English-Russian dictionary - terms added by user vwv: 19
4.12.2022 | 11:23:04 | angl. | a bait and tackle shop | магазин снастей для рыбалки |
19.10.2013 | 15:01:35 | sociol. | xenocentrism | ксеноцентризм |
8.04.2013 | 18:17:49 | commer. | check-out clerk | кассир (однозначно в супермаркете) |
4.09.2012 | 1:36:59 | phonet. | backlingual | заднеязычные |
4.09.2012 | 1:33:48 | phonet. | mediolingual | среднеязычные |
4.09.2012 | 1:20:20 | phonet. | forelingual | переднеязычный |
8.01.2012 | 15:52:44 | inf. | doovalackey | как его там |
8.01.2012 | 15:52:44 | inf. | doovalackey | штуковина |
7.01.2012 | 13:25:31 | law | forgotten man | нищий (The term "Forgotten Man" was coined by William Graham Sumner, Professor of Political Economy and Sociology at Yale. The term was later redefined and used by Franklin Delano Roosevelt during a campaign speech he delivered on April 7, 1932. wikipedia.org) |
7.01.2012 | 13:25:31 | law | forgotten man | отброс общества (The term "Forgotten Man" was coined by William Graham Sumner, Professor of Political Economy and Sociology at Yale. The term was later redefined and used by Franklin Delano Roosevelt during a campaign speech he delivered on April 7, 1932. wikipedia.org) |
11.09.2011 | 15:49:27 | law | blanket pardon | полная амнистия |
11.09.2011 | 15:49:27 | law | blanket pardon | полное оправдание |
11.04.2011 | 14:19:19 | mus. | Stompbox | Ударный инструмент из перкуссионной подгруппы. Своеобразный заменитель "бочки" (басового барабана стандартной ударной установки; (Русское название мне не известно. Предлагаю, свои варианты – ногабит, топа-бит или просто стомпбокс.) |
20.01.2011 | 16:04:40 | gen. | foist off | сбагрить (Let's find an American tourist who likes lady hockey players. We can foist her off on him.) |
7.01.2011 | 20:56:28 | gen. | paraprosdokian | парапросдокия (фигура речи, в которой последняя часть фразы неожиданно противостоит первой и заставляет читателя переосмыслить выводы из первой части.) |
7.01.2011 | 20:25:22 | gen. | give of | вкладывать (He gave of his free time to help the club.; силы, знания, энергию, деньги и т.д.; безвозмездно) |
7.01.2011 | 20:25:22 | gen. | give of | отдавать (He gave of his free time to help the club.; силы, знания, энергию, деньги и т.д.; безвозмездно) |
28.11.2010 | 17:14:03 | gen. | tell on | "стучать" на кого-то (to give information about bad behavior to someone in authority) |
2.07.2010 | 21:17:28 | gen. | give a blind eye | не замечать (намеренно; It's easy to just give a blind eye and let them do what they want.) |