.2016 |
10:50:08 |
account. |
post contract support |
услуги, поддержка после заключения договора |
5.05.2016 |
8:21:48 |
inf. |
staticky phone |
телефон, при разговоре по которому возникают помехи |
10.03.2016 |
2:44:01 |
econ. |
input measures |
показатели входных ресурсов |
5.03.2016 |
13:29:21 |
econ. |
target profit volume |
объём продаж, необходимый для достижения целевой прибыли |
4.03.2016 |
13:17:02 |
econ. |
bidding costs |
расходы на получение строительных договоров (на участие в тендерах) |
4.03.2016 |
10:14:05 |
econ. |
site overheads |
строительные накладные расходы |
13.02.2016 |
16:23:45 |
auto. |
pin boot |
пыльник штифта |
13.02.2016 |
16:22:16 |
auto. |
piston boot |
пыльник поршня |
3.02.2016 |
7:53:27 |
gen. |
broadcast rights |
права на трансляцию (напр., спортивных матчей) |
4.01.2016 |
1:30:35 |
fin. |
underbillings |
нехватка недостаток выставленных счетов к оплате (нехватка выставленных счетов к оплате по сравнению с суммой выручки, признанной по договору) |
4.01.2016 |
1:29:07 |
fin. |
overbillings |
превышение выставленных счетов к оплате (превышение суммы выставленных счетов к оплате над суммой признанной нарастающим итогом выручки по договору) |
25.12.2015 |
1:01:53 |
fin. |
loan provisions |
условия договора займа |
24.12.2015 |
3:21:56 |
account. |
overbilling |
задолженность перед заказчиками по договору на строительство |
21.12.2015 |
21:57:41 |
account. |
billings on construction contract |
суммы причитающейся оплаты по договору на строительство |
21.12.2015 |
21:45:22 |
account. |
billings |
суммы причитающейся оплаты (по долгосрочному договору, договору на строительство) |
21.12.2015 |
19:02:26 |
construct. |
project billings |
выставленные счета по проекту |
21.12.2015 |
19:02:26 |
construct. |
project billings |
право на получение оплаты по проекту |
21.12.2015 |
18:35:59 |
construct. |
billing points |
даты выставления счетов по долгосрочному договору |
21.12.2015 |
18:20:32 |
construct. |
draw funds |
получать финансирование в рамках кредитного договора |
21.12.2015 |
18:17:22 |
construct. |
construction draw schedule |
график выставления счетов по строительному договору |
21.12.2015 |
18:16:44 |
construct. |
progress billing |
выставление счетов по мере выполнения долгосрочного договора |
|
|
construct. |
construction draw schedule |
график получения траншей финансирования по строительному договору |
|
|
account. |
overbilling |
превышение суммы выставленных счетов на оплату над суммой незавершённого строительства |
|
|
account. |
underbillings |
не предъявленная к оплате начисленная выручка |
|
|
gen. |
quantum difference |
огромная разница (Пример: There is a quantum difference between discussion and dialogue, just as there is a quantum difference between decision making and discernment. (Источник: Still Listening: New Horizons in Spiritual Direction)) |