French-Russian dictionary - terms added by user sfagmer: 35
12.08.2023 | 2:38:45 | anc.fr. | С | A (A = avec (данное значение предлога "a" характерно для эпохи Карла VII).: Les forteresses et bastilles des Anglais étaient closes a deux parties de fossés et (de fossés) d'une fortresse à l'autre. Источник: Ferdinand de Liocourt – La mission de Jeanne d'Arc, v. II, p. 83.) |
27.11.2022 | 15:08:24 | hist. | Манускрипт | Ms. (Ms d'Orléans – Орлеанский манускрипт stejeannedarc.net) |
28.10.2021 | 23:50:12 | gen. | вооружённый пристав | Huissier d'armes (roii.ru) |
28.10.2021 | 23:44:29 | gen. | намерение | plaisir (Средневековый французский) |
26.10.2018 | 18:41:00 | tech. | грош монета | gros |
6.04.2018 | 12:32:30 | hist. | руины | vestiges |
13.06.2017 | 18:44:40 | hist. | Кавалерист | homme d'armes |
23.04.2016 | 22:43:48 | anc.fr. | знатный | haulte |
10.04.2016 | 23:43:26 | hist. | наказ | Cahier |
31.03.2016 | 12:48:22 | anc.fr. | жестоко | crueument (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:47:32 | anc.fr. | жестоко | cruelment (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:45:35 | anc.fr. | днём | de jor (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:44:26 | anc.fr. | в шутку | a gab (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:43:13 | anc.fr. | сперва | primez |
31.03.2016 | 12:42:39 | anc.fr. | сначала | primez |
31.03.2016 | 12:42:39 | anc.fr. | сперва | primez (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:41:33 | anc.fr. | может быть | espeirs (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:39:37 | anc.fr. | с тем, чтобы | en ce que (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:38:43 | anc.fr. | согласно | selon que (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:37:38 | anc.fr. | кроме | estre (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:36:37 | anc.fr. | раньше | ça en ariere (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:35:26 | anc.fr. | раньше | ençois (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:34:39 | anc.fr. | раньше | ainz (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:33:36 | anc.fr. | скоро | adés (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:31:45 | anc.fr. | подле | joste (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:30:00 | anc.fr. | вне | hors (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:29:14 | anc.fr. | вне | fors (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:26:42 | anc.fr. | хотя | combien que (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:25:27 | anc.fr. | для того, чтобы | a cele fin que (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
31.03.2016 | 12:24:30 | anc.fr. | для того, чтобы | a fin que (по книге Валентина Томашпольского "Старофранцузский язык") |
24.03.2016 | 18:21:23 | low | вонючка | рisseuse |
24.03.2016 | 18:20:05 | low | девчонка-любовница | gosse |
24.03.2016 | 18:15:28 | anc.fr. | гулящая женщина | radasse |
24.03.2016 | 18:14:33 | anc.fr. | фривольная дама | femme galante |
24.03.2016 | 18:04:21 | anc.fr. | женщина испорченных нравов | femme de mauvaises moeurs (Взято из статьи И.С. Мерзлякова "Лингвокультурный концепт "femme" (женщина) и его символическое выражение во французском языке") |