DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Павел Журавлев: 96

8.02.2021 20:47:15 fin. net 30 подлежит выплате в течение 30 дней (cambridge.org)
21.09.2020 11:22:46 gen. low-rise малой этажности
4.01.2019 11:25:50 tech. brush cap щёткодержатель
28.11.2018 9:54:37 tech. tubular packing трубный рукав
3.08.2018 15:47:11 tech. punch вносить в дефектную ведомость
21.04.2018 22:22:59 med. Gram stain метод Грама (метод обнаружения возбудителей инфекции в препаратах из биологических тканей)
22.02.2018 14:47:19 inf. painkiller решение (серьезной проблемы)
6.12.2017 9:09:21 tech. membranous electric heater плёночный электронагреватель
2.03.2017 15:15:51 tech. cage valve клеточный клапан
28.02.2017 9:00:17 plast. high built polyamide толстослойный полиамид
1.12.2016 12:50:17 insur. retroactive period ретроактивный период
9.11.2016 14:15:04 med. joint position sense проприорецепция
4.10.2016 8:09:48 med. mean absolute relative error средняя абсолютная относительная ошибка (при измерении уровня глюкозы)
4.10.2016 8:08:26 med. mean absolute relative deviation среднее абсолютное относительное отклонение (при измерении уровня глюкозы)
28.09.2016 10:23:05 dentist. red complex bacteria бактерии красного комплекса
28.09.2016 9:32:12 anat. anterior mandible нижняя челюсть
12.08.2016 8:56:33 genet. HGMD база данных мутаций человеческих генов (база данных со своим сайтом: cf.ac.uk)
10.08.2016 9:51:31 bank. Personal Service Centre центр персонального обслуживания (перевод взят с официального сайта "Цеснабанк")
4.08.2016 14:22:22 archit. collective garden коллективный сад (Qualifying patients may create and participate in collective gardens for the purpose of producing)
2.08.2016 14:07:48 commer. obligatory quantities обязательное количество (заказываемого товара)
2.08.2016 14:07:48 commer. obligatory quantities минимальное количество
2.08.2016 14:06:58 commer. frame quantities максимальное количество (заказываемого товара)
1.08.2016 8:55:23 law executed this настоящий документ подписан ...
29.07.2016 12:25:19 med. transfer to floor перевести в палату
29.07.2016 11:49:07 med. breaths per minute вдохов в минуту
29.07.2016 11:48:27 med. br/min вд/мин (вдохов в минуту – breaths per minute)
29.07.2016 11:30:57 med. sick contacts контакты с заражёнными лицами
29.07.2016 11:28:10 med. tolerating solids переносимость твёрдой пищи
29.07.2016 11:09:16 med. associated sx связанные симптомы
1.03.2016 14:14:54 med. patient population популяция пациентов (при исследовании, когда участников выбирают по какому-либо критерию; встречается в текстах, употребляется врачами)
13.10.2015 7:48:54 oil.proc. atmospheric tower атмосферная колонна
9.10.2015 10:58:07 chem. ZDEC диэтилдитиокарбамат цинка
9.10.2015 8:43:04 med. HPA CEPR Центр аварийной готовности и реагирования Агентства охраны здоровья Великобритании
6.10.2015 9:59:32 oil.proc. plug for bleed заглушка для стравливания
23.09.2015 14:29:59 ed. painkiller "спаситель" (человек, который должен разрешить кризисную, безнадёжную ситуацию)
11.09.2015 9:31:42 med. beet redness кожа бордово-красного цвета (реакция раздражения)
9.09.2015 9:21:41 med. powdered latex gloves опудренные латексные перчатки
9.09.2015 8:55:46 commer. fetch самовывоз (в документах, чеках, декларациях, предложениях)
3.09.2015 10:15:13 law sanctions legislation санкционное законодательство (напр., Canadian Sanctions Legislation)
27.08.2015 13:13:41 cook. bone-in ham окорок на кости
27.08.2015 8:33:58 tech. tell-tale индикатор (не обязательно механизм или электроника. Под этим подразумевается всё, что угодно, что позволяет определить работу устройства – вплоть до бумажек над вентиляционным отверстием, которые показывают, идёт воздух или нет. A tell-tale or telltale is an indicator, signal, or sign that conveys the status of a situation, mechanism, or system.)
25.08.2015 10:10:40 cook. saltison сальтисон (колбаса из польской кухни)
25.08.2015 10:09:41 cook. kaszanka кашанка (колбаса из мяса и крупы)
25.08.2015 10:08:36 cook. kabanos кабанос (польские охотничьи колбаски)
18.08.2015 11:28:11 law Highway Traffic Act Закон о дорожном движении (США)
17.08.2015 13:27:41 law Pomerene Act закон Померена
14.08.2015 10:09:21 law Port to Port Transport Транспортировка из порта в порт
14.08.2015 10:05:59 law United States Federal Bill of Lading Act Федеральный закон о коносаментах США
14.08.2015 10:03:18 law Webb–Pomerene Act закон Уэбба-Померена
14.08.2015 8:27:45 law IT process компьютерная операция
14.08.2015 8:26:19 law related documentary сопутствующая документация (встречается в англоязычных документах)
7.08.2015 11:16:43 gen. Crimean Federal District Крымский федеральный округ
27.07.2015 10:16:04 avia. flight and cabin crew ЛиКЭ (Летный и кабинный экипаж)
21.07.2015 8:08:38 construct. firetape высокотемпературная лента
17.07.2015 13:27:58 law general purpose documents документы общего назначения
9.07.2015 13:35:59 ed. Samara State University of Economics Самарский государственный экономический университет
8.07.2015 13:39:22 med. сlinical pathologist врач КЛД (клинико-лабораторной диагностики)
8.07.2015 9:24:06 med. moist heat sterilization стерилизация влажным жаром
7.07.2015 8:23:51 ed. trust school государственная школа, спонсируемая частными предприятиями или религиозными общинами
6.07.2015 8:16:22 med. single-centric study одноцентровое исследование
6.07.2015 8:13:35 med. micropuncture placement введение препарата через микропрокол
3.07.2015 15:30:03 med. middermal внутрикожный
3.07.2015 13:28:43 med. herpes outbreak вспышка герпеса
3.07.2015 12:59:34 cosmet. monodensified моноуплотнённый (о геле на основе гиалуроновой кислоты)
3.07.2015 11:56:40 gen. in-market perception восприятие на рынке (насколько высоки спрос и коммерческий успех)
3.07.2015 10:57:33 gen. quantitive evaluation количественная оценка
3.07.2015 10:20:06 cosmet. supraperiosteal супрапериостально (При косметической пластике лица. Филлер вводится глубоко под мышцу, в область над надкостницей. Если переводить буквально, то получится что-то типа "над-надкостнично")
3.07.2015 9:33:46 med. blinded evaluator эксперт, проводящий оценку в слепом исследовании (ему неизвестны какие-либо факты – напр., тип лекарства и т.п.)
3.07.2015 9:24:04 med. blind evaluation слепая оценка (при слепых медицинских исследованиях)
3.07.2015 9:23:42 med. blinded evaluation слепая оценка (при слепых медицинских исследованиях)
3.07.2015 8:42:25 med. masked assessment слепая оценка (производится в "слепых" и "двойных слепых" исследованиях)
3.07.2015 8:23:47 med. superior sulcus hollowing нависшее веко
2.07.2015 15:24:10 med. malar region скуловая область
2.07.2015 15:24:10 med. malar region область скул
2.07.2015 15:14:25 cosmet. volumizing волюмизация (увеличение объёма участков лица – скул, губ и т.п.)
2.07.2015 15:10:56 med. injection force сила при инъекции
2.07.2015 14:40:12 med. marionette lines морщины марионетки (от уголков губ к подбородку)
2.07.2015 12:36:26 med. perioral rhytides периоральные/кисетные/окологубные морщины (суть одно и то же, выбирайте любой понравившийся вариант)
2.07.2015 12:18:10 med. cellular migration клеточная миграция
2.07.2015 12:18:10 med. cellular migration миграция клеток
2.07.2015 12:17:41 chem. gel particles гелевые частицы
2.07.2015 11:33:25 polym. remain at the helm оставаться во главе
2.07.2015 11:11:49 polym. ethylmethacrylate этилметакрилат
2.07.2015 10:23:47 cosmet. nosolabial creases носогубные складки (да, и такой вариант может попасться)
2.07.2015 9:55:34 med. Wrinkle Assessment Scale шкала выраженности морщин (в английском тексте может попасться и такой вариант)
1.07.2015 15:17:00 med. facial tissue ткань лицевой области
1.07.2015 12:00:02 gen. theme hotel тематический отель
1.07.2015 11:08:28 med. representative patient group представительная группа пациентов
1.07.2015 10:38:49 med. intra-individual study внутрииндивидуальное исследование
1.07.2015 10:36:45 med. evaluator-blinded study Исследование, слепое для эксперта, проводящего оценку данных
1.07.2015 10:28:40 med. device препарат
1.07.2015 10:28:40 med. device лекарственное средство
1.07.2015 10:21:07 med. injection site erythema покраснение кожи в месте инъекции
1.07.2015 10:01:22 cosmet. split-face на разных участках лица (напр., в исследованиях одну половину лица обрабатывают одним препаратом, вторую – другим)
1.07.2015 9:58:07 med. two-armed study Исследование с двумя экспериментальными группами (в клинических исследованиях "arm" обозначает группу лиц, проходящих исследование)
med. Centre for Emergency Preparedness and Response Центр аварийной готовности и реагирования (центр Агентства охраны здоровья Великобритании (HPA))