3.08.2018 |
15:44:11 |
gen. |
pass the time |
скоротать время |
23.06.2018 |
11:46:17 |
gen. |
storm crow |
желтоклювая кукушка |
23.06.2018 |
11:45:08 |
gen. |
rain crow |
желтоклювая кукушка |
11.02.2018 |
22:12:38 |
law |
DVO |
охранный ордер |
11.02.2018 |
22:12:01 |
law |
domestic violence order |
охранный ордер |
1.09.2017 |
16:24:50 |
gen. |
primary responsible person |
главный ответственный |
16.05.2017 |
16:52:29 |
gen. |
coaching |
тренинг |
6.11.2016 |
10:14:36 |
gen. |
play a rusty |
одурачить (with someone) |
6.11.2016 |
10:14:06 |
gen. |
play a rusty |
обвести вокруг пальца (with someone) |
6.11.2016 |
10:13:14 |
idiom. |
play a rusty |
провести (with someone) |
28.10.2016 |
22:55:06 |
gen. |
levity |
непринуждённость |
23.10.2016 |
9:40:59 |
gen. |
prisebar |
лом |
5.10.2016 |
15:43:00 |
med. |
reservoir bulb |
резервуар (дренажной системы) |
5.10.2016 |
9:57:06 |
gen. |
in the long run |
надолго |
3.10.2016 |
21:48:04 |
gen. |
drudge |
трудяга |
2.10.2016 |
15:44:21 |
gen. |
lean-to |
лабаз |
23.09.2016 |
11:50:02 |
literal. |
tailing factor |
хвостовой фактор |
23.09.2016 |
11:47:50 |
chromat. |
thermostatted column |
термостатируемая колонка |
23.09.2016 |
11:46:25 |
chromat. |
absorption wavelength |
длина волны поглощения |
18.07.2016 |
11:18:51 |
gen. |
in-depth |
всеобъемлющий |
3.07.2016 |
16:50:47 |
fish.farm. |
mudcat |
жёлтый сом (Ameiurus natalis) |
10.05.2016 |
10:20:25 |
gen. |
excite |
пугать |
10.05.2016 |
10:20:05 |
gen. |
exciting |
пугающий |
10.05.2016 |
10:07:45 |
fig.of.sp. |
punch |
соль (анекдота) |
10.05.2016 |
10:07:34 |
fig.of.sp. |
punch |
изюминка (истории) |
9.05.2016 |
10:48:21 |
gen. |
come full |
навалиться (напр., о воспоминаниях) |
8.05.2016 |
16:41:49 |
gen. |
medicine dropper |
пипетка |
7.05.2016 |
22:22:45 |
gen. |
sugar teat |
сахарная пустышка |
29.04.2016 |
17:37:29 |
law |
for the benefit of |
для предъявления (for the benefit of the proper authorities) |
17.04.2016 |
17:14:22 |
gen. |
thumb back the hammer |
взвести курок |
3.04.2016 |
19:03:33 |
psychol. |
manifest content |
манифестное содержание (сна) |
3.04.2016 |
19:03:04 |
psychol. |
manifest content |
явное содержание (сна) |
2.04.2016 |
19:36:21 |
gen. |
stiffen up |
окоченеть |
28.02.2016 |
19:09:44 |
psychol. |
object permanence |
постоянство объектов |
26.02.2016 |
9:10:49 |
gen. |
list of exhibits |
перечень приложений |
24.02.2016 |
9:28:59 |
busin. |
deputy company secretary |
заместитель управляющего |
24.02.2016 |
9:28:16 |
busin. |
certificate of corporate affiliation |
письменное подтверждение аффилированности |
22.02.2016 |
17:33:13 |
logging |
log carrier |
брёвнотаска |
22.02.2016 |
16:51:11 |
logging |
jam pike |
кантователь |
22.02.2016 |
16:44:54 |
logging |
jam pike |
багор для кантования бревна |
22.02.2016 |
9:06:57 |
med.appl. |
filtration system |
фильтровальный агрегат |
22.02.2016 |
9:05:20 |
busin. |
acting head |
и.о. руководителя |
6.02.2016 |
16:52:36 |
polygr. |
wax engraving |
керография |
6.02.2016 |
16:05:29 |
polygr. |
wax engraving |
глифография |
29.11.2015 |
11:46:43 |
psychol. |
demand characteristic |
требуемая характеристика |
29.11.2015 |
11:45:40 |
psychol. |
demand characteristic |
требуемый признак |
24.09.2015 |
0:15:01 |
psychol. |
self-serving bias |
эффект поведенческой конфирмации |
23.09.2015 |
22:52:38 |
psychol. |
self-serving bias |
своекорыстное атрибутивное искажение |
26.08.2015 |
16:12:44 |
psychol. |
out-group homogeneity bias |
эффект гомогенности "чужой" группы |
26.08.2015 |
16:12:20 |
psychol. |
out-group homogeneity bias |
эффект гомогенности аутгруппы |
19.08.2015 |
19:41:17 |
logist. |
copy non-negotiable |
необоротная копия |
11.07.2015 |
21:31:00 |
psychol. |
Experiential learning |
эмпирическое научение |
28.06.2015 |
22:41:15 |
psychol. |
displacement |
вымещение (защитный механизм, подразумевающий направление энергии на другой объект) |
25.06.2015 |
10:25:29 |
gen. |
buckboard |
лёгкая повозка (чем-то похожая на бричку и не совсем древняя – в США их использовали ещё в начале XX века (пример есть в "Серене" Рона Рэша; думаю, автор не стал бы употреблять слово просто так)) |
25.06.2015 |
9:53:24 |
gen. |
buckboard |
повозка (не совсем древнее, их использовали ещё в начале XX века в США (пример есть в "Серене" Рона Рэша; думаю, автор не стал бы употреблять слово просто так)) |
5.05.2015 |
10:31:51 |
psychol. |
drive reduction theory |
теория снижения побуждения (разработана Кларком Халлом в 1943 году, одна из первых теорий мотивации) |
4.05.2015 |
11:26:07 |
psychol. |
discrete trial training |
обучение методом дискретных проб |
4.05.2015 |
11:22:20 |
psychother. |
intensive behavioral intervention |
интенсивное раннее поведенческое вмешательство (техника в психотерапии, применяемая в работе с детьми-аутистами) |
3.05.2015 |
23:41:42 |
psychol. |
simultaneous conditioning |
одновременное обусловливание |
3.05.2015 |
23:37:15 |
psychol. |
delayed conditioning |
отсроченное обусловливание |
3.05.2015 |
23:32:52 |
psychol. |
backward conditioning |
обратное обусловливание |
3.05.2015 |
23:28:36 |
psychol. |
trace conditioning |
следовое обусловливание |
3.05.2015 |
19:31:56 |
cosmet. |
number 11 lines |
вертикальные морщины между бровями |
25.03.2015 |
19:10:09 |
psychol. |
reciprocal determinism |
взаимный детерминизм |
25.03.2015 |
19:08:34 |
psychol. |
self-system |
само-система (понятие, введённое Альбертом Бандурой) |
21.03.2015 |
18:57:10 |
polym. |
phthalate-free |
бесфталатный |
19.03.2015 |
22:22:13 |
polym. |
thermo-mechanical behavior |
термомеханическое поведение |
19.03.2015 |
22:15:46 |
med. |
eyelid drooping |
птоз века |
19.03.2015 |
22:10:21 |
cosmet. |
density of cross-linking nodes |
плотность перекрёстных связей (в дермальном филлере) |
19.03.2015 |
22:09:14 |
cosmet. |
monophasic structure |
однофазная сеть |
19.03.2015 |
22:04:38 |
cosmet. |
double bevel extremity |
двойной косоугольный срез (улучшающий проникающую способность иглы) |
19.03.2015 |
22:02:15 |
cosmet. |
ultra thin wall needle |
игла с ультратонкой стенкой |
19.03.2015 |
21:49:58 |
cosmet. |
hyaluronic acid filler |
дермальный филлер на основе гиалуроновой кислоты |
19.03.2015 |
21:39:26 |
polym. |
organo tins |
оловоорганические соединения |
19.03.2015 |
21:39:26 |
polym. |
organotins |
оловоорганические соединения |
19.03.2015 |
21:36:04 |
polym. |
thio chemical |
тиосоединение (соединение, аналогичное кислородсодержащим, в котором один или несколько атомов кислорода заменены на атомы двухвалентной серы) |
19.03.2015 |
19:20:55 |
psychol. |
schedule of reinforcement |
режим подкрепления |
19.03.2015 |
19:17:50 |
psychol. |
variable-ratio schedule |
режим подкрепления с изменяющейся пропорцией |
19.03.2015 |
19:16:59 |
psychol. |
variable-interval schedule |
режим подкрепления с изменяющимся интервалом |
19.03.2015 |
19:16:02 |
psychol. |
fixed ratio schedule |
режим подкрепления с фиксированной пропорцией |
19.03.2015 |
19:15:18 |
psychol. |
fixed interval schedule |
режим подкрепления с фиксированным интервалом |
19.03.2015 |
19:11:31 |
psychol. |
cumulative recorder |
накопительное регистрирующее устройство |
19.03.2015 |
19:11:11 |
psychol. |
cumulative recorder |
кумулятивное регистрирующее устройство |
14.03.2015 |
18:37:57 |
polym. |
rigid polyvinyl chloride |
непластифицированный поливинилхлорид (НПВХ; RPVC) |
14.03.2015 |
10:01:33 |
psychother. |
acceptance and commitment therapy |
терапия принятия и ответственности (в рамках когнитивно-поведенческой терапии) |
14.03.2015 |
9:48:55 |
psychother. |
mindfulness |
безоценочное осознавание (осознавание и приятие собственных мыслей, чувств, своего состояния как есть, без самокритики и осуждения) |
14.03.2015 |
9:37:57 |
polym. |
processing window |
диапазон параметров переработки |
14.03.2015 |
9:37:57 |
polym. |
processing window |
диапазон параметров обработки |
18.06.1970 |
12:00:38 |
polygr. |
wax engraving |
церография (conservation-us.org) |
|
|
med. |
Breath-actuated |
активируемый дыхательным усилием (пациента на вдохе) |
|
|
med. |
marketed use |
послерегистрационное использование (препарата) |