3.08.2018 |
22:16:52 |
bank. |
conversion deal |
конверсионная сделка |
3.08.2018 |
22:16:52 |
gen. |
air backwash |
обратная продувка |
3.08.2018 |
22:09:06 |
med. |
Additional pharmacological support |
Дополнительное лекарственное обеспечение |
3.08.2018 |
22:07:57 |
gen. |
official body |
должностное лицо |
3.08.2018 |
22:07:57 |
gen. |
subject to management |
объект управления |
3.08.2018 |
22:07:57 |
gen. |
subject to control |
объект управления |
23.07.2009 |
10:01:12 |
bank. |
source currency |
исходная валюта |
23.07.2009 |
9:50:02 |
bank. |
pre-rate |
предварительный (о типе сбора) |
23.07.2009 |
9:39:09 |
bank. |
unit fee |
стоимость позиции, величина сбора за единицу (напр., в выписке, счете, расчёте) |
9.07.2009 |
5:38:49 |
account. |
events after reporting date |
СПОД (события после отчётной даты (EARD)) |
19.03.2009 |
9:42:36 |
law |
continue to apply |
оставаться в силе |
24.07.2008 |
10:17:29 |
bank. |
fixed-term operations |
срочные операции |
9.06.2008 |
7:57:30 |
gen. |
Civil defense and emergency unit |
Штаб ГО и ЧС |
9.06.2008 |
7:47:22 |
avia. |
Department for scheduling and aviation work recording |
Отдел расписания и учёта авиационных работ |
9.06.2008 |
7:42:32 |
avia. |
Cargo transportation management service |
Служба организации грузовых перевозок |
9.06.2008 |
7:41:09 |
avia. |
Communications unit |
Участок связи |
9.06.2008 |
7:39:05 |
avia. |
flight electrical and lighting service |
служба электросветотехнического обеспечения полётов |
9.06.2008 |
7:25:56 |
avia. |
Fuel and lubricant service |
Служба ГСМ |
9.06.2008 |
7:23:10 |
avia. |
Emergency vehicle service |
Служба спецтранспорта |
7.06.2008 |
12:09:17 |
therm.eng. |
Department for document support |
Отдел документационного обеспечения |
7.06.2008 |
12:03:13 |
gen. |
Department for material and technical support |
отдел материально-технического обеспечения |
7.06.2008 |
11:59:41 |
avia. |
Operation and dispatch service |
Производственно-диспетчерская служба |
7.06.2008 |
11:56:29 |
gen. |
Passenger transport service |
Служба обслуживания пассажирских перевозок |
7.06.2008 |
11:17:06 |
gen. |
Transport management service |
Служба организации перевозок |
7.06.2008 |
11:15:06 |
gen. |
Department for marketing, advertisement and services |
Отдел маркетинга, рекламы и реализации услуг |
7.06.2008 |
11:12:00 |
gen. |
Director for development and innovation |
Директор по развитию и инновациям |
7.06.2008 |
11:10:27 |
gen. |
Department for organization and remuneration of labour |
Отдел организации и оплаты труда |
7.06.2008 |
11:08:14 |
gen. |
Department for economics and forecast |
Отдел экономики и прогнозирования |
7.06.2008 |
11:04:31 |
gen. |
Department for staff salary settlement |
Отдел по расчётам с персоналом |
7.06.2008 |
7:59:21 |
avia. |
Flight search, emergency and rescue support |
ПАСОП (поисковое и аварийно-спасательное обеспечение полетов) |
7.06.2008 |
7:25:25 |
gen. |
health post |
здравпункт |
7.06.2008 |
7:19:47 |
gen. |
Adviser Director General |
советник генерального директора |
27.10.2006 |
8:20:14 |
water.suppl. |
air backwash |
взрыхление воздухом (of filter media) |
28.07.2006 |
10:26:11 |
therm.eng. |
one-end threaded pipe fitting |
полусгон |
28.07.2006 |
8:17:43 |
EBRD |
variation order |
распоряжение о дополнительных работах |
5.07.2006 |
10:28:52 |
idiom. |
thick as a brick |
тупой как пробка (о человеке, не отличающимся развитым интеллектом :))) |
30.05.2006 |
12:15:53 |
survey. |
slightly rebound |
слабопучистый (напр., о грунтах) |
30.05.2006 |
11:47:22 |
construct. |
settlement |
просадочность (напр., грунта) |
26.05.2006 |
11:09:05 |
build.mat. |
acrylic paint |
акриловая краска |
26.05.2006 |
9:01:34 |
build.mat. |
extruded foam polystyrene |
экструдированный пенополистирол |
25.05.2006 |
11:33:41 |
build.struct. |
slab plate |
плитная перемычка |
26.02.2006 |
14:56:36 |
EBRD |
price schedule |
прейскурант |
26.02.2006 |
14:56:36 |
EBRD |
price schedule |
ведомость цен |
26.02.2006 |
14:56:36 |
EBRD |
price schedule |
расценки |
26.02.2006 |
14:53:18 |
EBRD |
early warning notice |
своевременное уведомление о проблемах |
26.02.2006 |
14:51:35 |
EBRD |
delay damage |
штрафные санкции (применяются в случаях срыва сроков контракта) |
26.02.2006 |
14:49:38 |
EBRD |
delay damages |
штрафные санкции (применяются в случаях срыва сроков контракта) |
21.02.2006 |
12:27:26 |
EBRD |
variation order |
поправка |