DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user wedjat: 89

24.09.2018 12:17:12 mart.arts obs. karate каратэ (ныне нормативным считается написание "каратЕ")
3.08.2018 22:32:01 tradem. Winnebago дом на колесах (торговая марка, ставшая нарицательной)
3.08.2018 22:17:03 gen. mukluks унты (в ед.ч. возможно как "унт" так и "унта")
3.08.2018 22:17:03 gen. mukluk унт
3.08.2018 22:16:25 comic. cinema superpower сверхспособность (у экстрасенсов и супергероев)
3.08.2018 14:26:15 gen. pioneering первооткрывательство
3.08.2018 14:22:07 mil., lingo Incoming! Ложись!
3.08.2018 14:22:07 mil., lingo Incoming! в укрытие!
3.08.2018 14:20:55 gen. settle down обзавестись хозяйством
3.08.2018 13:24:25 mus. tom альт (вид барабана в установке. чаще всего "floor tom" переводится как "том", без эпитета, а подвесные tom'ы называются альтами)
7.06.2016 16:02:36 gen. unladylike неженственно
3.09.2014 6:27:04 gen. un-lady-like неподобающе (применительно к женщинам)
2.09.2014 1:20:59 gen. rescue dog собака из приюта
30.08.2014 18:01:11 zool. hoglet ежонок (и американское (напр., шоу "Too Cute"), и британское: Wild animals suffer stress in an unnatural environment and hedgehogs are no exception. The hoglets will need to be in a quiet, calm atmosphere and handled only when necessary. org.uk)
18.08.2014 20:49:15 dog. draft dog служебная собака
18.08.2014 20:48:43 dog. working dog рабочая собака
18.08.2014 20:47:32 dog. draft dog рабочая собака
17.08.2014 17:48:14 dog. Blenheim бленхейм (окрас кинг-чарльз- и кавалер-кинг-чарльз-спаниелей: ярко-каштановые пятна на жемчужно-белом фоне)
4.05.2014 21:28:58 inf. naughty girl негодница
20.04.2014 22:41:13 gen. milk jam сгущенка (вареная. Фактически перевод испанского dulce de leche; в англоязычных странах её почти не знают.)
11.03.2014 14:22:17 gen. mystery загадочный
11.03.2014 14:22:17 gen. mystery таинственный
5.02.2014 18:23:27 cloth. slash neck вырез лодочкой
5.02.2014 18:21:07 cloth. slash neck воротник-лодочка (A slash neck is a wide, shallow neckline... It shows close to no cleavage but is wide and pointy towards the shoulders and ... shows the collarbone.)
23.01.2014 14:42:55 gen. ground breaking передовой
3.01.2014 12:55:19 IT cron job задача планировщика (В UNIX-подобных операционных системах. Впрочем, на русский термин переводится редко. Крон – он и есть крон (см. Cron в википедии).)
13.11.2013 17:55:51 mil., lingo incoming! в укрытие! (предупреждение о приближающемся снаряде)
13.11.2013 16:13:13 mus. hit брать (ноту)
13.11.2013 16:13:13 mus. hit взять (ноту)
10.11.2013 22:28:14 gen. dubious distinction сомнительное достижение
10.11.2013 19:43:39 slang honker шнобель
24.10.2013 22:45:09 baseb. bunt бант (см. wikipedia.org)
3.10.2013 20:56:33 gen. dot-com дотком (см. wikipedia.org)
3.10.2013 20:56:33 gen. dot-com company дотком
3.10.2013 18:28:00 amer. jock бандаж (поддерживающий гениталии спортсмена, разг. сокр. от jockstrap)
2.10.2013 2:07:11 slang moneymaker задница (преимущественно женская. Иногда означает другие части тела, достаточно симпатичные для [гипотетической] монетизации)
30.04.2013 15:55:51 inf. partials съёмный протез (зубной)
30.04.2013 15:54:52 dentist. partial denture съёмный протез
22.04.2013 13:33:14 neol. locationship курортный роман (вообще любой роман, явно ограниченный местом и временем)
15.01.2013 16:11:36 mount. rappel дюльфер (ам. англ.)
15.01.2013 16:10:29 mount. rappel спускаться дюльфером (ам. англ.)
15.01.2013 14:56:05 gen. repel ошибочное написание rappel
5.01.2013 13:24:19 book. struggle силиться
30.12.2012 3:52:27 slang brewski пивасик
7.10.2012 14:42:05 gen. do come! приходите, правда
7.10.2012 14:42:05 gen. do come! вы должны у нас побывать!
7.10.2012 14:42:05 gen. do come! я буду ждать
6.10.2012 15:54:54 gen. you're on your own ты сам по себе
6.10.2012 15:54:54 gen. you're on your own вы сами по себе
1.09.2012 15:20:15 vulg. doable вдувабельный
1.09.2012 15:12:27 vulg. doable сношабельный
14.08.2012 13:13:02 slang groovy качёвый (о музыке, которая качает)
17.01.2012 1:24:38 mus. soundcheck саундчек (проверка и настройка аппаратуры перед концертом)
28.12.2011 1:48:36 inf. implode сложиться (внутрь; как правило, под внешним давлением)
28.12.2011 1:47:24 gen. implode схлопнуться
27.04.2011 21:28:30 inf. quads квадрицепсы
23.04.2011 16:47:15 gen. raven-haired черноволосый
23.04.2011 16:47:15 gen. raven-haired со смоляными волосами
31.03.2011 18:02:24 fant./sci-fi. wookiee вуки
31.03.2011 17:55:18 gen. wookie вуки (см. wikipedia.org)
18.12.2010 23:31:35 gen. pot-bellied вислобрюхий (особенно в сочетании pot-bellied pig – вислобрюхая свинья)
17.06.2010 0:42:20 idiom. no harm, no foul всё хорошо, что хорошо кончается
2.06.2010 0:08:49 slang grindage точево
2.06.2010 0:08:49 slang grindage точиво
2.06.2010 0:05:27 slang grindage хавчик
22.05.2010 17:58:49 slang fly канать (this shit won't fly here – здесь эта херня не проканает)
22.05.2010 17:58:49 slang fly прокатывать
8.05.2010 16:12:51 inf. cement бетонное покрытие
8.05.2010 16:12:27 inf. cement бетонный пол
10.04.2010 13:32:59 inf. uptight зажатый
11.03.2010 22:20:49 vulg. I'd hit it я б вдул
11.03.2010 14:31:22 inf. the aughties нулевые (2000-2009 wikipedia.org)
9.03.2010 19:43:21 slang wasted обдолбанный
9.03.2010 19:43:21 slang wasted датый
9.03.2010 19:43:21 slang wasted обгашенный
9.03.2010 19:43:21 slang wasted упоротый
9.03.2010 15:40:54 gen. Winnebago Виннебаго (индейское племя группы сиу; не склоняется)
22.02.2010 23:47:06 gen. strap-on страпон (wikipedia.org)
15.02.2010 23:49:54 invect. dickwad мудак
15.02.2010 23:49:54 invect. dickwad уёбок
9.09.2009 22:29:39 forens. M.O. почерк (преступления; лат. "modus operandi")
13.02.2009 23:07:06 auto. auto body shop кузовная мастерская
8.02.2009 16:08:04 med. quadriceps квадрицепс (pl. "quadriceps" also "quadricepses")
8.02.2009 16:04:09 inf. quad квадрицепс (обычно во мн.ч.)
13.11.2008 20:36:43 gen. sleep over переночевать
13.11.2008 20:36:43 gen. sleep over оставаться с ночёвкой
8.06.2008 2:21:41 comic. cinema superpower дар (у супергероев)
2.03.2008 14:54:32 cinema filmmaker продюсер
2.03.2008 14:54:32 cinema filmmaker режиссёр